Проходя по широкому коридору первого этажа, она не могла не обратить внимания, что ступает по великолепному персидскому ковру уникальной работы.
В конце коридора располагался кабинет барона фон Хоненталя.
Проводя гостью почти по всем комнатам, Каролина лишь мимоходом указала на дверь кабинета.
— Это папино святилище, где он принимает самых важных посетителей. Он даже на меня сердится, когда я вхожу и отвлекаю его от дел.
Симона знала, что в данный момент барона нет дома, и расценила это как прекрасную возможность хотя бы одним глазком заглянуть в «святилище».
Девушка открыла дверь и увидела, что комната выглядит именно так, как она и представляла.
Очень большая, поражающая картинами и мебелью, еще более уникальными и роскошными, чем те, что она видела в других комнатах.
Затаив дыхание, Симона рассматривала полотна Рубенса и Рембрандта.
В дальнем углу комнаты она заметила нечто удивительное по цвету и конструкции, чего прежде ей видеть никогда не доводилось. Сначала она решила, что это очень большой оригинальный шкаф, покрытый красным лаком и роскошной позолоченной резьбой.
Присмотревшись, девушка решила, что это, вероятно, парадный паланкин какого-нибудь восточного правителя.
Подойдя ближе, Симона убедилась, что это действительно носилки, хотя и очень необычные. Трудно было даже представить себе такое!
Не в силах удержаться Симона протянула руку и открыла дверцу. Внутри было только низенькое сиденье — и больше ничего.
«Наверняка у этого паланкина богатая история», — подумала она и неожиданно услышала чьи-то голоса.
Симона повернулась к двери. Кажется, двое мужчин приближались к кабинету, разговаривая по-немецки.
Симона растерялась и смутилась оттого, что сейчас ее застанут в «святилище» барона!
Повинуясь какому-то необъяснимому инстинкту, девушка проскользнула внутрь паланкина и закрыла за собой дверцу.
— Заходите, Карл. Как удачно, что я застал вас до отъезда!
—Я пытался встретиться с вами вчера, — ответил человек, которого барон назвал Карлом, — но мне сказали, что вас вызвали во дворец. У меня было запланировано несколько встреч, поэтому я не смог повидаться с вами вчера вечером.
— У нас с вами действительно мало времени. Вам нужно успеть на поезд, — сказал барон, — и я очень хочу узнать, как идут дела.
Карл фыркнул.
— Боюсь, не очень хорошо. Как вам известно, наш император очень нетерпелив и не выносит, когда его заставляют ждать.
— Вы хотите сказать, что у вас нет никаких новых сведений об этом орудии? — уточнил барон.
—Увы, нет, — отвечал Карл. — А как у вас продвигаются дела с этим Уотсоном?
Барон покачал головой.
— Он ужасный упрямец. Конечно, его хорошо охраняют в Панзер-Хаусе на случай, если кто-то захочет его выкрасть. Но пока, кажется, им никто особо не интересуется.
— И все же я уверен, что кто-то должен его разыскивать, — возразил Карл. — В конце концовкой — один из главных изобретателей нового орудия!
— Мы пытались убедить его отдать нам чертежи или хотя бы объяснить, как оно действует, — ответил барон.
— Он отказывается? — спросил Карл.
— Клянется, что ничего не знает, но это, как вы понимаете, нас совсем не устраивает.
Карл издал смешок.
— Тут вы правы. Общаясь со сведущими людьми в Англии, я слышу то же самое.
— Вам удалось встретиться с маркизом Мидхерстом? — спросил барон.
— Я был представлен ему на каком-то светском приеме, — ответил Карл. — Он очень осторожен в выборе друзей. И в любом случае предпочитает общаться с противоположным полом. Поэтому я не могу похвастаться значительными успехами.
— Но вы должны понимать, — тихо проговорил барон, — что маркиз — ключ ко всей операции. Из достоверных источников мне известно, что именно ему принадлежит концепция разработки нового орудия. И именно он убедил принца Уэльского лично возглавить данный проект.
—Да-да, я знаю об этом. Но согласитесь, такому молодому человеку, как я, трудно войти в круг друзей принца Уэльского. Они слишком закрыты, да к тому же весьма проницательны.
