Изменить стиль страницы

Когда меч Губителя был совсем близко, чтобы вонзиться в него, Перрин, в отчаянии, заморозил воду вокруг них. Это чуть не раздавило его, но отсрочило опасный момент, позволяя Перрину сориентироваться. Он заставил свой плащ исчезнуть, чтобы не прихватить с собой Губителя, и переместился.

Перрин приземлился на скалистом берегу около крутого склона, наполовину разрушенного морской водой. Задыхаясь, он упал на четвереньки. Вода стекала с его бороды. Его мысли были в оцепенении. Он беспокойно оттолкнул от себя воду, оставшись сухим.

"Что происходит?" он думал, дрожа. Вокруг него бушевал шторм, кора, слезающая со стволов деревьев, их ветки уже опали. Он просто так… устал. Опустошен. Как долго это длиться, сколько времени прошло с тех пор, как он спал? Недели прошли в реальном мире, но здесь, возможно, и не недели, не так ли? Это…

Море закипело, вспениваясь. Перрин повернулся. Он поднял молот, так или иначе, чтобы встретиться с Губителем.

Вода продолжала двигаться, но ничего не происходило. Внезапно, гора за его спиной разделилась пополам. Перрин почувствовал, как что-то тяжелое свалилось на его плечи, как толчок. Он упал на колени, извиваясь и пытаясь разглядеть склон, развалившийся на двое, Губитель стоял на другой стороне, накладывая ещё одну стрелу на лук.

Перрин переместился, в отчаянии, резкая вспышка боли, с опозданием, прошла по всему его телу.

— Все, что я хочу сказать, что бои идут прямо сейчас, — сказал Мандевин, — А мы в них не участвуем.

— Бои всегда идут где-нибудь, — ответил Ванин, прислонившись спиной к внешней стене склада в Тар Валоне. Фэйли слушал их вполуха, — Мы боролись выбрав свою долю за всех. Все, что я хочу сказать — я рад, что избежал конкретно той участи.

— Люди умирают, — сказал Мандевин неодобрительно. — Это не просто бой, Ванин. Это же сам Та'рмон Гайдон!

— Это значит, никто нам не заплатит, — предположил Ванин.

Мандевин вскипел.

— Платить … за сражение в Последней Битве. Да ты плут! Этот бой означает саму жизнь.

Фэйли улыбнулась, когда просмотрела бухгалтерские книги поставки. Двое Красноруких, лишенные работы маячили в дверях, в то время как слуги, носящие Пламя Тара Валона, загружали фургоны Фэйли. Позади них Белая Башня возвышалась над городом.

Сначала её раздражали их подсмеивания, но то, как Ванин понукал другого человека напомнило ей о Гилбере, одном из интендантов ее отца в Салдэйе.

— Сейчас, Мандевин, — ответил Ванин, — Ты говоришь вовсе не как наемник! Что если бы Лорд Мэт услышал тебя?

— Лорд Мэт будет сражаться, — сказал Мандевин.

— Когда он должен, — сказал Ванин. — Мы не должны. Посмотри, эти запасы важны не так ли? И кто-то должен охранять их, верно? Вот мы и делаем эту работу.

— Я просто не понимаю, почему эту работу требуют от нас. Я должен помогать Талманесу руководить Отрядом, а вы все, должны быть охранной лорда Мэта …

Фэйли практически слышала недоговариваемый ими вывод — Мы должны быть с лордом Мэтом, что бы защитить его от Шончан.

Солдаты приняли с ходу исчезновение Мэта, и его новое появление с Шончан. Очевидно, они ожидали такого поведения от "лорда" Мэтрима Коутона. У Фэйли были лучшие пятьдесят человек из Отряда, включая капитана Мандевина, лейтенанта Сэндипа и несколько Красноруких, которых настоятельно рекомендовал взять Талманес. Ни один из них не знал их истинную цель, охрана Рога Валиир.

Она бы увеличила в десять раз это число, если бы могла. Но и пятьдесят было достаточно подозрительно. Эти люди были самые лучшие в Отряде, некоторые выдернуты с командных должностей. Они должны были справиться.

Мы не едем далеко, думала Фэйли, проверяя следующую страницу книги поставки. Она должна была выглядеть, как будто была обеспокоена поставками. Почему я так волнуюсь?

Она должна была только доставить Рог на Поле Мериллор, теперь, когда Коутон наконец объявился. Она уже отправила три каравана в другие места, используя одних и тех же охранников, так что нынешнее занятие не должно никаким образом вызвать подозрений.

