— А что там?

— Веранда.

— Понятно, — кивнула она. — Но мне уже пора идти.

— Вы же еще не видели того, что наверху, — возразил Майкл. Она подняла на него взгляд, и он улыбнулся: — Вы испачкали себе нос. Дайте я вытру.

Он приблизился вплотную, и его теплота окутала ее. Даже когда он отнял руку от ее лица, она все еще оставалась в плену этой невидимой связи. Потом его ладонь легко коснулась щеки... Джин хотела отпрянуть назад, повернуться, убежать, но ноги не слушались ее. Какой-то неистовый напор крови, бегущей по жилам, лишал ее способности двигаться.

Его губы скользнули по кончику ее носа, по совершенной линии щеки. Они были прохладными и одновременно какими-то мягко успокаивающими. У нее было такое ощущение, что она плывет, и закрыла глаза, чтобы усилить его. Забыв об опасности, она подалась навстречу его мягким губам, которые легко касались ее горящей кожи.

— Ты так приятно пахнешь, — прошептал он хрипловато. — Что это такое?

— Жасмин, — прошептала она, открывая глаза. — Мой любимый аромат. Я с ним принимаю ванну.

— Как хорошо! — прерывисто вздохнув, он откинул голову назад.

— Мне пора. Я должна идти работать, — прошептала она.

— Я знаю.

Повернувшись, Джин выбежала из кабинета и устремилась по маленькому коридору в вестибюль, на ходу прихватив почту.

— Вирджиния! Джин!

Потянув дверь и выскользнув наружу, она бегом бросилась к автомобилю!

— Всего хорошего! — крикнула она на бегу.

Вымещая свое волнение на ни в чем не повинном автомобиле, она сердито повернула ключ зажигания, резким движением включила «дворники» и, сделав крутой разворот, тут же нажала на газ.

В четверг Майкл ждал ее все утро. Ярко сияло солнце, и он уже заканчивал крышу. Но каждые пять минут оглядывался, и это мешало работе.

Наступило десять часов, потом одиннадцать — Джин не появлялась. Он начал беспокоиться, не напугал ли он ее. Черт, он ведь даже не поцеловал ее вчера, хотя и был очень близок к этому. Но он контролировал себя и не хотел ее отпугнуть. Вирджиния слишком целомудренна для своих двадцати семи лет.

К полудню он уже устал ее ждать и, сам того не замечая, с остервенением колотил молотком по шляпкам кровельных гвоздей. Возможно, она позднее обычного начала свой обход. Или, может быть, сегодня у нее особенно много писем... А вдруг она заболела? Или сломалась машина?..

Он знал, что нет никаких оснований беспокоиться, и все же спокойным оставаться не мог. Джин уже успела покорить его сердце за те короткие три дня, в которые он узнал ее, за те еще более краткие минуты, которые провел с ней. И этот тонкий жасминный запах...

Ему почудилось, что Джин уже здесь, и он едва не потерял равновесие, изогнувшись, чтобы посмотреть. Но рядом с домом никого не было. Стуча молотком с еще большей яростью, он думал: неужели жасмин был таким наркотическим средством? Должно быть, так, если он маниакально, навязчиво стремится увидеть эту женщину. Наконец, бросив на землю инструмент, он собрал оставшиеся листы шифера и спустился вниз.

Банка пива немного освежила, но нисколько не успокоила. Подняв глаза, он увидел приближающегося почтальона. Мужчину. Это был Пол.

Коротко кивнув, почтальон протянул ему несколько писем и журнал.

— Спасибо. Я вас раньше здесь не видел.

— Ну да. Я заменяю Джин. Она сегодня не работает.

— Заболела?

— Нет. Это ее обычный выходной. Она будет работать завтра и в субботу.

Глубоко вздохнув, Майкл кивнул.

— Ладно, пока, — помахав в знак прощания письмами, он пошел в дом, почувствовав облегчение от уверенности, что ничего плохого с ней не случилось. Слава богу, он, кажется, не отпугнул ее вчера своими действиями.

Суббота... Он не даст ей повода думать о нем дурно, если будет действовать достаточно деликатно.

