Изменить стиль страницы

— О Лекс, посмотри, как она их облизывает! Ну разве это не прекрасно?

Через полчаса Снуки уже удобно устроилась вместе со щенками. Убедившись, что овчарка уснула, Ариэль повернулась к Лексу:

— Извини… Я хотела, чтобы сегодняшний день стал особенным.

— А разве это не что-то особенное? Черт возьми, такого мы никогда не забудем! Эй, я ведь принес тебе подарок, — Лекс подошел и вручил букет цветов, руки дрожали. — Хотел, чтобы они украшали твои волосы, но когда началась эта кутерьма, забыл… Так ты и вышла замуж без них… посмотри, они похожи на те, которые я подарил тебе в день нашей первой свадьбы.

Обнимая своего любимого, Ариэль, не стыдясь, расплакалась. Как она могла потерять его!

— О'кей, всем выйти! — приказала Фрэнки. — Пора начинать танцы.

Подобрав помятое и разорванное платье, Ариэль поправила цветы в волосах и, взяв мужа под руку, спустилась по лестнице. Ни дать, ни взять — влюбленная женщина.

— Ух, посмотри на Долли! Прекрасно выглядит, и, похоже, Пит думает так же… Кстати, Лекс, я показала ей дом. Надеюсь, ты не будешь злиться?

— Я знаю, что ты его показала, и, конечно же, не злюсь. У нас всех все будет хорошо. Я люблю вас, миссис Сандерс.

— И я вас, мистер Сандерс!

— Когда мне будет позволено снять это ваше платье?

— В любое время, когда будете готовы, мистер Сандерс.

— Я уже готов, миссис Сандерс…