Она выбрала Отряд совершенно сознательно. В глазах большинства они были просто наемниками, таким образом, наименее важное — и наименее заслуживающие доверия — войска в армии. Однако, для всех ее жалоб о Мэте — она не знала его хорошо, но то как Перрин говорил о нем, было достаточно — он действительно вселял лояльность в своих людей. Мужчины, которые пришли к Коутону, походили на него. Они отлынивали от обязанностей и предпочитали играть в кости и выпивать, вместо того, чтобы заниматься чем-то полезным, но в крайнем случае каждый из них будет стоить десятерых.

На Мериллоре у Коутона будет серьезное основание, чтобы проверить Мандевина и его людей. В тот момент она могла отдать ему Рог. Конечно, у нее также было несколько членов Ча Фэйли в качестве охранны. Она хотела иметь несколько людей, которым, она знала наверняка, могла доверять.

Невдалеке из склада вышла Ларас — толстая хозяйка кухонь в Тар Валлоне, грозя пальцем нескольким служанкам. Женщина подошла к Фэйли, за ней следовал долговязый прихрамывающий юноша, который нес потрепанный сундук.

— Кое-что для вас, миледи. — Ларас указала на сундук. — Амерлин машинально добавила его в конце. Что-то о ее друге, из дома?

— Это табак Мэтрима Коутона, — сказала Фэйли с гримасой. — Когда он обнаружил, что Амерлин распродает запасы табака из Друречья, он настаивал на его покупке.

— Табак, в такое то время, — Ларас покачала головой, вытирая пальцы о фартук. — Я помню этого мальчика. Я знала одного или двух похожих на него, постоянно вьющихся возле кухни, как бездомная собака в поисках отходов. Кто-то должен сделать, что-то полезное для него.

— Мы работаем над этим, — сказал Фэйли, поскольку слуга Ларас поместил сундук в личный фургон Фэйли. Она вздрогнула, когда он грохнул им об пол, затем отряхнул руки.

Ларас кивнула, и направилась на свой склад. Фэйли положила руку на грудь. Философы утверждают, что у Узора не было чувства юмора. Узор и Колесо, просто были, они не заботились, они не принимали чью-либо сторону. Тем не менее, Фэйли не могла отделаться от мысли, что где-то, Творец улыбался ей. Она оставила дом, полная высокомерной мечты, как ребенок, думая о поисках Рога, как о большом приключении.

Жизнь наказала ее, заставив тащиться обратно. Она выросла, и стала думать о том, что было действительно важно. А теперь… Теперь Узор, неожиданно, почти с равнодушием, бросает Рог Валир к ее ногам.

Она убрала руку, демонстративно отказываясь открывать сундук. У нее был ключ, доставленный ей отдельно, и она проверит, когда никто не увидит, что Рог был действительно в сундуке. Не сейчас. Тогда, когда она останется одна и убедится, что это безопасно.

Она забралась в фургон и положила ноги на сундук.

— Все равно, мне это не нравится, — говорил Мандевин, находясь рядом со складом.

— Да тебе ничего не нравится, — ответил Ванин. — Посмотри, работа, которую мы делаем, важна. Солдаты должны есть.

— Я думаю это правда, — сказал Мандевин.

— Так оно и есть! — добавился новый голос. Гарнан и другой, из Отряда Красной Руки, присоединились к ним. Ни один из трех, как заметила Фэйли, не стал помогать служащим загрузить фургон, — Прием пищи — это замечательно, — продолжил Гарнан. — И если есть специалист по этому вопросу, Ванин — это, конечно, ты.

Гарнан был крепко сбитым мужчиной с широким лицом и татуировкой в виде ястреба на щеке. Талманес клялся, говоря, что он ветеран, переживший две "шестиярусных резни" и Хиндерстап, что бы это ни значило.

— Сейчас ты обижаешь меня, Гарнан, — сказал Ванин позади. — Ты серьезно меня ранил.

— Я сомневаюсь в этом, — сказал Гарнан со смехом. — Чтобы тебя серьезно ранить, сначала придется пробить толстый слой жира. Я не уверен, что мечи Троллоков достаточно длинны для этого!

Мандевин засмеялся, и все трое двинулись дальше. Фэйли пролистала последние несколько страниц книги, и затем начала спускаться, чтобы позвать Сеталль Анан. Женщина помогала ей в налаживании путей снабжения. Однако, когда Фэйли спускалась, она заметила, что не все три члена Отряда ушли. Только двое. Портли Ванин все еще стоял там. Она увидела его и остановилась.