Наконец она улучила момент, чтобы вставить слово.

— Сегодня мне звонили из школы, — небрежно сказала Лилиан.

Все трое детей прекратили есть и уставились на мать.

— Из чьей школы? — осторожно спросила Элизабет.

— Из вашей.

Джейсон, у которого отлегло от сердца, принялся жевать морковку, а у Элизабет и Эмили тревожно расширились глаза.

— А зачем? — спросила Эмили. — Честное слово, мы не сделали ничего плохого. — Она покосилась на сестру. — Во всяком случае, я.

— Я тоже, — заверила Элизабет, улыбнулась как ангел и перевела взгляд на мать. — Так чего они хотели?

Сделав глоток чаю со льдом, Лилиан нарочито долго вытирала рот салфеткой.

— Ма! — в унисон завопили двойняшки. Тут она улыбнулась:

— Миссис Бейли спросила, не смогу ли я подежурить на школьном балу. Им не хватает двух человек.

— И что ты ей ответила? — спросила Элизабет.

— Конечно, согласилась. — Лилиан отрезала еще кусочек жаркого. — Уик-энд у меня будет свободен. Джейсон уйдет в поход с друзьями.

— Это невозможно! — с ужасом в голосе пробормотала Элизабет.

— Хуже, чем потрошить лягушек на уроке зоологии у мистера Хорнера! — простонала Эмили и закрыла лицо руками.

— Судьба страшнее смерти? — с усмешкой спросил Девин.

— Да, когда на балу дежурят твои родители! — сообщила ему Элизабет и повернулась к Лилиан. — Не обижайся, ма, но это мне совсем не нравится.

Девин понимающе улыбнулся. Лилиан похлопала Элизабет по руке.

— Я не обижаюсь, моя радость. Но ведь я член родительского комитета, а миссис Бейли напомнила, что в этом году я еще не дежурила.

— Разве ты не могла сказать, что больна или занята? — надулась Элизабет.

Тут Маккей не выдержал, откинулся на спинку стула и захохотал во все горло. Лилиан выгнула бровь.

— Девин, ты находишь это смешным?

— Очень, — держась за живот, ответил он.

— Вот и прекрасно. Потому что я сказала миссис Бейли, что вторым дежурным будешь ты.

Смех тут же прекратился. Передние ножки стула со стуком опустились на пол.

— Что?!

— Вот это да! — воскликнула Эмили.

— Кайф! — добавила Элизабет.

Воспользовавшись всеобщим замешательством, Джейсон положил себе вторую порцию фруктового салата.

Лилиан злорадно улыбнулась. Конечно, ничего такого она миссис Бейли не говорила. Но пусть не смеется. А она потом позвонит директрисе и предупредит, что второго дежурного искать не нужно.

— Лилиан, — серьезно сказал Девин, — я не могу быть дежурным на школьном балу.

— Еще как сможешь. Это очень просто и не требует никакого родительского искусства. — Она намазала булочку маслом и откусила кусочек, скрывая улыбку.

— Дядя Девин, пожалуйста! — взмолилась Элизабет, напуская на себя ангельский вид.

— Если ты пойдешь с мамой, это будет так клево! — подключилась Эмили. — При маме ни один мальчик не пригласит нас танцевать. А если ты пойдешь, то будешь ее отвлекать! — Она улыбнулась Девину, явно довольная своим объяснением. Маккей сначала задумался, а потом поднял на Лилиан глаза, в которых загорелся дьявольский блеск. Он наклонился и поставил локти на стол.

— Отвлекать, говоришь? Интересная мысль!

Его голос действительно стал низким и хрипловатым или это ей только чудится? Увидев его пристальный взгляд и сексуальную улыбку, Лилиан затрепетала.

— Если ты пойдешь с мамой, это будет здорово! — Эмили смотрела на Девина с обожанием.

— Пойду, — решительно сказал Маккей, — если ваша мама пообещает танцевать со мной.

Вилка Лилиан застыла в воздухе. При мысли о том, что она будет прижиматься к его телу, в жилах закипела кровь. Но, может, Девин имел в виду не медленный танец?..

— Договорились.

Сегодня мыть посуду было обязанностью Эмили, Элизабет предстояло убрать со стола, а Джейсону — выкинуть мусор. Они беспрекословно принялись за дело, а взрослые вышли во двор.

