Изменить стиль страницы

— Какая чушь! — взорвался Морган. — Ты ведь и сама не веришь в эту околесицу. Что значит «твой образ жизни, мой образ жизни»? Я пытаюсь испробовать что-то новое. Что в этом плохого? Нельзя же всю свою жизнь ездить по накатанной колее. Это же безумно скучно.

— Да, и так по-обывательски просто, — прошипела Маргрет в ответ. — Но я думаю, как обыватель, и я ужасно скучная. Я предпочитаю спать в мягкой кровати, сидеть в кресле, а не на голом полу, и привыкла есть ножом и вилкой. Что в этом плохого?

— Я и не говорю, что это плохо, — примирительно произнес он. После недавнего взрыва Морган взял себя в руки. — Послушай, мы спорим, как старая супружеская пара, — попытался пошутить он, — а при этом мы почти не знаем друг друга.

— Не превращай все в шутку, — ответила Маргрет и повернула ключ зажигания. — К счастью, мы не супружеская пара. Наши пути сошлись совсем ненадолго, но все уже в прошлом. С этого момента каждый опять пойдет своей дорогой. Прощай, Морган.

Яркие фары таинственно осветили дом, возле которого она развернулась, чтобы выехать на лесную дорогу. На какое-то мгновение девушка увидела окаменевшее лицо Моргана. Он стоял с опущенными руками и смотрел ей вслед. Клара, дрожа, терлась о его голые ноги.

6

Маргрет чувствовала себя опустошенной. Она готова была рыдать, но слез не было. Девушка думала о прекрасных часах, проведенных с Морганом. Тогда ей казалось, что их связывает нечто большее, чем постель. Она надеялась, что между ними возникнут настоящие отношения. Но из этого получился лишь короткий роман.

С одной стороны, Маргрет хотелось сейчас уединиться, с другой, она боялась одиночества. Заставив себя переключиться на другие мысли, она остановилась у «Бифи». Этот бар был излюбленным местом встреч студентов.

Как и всегда, там было полно посетителей, которые курили, болтали, смеялись и пили дешевое бочковое пиво. Немногочисленные столики были заняты, но Маргрет увидела одно свободное место у длинной стойки. Она протиснулась сквозь толпу, махнула рукой знакомым и заказала себе немного пива.

— Хай! — произнес стоявший рядом с ней парень и осмотрел ее с ног до головы. — Я тебя никогда не видел, — сказал он и придвинулся поближе.

Маргрет терпеть не могла, когда кто-нибудь стоял к ней вплотную, но она и на миллиметр не могла отодвинуться от парня.

— Меня, между прочим, зовут Аллен, — коротко представился этот тип. — Мои друзья, правда, называют меня просто Эл. Может, ты меня знаешь? — Он протянул Маргрет руку.

Она не знала парня, но ей не хотелось показаться невежливой.

— Мое имя Маргрет, — сказала девушка, пожав Элу руку. Потом взяла пиво и отпила большой глоток.

— Можно тебя угостить? — спросил Эл, широко улыбнувшись. — Кажется, ты очень хочешь пить. — Он поднял руку и сделал бармену знак двумя вытянутыми пальцами до того, как Маргрет успела что-либо ответить.

Эл был довольно симпатичным — высокий блондин с четко очерченным ртом. На нем была майка с эмблемой Гейнсвиллского университета, джинсы и кроссовки.

— Что скажешь, если мы вместе проведем вечер? — предложил он беззастенчиво, после того как они чокнулись. — Ты классная женщина, — добавил парень с восхищением, как будто бы этим все объяснялось.

Маргрет откинула голову назад и с яростью посмотрела на своего соседа. Потом так резко поставила свой стакан на стойку, что пиво расплескалось.

— Не повезло, дружище, — произнесла она и собралась идти. — Классные женщины очень разборчивы. Им нет нужды вешаться на шею каждому встречному.

Вспомнив по пути домой выражение лица Эла, Маргрет улыбнулась. Бедняга покраснел как рак и, не веря своим ушам, уставился на нее, раскрыв рот. Такого отпора он, видимо, никогда не получал. Кроме всего прочего, все, кто стоял рядом и слышал ответ Маргрет, громко рассмеялись.

Поскольку девушка не особенно интересовалась спортом, то не могла знать, кого она отшила. Аллен Бейкер был капитаном футбольной команды. Он считался неоспоримым лидером, и студентки, не пропускавшие ни одной его игры, боготворили и обожали Аллена.

