Изменить стиль страницы

«Тогда, значит, все в порядке?» – повеселел Азаров.

«В общем, да, – подтвердил подполковник Бурсов. – К сожалению, тут есть одно, а может быть, и не одно «но». Во–первых, все это нужно еще согласовать с начальником инженерных войск. Думаю, что это нам удастся. Во–вторых, его решение придется утверждать у командарма, а то и в Военном совете армии. Весьма возможно, что потребуется еще и согласие командующего фронтом».

«Да…» – почесал затылок Азаров.

«Но вы не унывайте, – успокоил его Огинский. – Я почти не сомневаюсь в успехе нашего замысла».

И все действительно удалось. А как же теперь сам он, без помощи друзей, выйдет из положения?..

Утром он спешит к подъему своих «курсантов», разместившихся в бараке неподалеку от конторы строительства ветки. Его встречает дежурный полицай и докладывает, что ночь прошла без происшествий.

– Разбудите господина Дерюгина, и пусть он объявляет подъём, – распоряжается Азаров.

Спустя две–три минуты слышатся гулкие удары металлическим стержнем по подвешенному рельсу, и почти тотчас же из дверей барака выскакивают немногочисленные курсанты школы диверсантов. Они еще не знают не кодового названия и придумали свое – «шкоди», а для удобства произношения просто «шкоды» или «шкодники».

Выстроив их перед бараком, Дерюгин–Нефедов строевым шагом идет к Азарову с докладом.

– Господин начальник школы, курсанты выстроены для утренней поверки. Докладывает… – Нефедов делает паузу, не зная, как себя именовать.

– Старшина школы, – подсказывает ему Азаров.

– Докладывает старшина школы Дерюгин.

– Сегодня можете начать прямо с поверки, – разрешает Азаров. – А с завтрашнего дня все строго по воинскому уставу, господин старшина.

– Слушаюсь, господин начальник! С завтрашнего дня все строго по уставу.

– После завтрака, – продолжает Азаров, – займитесь с первой группой изучением взрывчатых веществ и средств взрывания. Практические занятия по минированию буду проводить я сам. Но это уже после того, как они усвоят теоретические основы подрывного дела.

В десять утра прибывает майор Вейцзеккер в сопровождении Дыбина.

– Ну, как дела, господин Стецюк? – весело спрашивает он Азарова. – Похоже, что занятия в вашей школе идут полным ходом?

– Так точно, господин майор.

– Могу вам сообщить приятную новость. По моему ходатайству вам присвоено звание обер–лейтенанта немецкой армии.

– Благодарю вас, господин майор! Рад стараться!

– Примите в связи с этим самое сердечное мое поздравление, господин обер–лейтенант, – протягивая потную руку Азарову, льстиво говорит Дыбин. А в глазах его почти нескрываемая зависть: видно, немецкое начальство не балует его чинами.

– А как обстоит дело с обеспечением нашей школы взрывчаткой и средствами взрывания, господин майор? – спрашивает Азаров Вейцзеккера.

– Разве она еще не доставлена?

– Кое–что получено. Подрывные шашки и стандартные заряды. Несколько деревянных пеналов с капсюлями–детонаторами и электродетонаторами. А нам сейчас особенно нужны взрыватели. Не доставлена и подрывная машинка. Вернее, доставлена громоздкая, пятнадцатикилограммовая итальянская, а нам нужна портативная немецкая весом в четыре и семь десятых килограмма. Надо непременно ее раздобыть.

– А еще что?

– Кумулятивный заряд с магнитами.

– Он разве тоже потребуется для диверсий?

– А чем же мы будем выводить из строя паровозы в депо? Мины там не всегда подложишь. А конический кумулятивный заряд, предназначенный для прожигания танковой брони, годится и для пробивания паровозных котлов. Он имеет магнитные присоски и специальный запал с замедлителем. И еще раз осмелюсь напомнить вам – очень нужен паровоз…

– Чтобы вы взорвали его этим кумулятивным зарядом с учебной целью? – смеется Вейцзеккер. – А знаете ли вы, как у нас обстоят дела с паровозами?

– Знаю и потому не собираюсь взрывать их с учебной целью. Но они нам совершенно необходимы для отработки подрывания локомотивов.

