Изменить стиль страницы

От этих интересных мыслей, его оторвал вернувшийся Нарбо.

- Господин, я заказал комнату. Просторная, с окнами, выходящими на основную улицу и площадь. Есть даже небольшая купальня.

- Хорошо, Нарбо, как раз, то, что нужно.

Негр занял свое место возничего и завел колесницу во двор гостиницы.

Почти тут же, на встречу гостям вышел радушно улыбающийся хозяин. Это был низенький, толстенький человечек с гладко выбритой головой, нарумяненным лицом и по египетской моде, с подведенными черной краской глазами. Одет он был в розового цвета тогу из дорогого виссона. На левом плече, его одеяние крепилось большой золотой фибулой [127] в виде скорпиона. Тут и там в золото были вкраплены маленькие бриллианты, а глазами скорпиону служили два крупных темно синих сапфира.

- О, как я счастлив, принять столь благородного гостя! — воскликнул хозяин. — Мое имя Эвн Филопатор. Родом я из славной Александрии. — К вашим услугам, прямо в доме устроены термы с тепидарием и фригидарием [128], вам подадут самые изысканные блюда и вы, сможете хорошо провести время в приюте Венеры, где к вашим услугам будут любые девушки всех возрастов и наций.

- Меня зовут Эмилий Спинна, — бухнул Лоредан первое, что пришло ему в голову. — Я родом с Сицилии. А это, мой раб Нарбо. В Риме я по делам. Ваша гостиница мне очень подходит. Я поживу в ней пару дней.

- Проходите, почтенный господин, проходите, — Эвн Филопатор поклонился. — У меня вам очень понравится.

Лоредан вышел из колесницы и самым важным видом прошествовал до широких мраморных ступеней, ведущих в вестибюль гостиницы. По обеим сторонам от входа возвышались два бронзовых льва. Из их широко открытых пастей на манер маленьких водопадов стекала вода, которая бежала дальше по узким желобам к большому круглому бассейну, расположенному тут же во дворе. Оттуда служанки набирали воду в глиняные кувшины.

Нарбо следовал за господином, держась лишь на один шаг позади. Тут, внимание негра привлекла фибула хозяина гостиницы. И он, перестал замечать все вокруг. Золотой скорпион так и манил его.

- Ваша комната на втором этаже, — тараторил хозяин, — если угодно, прямо сейчас вам туда принесут фрукты, вино или что пожелаете.

Нарбо осторожно потрогал фибулу пальцами и тихонько стал отцеплять ее. Хозяин, почувствовал какое то копошение, нервно дернул плечом и обернулся. Негр успел отдернуть руку. Задрав голову к небу, он сделал вид, что, там с интересом что-то разглядывает, при этом, Нарбо беспечно насвистывал какую то незатейливую мелодию. Хозяин удивленно огляделся, тоже посмотрел на небо, потрогал фибулу и пожав в недоумении плечами, снова повернулся к гостю.

- Так, господин патриций, на чем я остановился? Ах да, если вам не угодно идти в приют Венеры, девушку приведут к вам в комнату, — Эвн Филопатор гаденько заулыбался, — правда, это, будет стоить чуть подороже, как если бы вы заказали трех девушек.

Лоредан задумчиво почесал затылок.

- Девушек, пока не надо, — сказал он несколько секунд спустя, — может, чуть позже. Пусть мне принесут еды, вина и фруктов. И вот еще что, — Лоредан сунул в руку хозяину золотой аурес и понизив голос сказал:

- Это, чтобы никто не знал, что я здесь у тебя остановился. Понятно? В постояльцах я числиться не должен, кто бы не узнавал и не расспрашивал. Завтра или послезавтра, я уеду и за твое молчание, добавлю еще денег.

- А сколько? — глаза Эвна Филопатора алчно засверкали.

- Вознаграждение будет хорошим, не волнуйся, — сказал Лоредан уклончиво. — И докладывай мне о всех, кто будет к тебе в эти дни приезжать и о новых постояльцах и всяких других.

- Хорошо, господин.

Тут, хозяин опять дернул плечом и обернулся. Нарбо и на этот раз успел отдернуть руку. Снова, как ни в чем не бывало, он рассматривал облака. Эвн Филопатор готов был поклясться, что за его плечом было какое-то движение.

- Что-то, фибула у меня, плохо прикреплена сегодня, — пробормотал он. — Прошу прощения.

Он поправил тогу и закрепил уже наполовину отстеганную фибулу.

Нарбо вздохнул, с трудом скрывая досаду. Не получается. Нервный какой-то этот толстяк. Что ж, может пока не трогать хозяина? Может потом, представится более удобный случай? Так Нарбо и решил.

