Изменить стиль страницы

Сойер направился за Дэннисом в коридор, а Элла осталась одна в пустой комнате. Все прошло, как и было запланировано. Сойер не заупрямился, не вызвал своего адвоката, и теперь они получат отпечатки его пальцев и образцы волос. Если он оставил отпечатки в доме Филипсов или на записке, их можно будет опознать без труда.

1:45

Софи сидела в машине, положив одну руку на руль, а другой обхватив лицо. Было холодно. Она ощущала, как темнота ночи угнетает ее. Софи испытывала гипервентиляцию, но никак не могла справиться с учащенным дыханием. Покалывание в кончиках пальцев усилилось, ей было трудно глотать. Город казался бескрайним, и Софи чувствовала себя песчинкой в этом огромном мире, беспомощной и одинокой. Она свернула с Кливленд-стрит, где движение было оживленным даже в такое время суток. Софи мысленно сравнивала улицы с венами в человеческом организме) но в какой-то момент поняла, что не знает, куда ехать дальше.

Она убрала руку с лица и посмотрела в лобовое стекло. Мимо медленно проехала какая-то машина. Софи увидела, как зажглись стоп-сигналы, и локтем надавила на замок двери. На работе она чувствовала себя уверенно и в безопасности на этих улицах, но сейчас казалось, что все таит в себе угрозу.

Машина проехала мимо. Софи убрала ногу с педали тормоза и, решив, что бессмысленно сидеть на одном месте, взялась за руль дрожащими руками и направилась в Рэндвик.

Софи въехала на подъездную дорожку знакомого дома, погруженного во тьму. Она чуть не упала, споткнувшись на ступеньках, и постучала в дверь. В глубине дома загорелся свет, и она снова постучала. Из дома раздались звуки быстрых шагов, затем над головой у Софи загорелся свет. Она посмотрела на дверной глазок и услышала, как мужской голос произнес:

– Это Софи.

Через пару секунд дверь открылась и Софи увидела Синтию, которая с обеспокоенным видом стояла в ночной рубашке на ступеньках, и ее мужа Рэя, смотревшего на нее с удивлением.

– У тебя что-нибудь случилось?

Софи расплакалась.

В кухне было тепло, но Софи не могла унять дрожь. Синтия теплыми руками растирала ее холодные ладони, пока Рэй готовил кофе и тосты. Софи рассказала им обо всем, что произошло, и на глазах у Синтии выступили слезы. Она придвинулась к Софи, обняла подругу, и та с рыданиями уткнулась ей лицом в плечо, почувствовав облегчение, что наконец-то она может излить свое горе.

Когда она немного успокоилась, Рэй поставил перед ней тарелку с тостами и положил свою широкую ладонь на ее плечо в знак поддержки. Софи отодвинула в сторону тарелку с тостами. Может, она и выпьет пару глотков кофе. Тосты – ни за что.

– Хочешь, мы отвезем тебя в госпиталь к Крису? – спросила Синтия.

Софи отрицательно покачала головой.

– Я не могу там находиться, я должна искать Лачлана.

– Но это опасно, – возразила Синтия. – Пусть этим занимается полиция, это их работа.

– Я не могу просто сидеть и ничего не делать. – Софи поднесла чашку с кофе к губам, но, так и не отпив ни глотка, поставила ее на стол. – Если я бездействую, меня одолевают разные мысли.

– И это понятно, ведь тебе на работе приходилось видеть всякое, – мягко заметила Синтия.

Софи вспомнила, как начиналась их дружба. Синтия работала акушеркой, а у Софи во время беременности возникли проблемы. Софи, бледная и обеспокоенная но полная решимости, всегда ей присущей, впервые обратилась к ней на занятиях для беременных. И тогда Синтия сказала, что иногда лучше знать меньше, чем хочется. Софи подумала: могло ли ее высказывание относиться к тем обстоятельствам, в которых она сейчас находилась, ведь ее собственный опыт общения с потерявшими детей матерями непроизвольно заставлял ее представлять себя на их месте. Работая парамедиком Софи научилась многим важным и полезным вещам: изучила расположение улиц, знала все процедуры в больницах, поэтому ее не путало количество трубок и аппаратов вокруг Криса.

Если чему-то ее и не научила работа, так это тому, где, в каких местах ей нужно искать Лачлана.

Синтия погладила Софи по плечу.