Эти болельщицы-заводилы выстраивались на краю футбольного поля и неистово подбадривали свои команды. При каждой удаче они хлопали, пританцовывали и размахивали флажками, провоцируя публику на аплодисменты. Каждая из этих девиц была бы на седьмом небе от предложения Эла и с радостью сказала бы ему «да».

Досадно, конечно, что именно эта горячо обожаемая звезда попала Маргрет под горячую руку. Но Эл ничего не мог знать о состоянии девушки. После этого случая он так напился, что не появился на следующее утро на тренировке и был отстранен тренером от двух следующих игр.

Когда Маргрет вошла к себе в комнату, она ужасно удивилась, застав Джекки все еще сидевшей над книгами и готовящейся к очередному экзамену.

— Каждый раз, когда до меня доходит, как много я не знаю, мне хочется вышвырнуть все это добро, — грустно произнесла Джекки и громко захлопнула толстый учебник.

— О себе могу сказать то же самое, — призналась Маргрет, скидывая туфли. — Иди лучше спать. Иначе взбесишься. Перед смертью не надышишься.

— Наверное, ты права, — ответила Джекки и громко зевнула. — Что нового в истории с твоим поклонником Японии? Раз ты пришла поздно, значит, вы встречались.

Маргрет раздевалась, стоя спиной к подруге.

— Да, мы виделись, — не сразу ответила она. — Но все кончено.

— Мужики — сволочи! — было первой реакцией Джекки. — Вы что, поссорились? — поинтересовалась она затем.

— Больше, чем поссорились. Лучше всего об этом забыть. С самого начала у меня было странное чувство. Мне казалось, что Морган не совсем в себе. Может быть, он прекрасный преподаватель математики, но в его башке все же не хватает пары шариков.

Маргрет сама удивилась, с какой резкостью она говорила. Да и Джекки сразу же почувствовала, что подруга высказала еще не все, слишком ее переполняли эмоции.

— Поделись со мной, — предложила Джекки и положила свою ладонь на руку Маргрет. — Знаю по себе, как это помогает. Голова проясняется, и начинаешь лучше соображать.

В принципе, Маргрет понимала, что подруга права. Но она не хотела думать сейчас о Моргане, а тем более говорить о нем. «Пусть будет счастлив в своем дурацком доме», — подумала она и бросила одежду на стоявший у кровати стул.

Следующие дни прошли в суете. Маргрет с головой ушла в подготовку к оставшимся экзаменам и строго-настрого запретила себе думать о Моргане. Днем это ей вполне удавалось. Но когда она ложилась вечером в кровать, то просто не могла отделаться от мыслей об этом странном мужчине.

Опять и опять перед ней представало его лицо, особенно его глаза, которые улыбались с такой любовью. Потом ей казалось, что она ощущает на своей коже его мягкие губы, и розовые соски ее выпрямлялись. Все ее тело стремилось к нему. Маргрет ругала себя, пыталась думать о чем-то другом, однако ничего не помогало. Наоборот, желание становилось только сильнее.

Когда наконец девушка засыпала, ей снился все тот же Морган. Хотя о чем были эти сны, точно припомнить она не могла. Только однажды, проснувшись утром, Маргрет ясно вспомнила свой сон от начала до конца.

…Она сидела на качелях, укрепленных на цветущей магнолии. На ней не было нижнего белья, только белое платье из тонкой струящейся кисеи, идеально облегавшее тело. Юбка ниже колен развевалась на теплом ветру, когда качели летели ввысь. Глубокий вырез платья подчеркивал упругую грудь. Лицо было накрашено, а в волосах пылал яркий цветок.

Весеннее солнце ласково пригревало, и от ритмичного движения качелей Маргрет задремала. Но вдруг почувствовала, что рядом кто-то есть.

Она открыла глаза: перед ней стоял Морган. Он был в одних плавках. Кожа его блестела, и Маргрет залюбовалась игрой его мышц. Она ощутила, как вид его тела возбуждает ее.

Какое-то мгновение Морган молча улыбался, глядя на девушку. Потом подошел сзади и слегка качнул качели. Летя вперед, Маргрет отклонила голову, чтобы видеть его. Вдруг Морган схватил своими сильными руками качели и остановил их.