- Пусть о моих конях, как следует, позаботятся, — говорил между тем Лоредан. — У вас есть отборная пшеница?

- С вас двадцать ассов за корм для коней, — сказал хозяин ни на минуту не переставая приторно-сладко улыбаться. — За размещение в конюшне и чистку — пятнадцать.

- Лоредан отсчитал ему нужную сумму и спросил:

— А за комнату сейчас оплачивать?

- Сейчас, половину суммы, господин, а в день отъезда — остальное.

Лоредан бросил на подставленную ладонь Эвна Филопатора еще две серебряные монеты.

Затем, пропустив Нарбо вперед, Лоредан вошел в гостиницу и поднялся на второй этаж.

Комната была и вправду просторная и как говорил Нарбо с окнами, выходящими на рыночную площадь. Рядом со входом была деревянная перегородка, образующая отдельную, небольшую нишу для сопровождающего лица. В нише находился спальный топчан и над ним пара полочек, чтобы класть небольшие вещи.

Дальний угол комнаты занимало широкое круглое ложе с навешенным сверху балдахином, тут же были два небольших шкафчика для вещей, круглый столик на одной ножке и два широких табурета. Пол был застелен мягким сирийским ковром, по обеим сторонам оконного проема висели пурпурные драпировки, которые можно было на ночь задергивать.

- Ну вот, сейчас перекусим и отдохнем, — сказал Лоредан, распластавшись на ложе. — Клянусь богами, Нарбо, я никогда не чувствовал себя таким усталым, как сейчас. Еще немного и коварный Морфей одолеет меня.

- Я тоже немного устал, господин, — сказал Нарбо. — И кушать хочется и… Нарбо на секунду замялся… — и женщину.

- Ты больше ни о чем не в состоянии думать, — рассмеялся Лоредан. — Одни женщины у тебя на уме, да собственное пузо.

- Нет, это не так, господин, — насупился Нарбо. — Еще я думаю о милости Ваал-Бабы. Часто размышляю, как мне жить, чтобы мой бог был мною всегда доволен.

- Да тут, все просто, — сказал Лоредан, немного подумав, — делай все так, как ему бы понравилось и твой бог осыплет тебя своими милостями.

- Это конечно так, господин, но нужно, что-то еще. Что-то большее. Я вот подумал, а если украсить его статуэтку чем-нибудь красивым, ему ведь понравится?

- Обычно боги это любят, — сонно пробормотал Лоредан.

- Вот и я так думаю! — воодушевился Нарбо.

Тут, в комнату вошел один из рабов Эвна Филопатора. Он принес поднос с едой и фиал с прекрасным фалернским вином. Лоредан с удовольствием поел и снова блаженно растянулся на ложе. А вот Нарбо, захваченный какой то своей новой идеей, к еде почти не притронулся, что было для него конечно же странно. Уже засыпая, сквозь дрему Лоредан видел, как негр вытащил статуэтку своего Ваал-Бабы и что-то бормоча себе под нос, начал вертеть ее так и эдак, прикидывая, как бы ему ее украсить. Потом, Лоредана, это совершенно перестало интересовать, и он уснул.

Проснулся молодой аристократ после полудня в прекрасном настроении. Нарбо лежал на топчане в предназначенной для него нише и храпел.

Лоредан не стал его будить, сам себе налил вина и подошел к окну, чтобы посмотреть, что делается на площади. Там было весьма многолюдно, хотя торговцы уже начали потихоньку расходиться. Потягивая вино и закусывая сочными ломтиками дыни, Лоредан высыпал из кошеля на стол деньги, что дала ему перед отъездом Сабина. Пересчитал их. Сумма была еще приличной, но молодой аристократ, уже с тревогой подумывал, что он будет делать, когда они закончатся. А случится это быстро. И как бы это не случилось до того, как он узнает правду обо всем, что затеял против него Марк Серторий.

"Тот караван, что поведет Мелорий, в Испанию должен привести я, — размышлял Лоредан. — Надо дождаться, когда караван покинет Рим. Потом, следует присоединиться к нему на полпути, как-то избавиться от Мелория и повести товары дальше самому. И как же все это провернуть? Проклятие богов, почему же Серторий желает разорить меня? Хочет забрать все, чем я владею. И зачем я подписал тот договор? А был ли у меня иной выход?"

вернуться

127

Фибула — чаще всего металлическая или золотая застёжка для одежды, одновременно служащая украшением. Фибулы были самых разнообразных форм и размеров

вернуться

128

Тепидарий и фригидарий — соответственно теплое помещение или же для холодного купания в римских термах