3

Джин провела прекрасный выходной. Она съездила в Тарборо и прошлась по магазинам. Мотовкой она никогда не была, но все же позволила себе купить новое платье. Нежнозеленый цвет прекрасно гармонировал с ее волосами. Оно было до колен и без бретелек, а поддерживалось длинным широким поясом, который, дважды оборачиваясь под грудью и вокруг талии, завязывался на бедрах узлом. Платье было легкое, прохладное — для лета лучше не придумаешь. Она не могла устоять перед ним, как и перед парой белых туфель с тонкими ремешками, и перед пластинкой Шопена.

Вернувшись домой, она устроилась в своем — любимом кресле и, потягивая прохладный лимонад, погрузилась в мир музыки, слушая ее снова и снова.

Прекрасно выспавшись и в приподнятом настроении вышла она на следующее утро на работу. А свернув на усыпанную галькой дорожку, которая вела к дому Майкла, не смогла сдержать робкой улыбки. Он стоял на приставной лестнице, прислоненной к боковой стене дома, и счищал с нее краску.

— Привет! — крикнула она, приближаясь.

Покрепче ухватившись за лестницу, он сразу начал спускаться вниз.

— Я вижу, вы наконец-то надели обувь.

— Стоять на крыше — это одно, а на перекладинах лестницы — совсем другое. — Он взял полотенце и вытер шею. — Вы когда-нибудь пробовали стоять босиком на перекладинах? Это медленная пытка.

— Могу себе представить. — Она поглядела вверх. — Крышу вы закончили. Хорошо смотрится.

— Спасибо. Я ее закончил только вчера. Видели бы вы, как я долго там сидел, ожидая, пока вы придете...

В его тоне проскользнула обиженная нотка.

— О, мне очень жаль. Это был мой выходной. Я забыла предупредить вас.

Майкл слегка похлопал ее по руке.

— Ничего. До меня иногда медленно доходит. Я и сам должен был догадаться, раз вы не явились в обычное время.

— Пол иногда приходит позднее, особенно сейчас. Летом в городе народу побольше. Но вы получили свою почту?

— Конечно. Хотя там не было ничего важного. И пахла она как... обычная почта, — подмигнул он.

Джин слегка смутилась.

— Понятно. А вы теперь собираетесь красить стены?

— Думаю, что так. Если, конечно, мне удастся соскоблить старую краску.

— На вас уже полно этой краски.

Крошечные чешуйки были в его волосах, блестели на плечах и руках. Непроизвольно она протянула руку, чтобы стряхнуть их с его плеча, но не успела коснуться его, как Майкл схватил ее руку и прижал к своей груди.

На миг их глаза встретились.

— А что вы делали вчера? — спросил он.

— Ездила по магазинам. Развлекалась.

— Одна?

— Конечно. Нет ничего хуже, чем таскать кого-то из одного магазина в другой. Неизбежно человек устает и скучает.

— Купили что-нибудь?

— Платье. Туфли. И пластинку.

— Пластинку?

— Да. Полонезы Шопена.

— Вы любите классику? — Он даже вообразить этого не мог.

— Очень. Еще в школе прослушала музыкальный курс и с тех пор увлеклась. Я и отпуск свой посвятила этому: съездила в двухнедельный тур по музыкальным центрам в Европе.

Он был поражен.

— Вы впервые ездили туда?

— О нет. В юности я жила за границей. И стараюсь бывать там каждые два-три года.

Для него это было открытием. Он предполагал, что она просто закончила колледж.

— Где вы учились?

— В Беркли. В Калифорнийском университете, изучала французский.

— Специализировались во французском? — Ему пришло в голову, что она подшучивает над ним, но взгляд у нее был серьезный. — Но почему же вы работаете на почте?

В ответ она рассмеялась:

— Из всего, чем я занималась, эта работа мне нравится больше всего. А у вас тут целая компания соседей, вы это знаете?

— Узнаю со временем, — пробормотал он, сбитый с толку ее ответами. — А вы, вероятно, знаете большую часть жителей?

— В основном я имею дело с почтовыми ящиками. А им особенно рассказать нечего. Но это маленький городок. А я здесь штатный почтальон. Так что, так или иначе, встречалась, наверное, с большей частью его жителей.

— У вас есть друзья?