– Может, останешься у нас на ночь? Или ты затем и приехала? А если хочешь, я поеду с тобой, дай мне только минутку, чтобы переодеться, я могу побыть с тобой в больнице, – предложила Синтия.

Софи уже была на ногах.

– Софи, ты куда?

У нее появился план. Для этого нужно было дождаться рассвета, но ей стало легче – ведь теперь она знала, что дальше делать. Она будет ездить по улицам до рассвета, а потом начнет настоящий поиск.

– Мне надо идти.

– Это опасно, – предупредила Синтия. – Рэй, объясни ей.

Рэй положил руку на плечо Софи.

– Софи, дорогая, ты сейчас не можешь правильно оценить ситуацию. Давай я отвезу тебя в больницу или оставайся на ночь у нас, а утром мы поможем тебе во всем.

Софи убрала его руку.

– Мне надо идти, – повторила она и направилась к двери.

1:47

Элла вышла из кафе и чуть не столкнулась лицом к лицу с исполняющим обязанности комиссара Рупертом Игерзом.

– Детектив, – обратился он к Элле.

– Да, сэр.

На Игерзе был темно-синий костюм, белая рубашка и голубой галстук с аккуратно завязанным узлом. Элла пыталась угадать, возвращался ли он домой с позднего приема или специально приоделся по случаю. В руках Игерз нес свой форменный костюм на плечиках в целлофановом чехле.

Он повесил костюм, зацепив крючок за верхний край двери кафе.

– Я хотел бы получить последние сведения по делу Филипсов.

Элла рассказала о событиях этой ночи и о причинах розыска Сойера.

– Мы проверили, у него нет лицензии на право владения огнестрельным оружием. Эта записка тоже никак с ним не связана.

Игерз кивнул головой.

– Есть предположение, что Крис Филипс мог быть тем человеком, который позвонил на телевидение и сообщил, что банда, совершающая ограбления, состоит из полицейских, – сказала Элла, – Если это сделал он, то покушение на него, похищение ребенка и записка с угрозами должны были заставить его замолчать. Хотя следует принять во внимание, что мы так и не выяснили, действительно ли кто-то звонил на телевидение с подобным заявлением или это очередная утка.

Игерз почесал затылок.

– Есть ли у жены по этому поводу какие-либо предположения?

– Она рассказала, что Крис был чем-то озабочен в последнее время и расстроен из-за смерти охранника, погибшего при ограблении банка. Она не может точно сказать, действительно ли Крису было что-то известно.

Исполняющий обязанности комиссара изучающе посмотрел на Эллу, она ответила ему прямым взглядом. У Игерза были светло-карие глаза и волосы на тон светлее, отчего его лицо казалось излишне бледным. Хотя, пожалуй, никто не выглядел хорошо в это время суток.

– На телевидение действительно звонил мужчина, – сказал Игерз. – Он звонил мне перед тем, как позвонить на телевидение. Я советовал ему не делать этого, но он не послушал меня.

– Кто же это был?

– Он не назвал своего имени, но было ясно, что он настолько осведомлен о том, как работает полиция изнутри, что смог убедить меня в том, что он является или, по крайней мере, раньше был полицейским. Он заявил, что перезвонит, но так и не вышел на связь.

Элла была разочарована: любой бывший офицер, затаивший обиду на полицию, мог выдумать такую историю. Из книг и через Интернет практически любой мог получить информацию о том, как работает полиция. Поскольку звонивший не назвал своего имени, едва ли можно говорить о чем-то всерьез.

Игерз продолжил:

– Кто охраняет Филипса?

– Никто.

– Нельзя исключать, что именно он звонил на телевидение, – сказал Игерз. – Если это был он, а члены банды узнали о его намерениях и решили остановить, они попытаются нанести удар снова, как. только узнают, что он все еще жив. – Игерз прокашлялся. – Уверен, я не должен напоминать вам, что мы стоим на краю пропасти. Общество ждет от меня, от нас искоренения в наших рядах коррупции и хаоса, которые оставил после себя Дадли-Пирсон. Я хочу, чтобы вы объяснили всем своим сотрудникам, как важно работать безукоризненно, не покладая рук. Мы на виду. Если все пойдет скверно и окажется, что ребенок мертв, я не хочу, чтобы говорили, будто это произошло из-за коррупции в полиции или из-за того, что мы недостаточно хорошо работали и игнорировали улики. А ребенок?