—Но ведь вы встречались с королевой Викторией, которая все еще носит траур по своему немецкому мужу. Может, следует действовать через нее?
— Конечно, — ответил Карл, — Ее Величество была очень добра. Она долго говорила со мной о своих родственниках, с которыми я немного знаком. Но ведь нас интересует не это.
— Разумеется, — согласился барон, — но благодаря знакомству с королевой вы могли бы встречаться с маркизом и в конце концов подобраться к тому, что нас действительно интересует.
—Уверяю вас, барон, я делаю все, что в моих силах, — ответил Карл. — И в этой связи я принес вам очень важную новость.
— Какую?
— Мне доподлинно известно, что маркиз Мидхерст планирует посетить Берлин.
— Неужели?! — воскликнул барон.
— Сущая правда! — подтвердил Карл. — И я подумал, что смог бы передать от вас маркизу письменное приглашение остановиться в вашем доме. Напомните ему, что были немного знакомы с его матерью. Не думаю, что в британском посольстве ему будет комфортнее, а во дворец его вряд ли пригласят.
— Это действительно маловероятно, — заметил барон, — по той простой причине, что он является близким другом принца Уэльского. А мы ведь хорошо знаем, что напряженность в отношениях между нашим императором и принцем только возрастает.
—Да, вы правы, — согласился Карл. — Несомненно, принцу неприятен тот факт, что его племянник теперь получил титул «Его Императорское Величество» и стал третьим императором третьей империи в Европе.
Это было произнесено с нескрываемым триумфом.
— Мы все это знаем, — нетерпеливо перебил барон, — именно поэтому мы должны как можно быстрее заполучить информацию о новом орудии британцев. Чрезвычайно важно, чтобы мы создали свое — более мощное и более эффективное.
—Я предлагаю, барон, — продолжал Карл, понизив голос, — пригласить маркиза погостить у вас, поскольку он и едет в Берлин с частным визитом. Может, я и ошибаюсь, но думаю, что на самом деле его цель — разыскать Уотсона.
— Вы думаете, Уотсон настолько важная фигура? — резко спросил барон.
— Уверен в этом, — ответил Карл. — И считаю, что если вы не убедите его сотрудничать с нами, придется пойти дальше простых уговоров.
После некоторой паузы барон произнес:
—Я всегда был против пыток заключенных. Некоторых из них они вынуждают покончить жизнь самоубийством, и тогда уж точно никому никакой пользы от этого не будет.
—Я понимаю. Но вы должны как-то заставить его говорить!
— Мы пытаемся, уверяю вас, мы очень стараемся!
Он помолчал.
—Я не ожидал, что этот человек настолько важен, что его исчезновение заставит маркиза Мидхерста ехать в Берлин.
— И все же он приезжает, — ответил Карл. — И я вас очень прошу написать ему приглашение. Весьма вероятно, что он его примет, и — кто знает? — может, мы что-нибудь услышим от него самого, скажем, после обеда, за бокалом какого-нибудь особенного вина...
Повисла долгая пауза.
— У меня идея, — наконец произнес барон. — Мне говорили, что маркиз известен как дамский угодник, но жениться он не намерен. Фактически живя в Лондоне, вы, должно быть, лучше моего наслышаны о том, что ничто и никто не может понудить маркиза выбрать себе жену так, как это делает любой человек его положения.
—Да, я слышал об этом, — подтвердил Карл.
— Тогда, если он согласится погостить у меня, я приглашу Зивану. Думаю, что и ему будет приятно, и мы достигнем желаемого результата.
Карл пришел в восторг.
— Барон, вы гений! — воскликнул он. — Мне бы никогда не пришла в голову такая прекрасная идея! Конечно же, Зивана может выведать любой секрет, как бы хорошо его ни хранили. Она вырвет его даже у сфинкса!
—Я тоже кое-что об этом слышал, — самодовольно проговорил барон. — Во всяком случае, до сих пор она прекрасно справлялась, когда мы обращались к ней за помощью.
— Надеюсь, и в нашем случае она тоже справится не менее успешно, — с нажимом на «нашем» произнес Карл. — Я уверен, что когда мы доложим о вашем плане Его Величеству, это добавит ему оптимизма. Сейчас он расстроен, потому что у меня нет для него хороших новостей.