– А мотовоз разве вас не устроит?

– Только на первое время. Он ведь в три раза легче паровоза и не сможет своей тяжестью прогнуть рельсы настолько, чтобы замкнуть электрическую цепь поездной мины. Да и не в этом только дело. Курсанты должны психологически, так сказать, привыкнуть к виду паровоза, идущего как бы на них… Особенно в тех случаях, когда будет необходимо производить взрыв управляемой миной.

– Все ясно, господин обер–лейтенант, – говорит майор Вейцзеккер. – По опыту диверсий местных партизан я и сам знаю, как важно вывести из строя именно паровоз. Приму все меры, чтобы раздобыть его. А какой бы вы хотели? Я имею в виду серию.

– Поездной не дадут, конечно. А из маневровых хорошо бы «Щуку». В крайнем случае «Овечку».

– «Щука» – это серии «Щ»? – уточняет Вейцзеккер, считающий себя большим специалистом по советскому железнодорожному транспорту. – А «Овечка» – это, конечно, «Ов»?

– Так точно. Вы неплохо разбираетесь в русском железнодорожном транспорте, господин майор, – льстит Вейцзеккеру Азаров. – Знаете «клички» русских паровозов даже столь древних конструкций.

– Еще бы! – самодовольно усмехается Вейцзеккер. – Я ведь не один год пробыл в России резидентом германской разведки, собиравшей сведения о советском железнодорожном транспорте.

БОЛЬШИЕ НАДЕЖДЫ…

– Значит, это твердо, товарищ подполковник? – спрашивает Бурсова его помощник капитан Трошин. – «Ч» назначено на двадцать пятое в пять утра?

– Да, штаб фронта утвердил наступление нашей армии в этот день и час. Вот когда лейтенант Азаров смог бы значительно облегчить нашу задачу…

– Немцы повысили его в чине, товарищ подполковник, – смеется Трошин. – Он теперь у них обер–лейтенант. Разведотделу армии сегодня сообщили об этом партизаны.

– С его способностями он у них и до генерала скоро дослужится, – говорит подполковник Бурсов. – И раз они ему такой чин присвоили, значит, дела его идут неплохо и есть надежда, что он справится со своей задачей. И не потому, что ему везет. Я вообще не признаю сплошного везения, понимая под везением благоприятное стечение обстоятельств или то, что мы обычно называем счастливым случаем. Но так повезти может раз, два раза, в крайнем случае три. А ведь ему везет почти все время. Значит, не в слепом случае тут дело. Это Суворов, кажется, сказал: «Везение, везение, помилуй бог, надобно же и умение!»

Подполковник Бурсов широко шагает по штабной избе, попыхивая сигаретой. В связи с ранением начальника штаба инженерных войск армии он временно исполняет его обязанности. Бурсов строг и требователен, но капитану Трошину легко с ним. Они понимают друг друга с полуслова.

– На меня Азаров тоже произвел впечатление личности незаурядной, – замечает капитан. – И я думаю, что он…

– Можете не сомневаться! Он обязательно придумает какой–нибудь трюк! И не путём долгих размышлений, а внезапно осененный удачной мыслью. Опасность, необходимость немедленно действовать, принять быстрое решение будто озаряют его. Тут ему уже не до размышлений, на это просто не хватило бы времени. Здесь что–то интуитивное… В общем, верю я в этого человека. Разведчики уже поставили его в известность о дне нашего наступления?

– Так точно, товарищ подполковник.

– А каковы сведения из нашего гидрометеорологического отдела?

– Обещают на эти дни ливневые дожди. Так что, если даже у немцев наготове тяжелые понтонные парки…

– Если Азаров взорвет железнодорожный мост, им не помогут уже никакие понтоны. По данным разведки, у немцев все станции забиты составами с награбленным у нас добром. Предполагается также отправка в Германию нескольких эшелонов с гражданским населением. Значительную часть немецкого военного имущества и техники тоже ведь можно вывезти только по железной дороге. Вот каковы будут результаты взрыва железнодорожного моста через Бурную, товарищ Трошин!

– А они не успеют его восстановить, пока мы…

– Не успеют. Даже если в первый день нам удастся преодолеть всего десять километров, этот мост уже будет под огнем нашей артиллерии.