Лилиан наполнила лейку и стала поливать цветы. Девин сел в качалку и сцепил пальцы на животе. Солнце клонилось к горизонту, окрашивая небо пурпурными, оранжевыми и красными тонами.

— Ты получил приглашение на свадьбу Эми и Ричарда? — спросила Лилиан, нагнувшись над очередным цветком.

Новобрачные были их общими друзьями.

— Да. — Девин, сытый и довольный, вытянул длинные ноги и развалился в кресле. Кажется, я начинаю привыкать к этому, лениво подумал он.

Лилиан обернулась и посмотрела на него.

— Кого возьмешь с собой?

Девин встречался с женщинами, однако никогда не заводил серьезных связей. Это его вполне устраивало. На свете была лишь одна женщина, на которой он мог бы жениться, но эта женщина видела в нем всего лишь брата... Он вздохнул.

— Еще не думал, — сознался Маккей. Он еще не ответил на приглашение. — А ты?

— Без кавалера. — Она сорвала засохшую фуксию и бросила ее в стоявшее рядом ведерко. — Я буду одна.

Этого следовало ожидать... Глаза Девина скользнули по ее спине, машинально отметив, что Лилиан была без комбинации. Закатное солнце освещало ее длинные ноги и пышные бедра.

— Лили, почему у тебя нет кавалеров? — невольно спросил он.

Женщина повернулась к нему лицом.

— Как так нет?

Ох уж эти кавалеры, подумал Девин. Один из них был банкиром, таким же чопорным, как его крахмальная рубашка и вечный галстук. Второй — преподавателем ближайшего колледжа. Лилиан говорила, что его беседы напоминают лекции и что он смертельный зануда.

— Ты у нас настоящая сердцеедка, — иронически хмыкнул Маккей. — Подумать только, за три года, прошедшие со смерти Майкла, ты встречалась с четырьмя ухажерами и еще двум отказала!

Лилиан наклонилась и наполнила лейку.

— Не хочу связывать себя, — ответила она. Это было правдой.

— Я не о браке, Лили, — пояснил Девин. — Всего-навсего о мужском обществе. Ты красивая женщина и нуждаешься в том же, что и все остальные.

— Мистер Маккей всегда идет напролом и называет вещи своими именами, — криво усмехнулась она.

Он выпрямился и поставил локти на колени.

— Но это же правда! Я знаю множество мужчин, которые с удовольствием пригласили бы тебя куда-нибудь, но ты всем отказываешь, хотя очень привлекательна и сексуальна.

— Да. Особенно складки на животе...

— У тебя потрясающие ноги и очень славная... гмм... попочка. — Он плотоядно усмехнулся. — Убери ее куда-нибудь подальше. На сегодня с меня хватит.

Ее лицо порозовело.

— Ты ничего не видел!

— Вполне достаточно.

Лилиан покачала головой.

— Слушай, а зачем тебе, чтобы я с кем-то встречалась? У меня есть и другие заботы — дело, семья...

Ага, подумал он, сплю и вижу, как бы свести тебя с кем-нибудь... На черта они мне сдались? Я сам хотел бы встречаться с тобой, но как это сделать, если ты видишь во мне всего лишь друга?

— Я не собирался сердить тебя, — сказал Девин, не отрываясь от ее зеленых глаз. — Раз уж оба мы без пары, может, пойдем на свадьбу вместе?

Она вырвала сорняк из горшка.

— Ладно.

Маккей довольно улыбнулся:

— Вот и отлично. Свадьба начнется в пять часов, так что я заеду за тобой в четыре.

Она подняла голову и слегка улыбнулась:

— Да это настоящее свидание! Если бы...

3

Хотя они отправлялись на свадьбу к друзьям, Лилиан чувствовала себя так, словно и впрямь идет на настоящее свидание. Ради этого она надела свое лучшее платье, купила флакон дорогих духов с экзотическим запахом и умело наложила косметику, подчеркнув зеленый цвет глаз. Кроме того, завила волосы, которые падали теперь на плечи мягкими золотисто-рыжими волнами. Когда сборы остались позади, она выглядела как картинка.

Синее шелковое платье длиной до колена перехватывал пояс в тон. Воротник с остроугольным вырезом целомудренно доходил до ложбинки между грудями. Наряд дополняли черные туфли на высоких каблуках.

Лилиан слышала, как к дому подъехал «форд» Девина. Еще раз, поглядев в зеркало, она взяла сумочку и прошла в гостиную. Тем временем Эмили впустила Маккея.