Шале, которое Холли отсудила у своего бывшего мужа на бракоразводном процессе, примостилось у подножия горы в двух милях от центра городка. Стены огромного дома были почти целиком сделаны из специального стекла, через них открывалась потрясающая панорама: синее небо, отвесные скалы и ослепительно белый снег. Почти в каждой комнате топился камин, и веселые языки пламени с утра до вечера лизали его каменную кладку.
В гостиной возвышалась пятнадцатифутовая рождественская елка, украшенная игрушками в западном и индийском стиле, ее верхушка упиралась в высоченный скошенный потолок. За стеклянными раздвижными дверями можно было видеть, как из большой ванны, в которую поступала вода из горячего источника, поднимается пар в бодрящем сухом горном воздухе.
На третий вечер своего пребывания у Холли в гостях Джоанна уже сидела за сосновым письменным столом в отведенной ей комнате, склонившись над рабочим альбомом. Из открытой двери послышался голос:
- Тук-тук.
Она подняла глаза. В дверях стоял Ортон Лэнгли, подписавший контракт на роль бывшего возлюбленного Ланг в период ее учебы в колледже, джазовый саксофонист.
- Я весь дом обошел, разыскивая тебя.
Сдержав вздох, Джоанна отложила карандаш. На данный момент Ортон был последним кандидатом для выполнения своднических устремлений Холли. После того как она узнала, что этот тщеславный, рвущийся к известности актер и музыкант качает бензин на заправочной станции, продюсер остановила свой выбор на нем, проча его на роль мужчины в жизни Джоанны.
- Извини, - сказала она, - я принимала душ, и тут мне в голову пришла идея, и я…
- И ты не успокоишься, пока не перенесешь ее на бумагу, - договорил за нее Ортон. Он вошел скользящей походкой, держа в каждой руке по бокалу белого вина, один из которых протянул Джоанне.
- Виновата. - Она взяла бокал.
- Я точно такой же, когда работаю над образом своего героя.
Она пригубила вино и улыбнулась.
- Это грандиозно, спасибо.
- Пожалуйста. - Он скосил глаза вниз, пытаясь разглядеть ее новую модель.
Джоанна перевернула лист. Она не любила показывать свою работу, не доведя ее до окончательного, с ее точки зрения, совершенства.
Откинув назад голову, он пил вино и рассматривал ее.
- Я полагал, что ты собираешься отмочить свои больные кости в горячей ванне.
По настоянию Холли, она провела весь день, учась кататься на лыжах у роскошного мужика, который внешностью напоминал Роберта Редфорда, а на лыжах катался, как Тони Зайлер. После нескольких часов борьбы за овладение основными приемами катания на лыжах все мышцы ее тела разболелись в знак протеста.
Вот почему, вернувшись в дом, она позволила Ортону уговорить себя присоединиться к группе, собравшейся у горячего источника. В тот момент мысль о струях горячей воды, массажирующих измученное тело, казалась ей привлекательной. Но потом, когда она стояла под душем, к ней пришло новое решение костюма для коктейлей из бархата и кружев, и она поспешила перенести его на бумагу.
- Знаешь, - снова заговорил Ортон, не дождавшись ответа, - если я не получу в обязательном порядке роль голливудского супергероя, думаю, ты так и не обратишь на меня внимание. - Его дружеская улыбка лишила высказанный упрек жалобной ноты.
- Ну, ты не совсем прав. - Джоанна отпила немного вина. - Помнится, мы вчера вечером ходили в город.
- Да, и с нами ходили еще пять человек, которые вели себя как престарелые компаньонки, - напомнил он ей. - Ты и пробыла с нами всего ничего, только и успели, что два раза потанцевать. Черт возьми, Джоанна, ты вернулась сюда уже к девяти часам!
Ортон был милый, но навязчивый. Ей хотелось, чтобы он влюбился в кого-нибудь еще. Хотя бы в Барбару, эта писательница даже и не пыталась скрывать свою симпатию к нему.
- Извини. - Джоанна отвела его руку, когда он начал играть с ее сережкой. - Но я устала. Организм еще не приспособился к такой высоте.
Он бросил на нее недовольный взгляд из-за очков.
- Как ты все усложняешь.
- Что именно?
- Ты. - Он взял ее за руку. - Я. - Коснулся губами ее пальцев. - Мы.
Усталая и раздраженная, она не была склонна играть в эти игры. Он начал приставать к ней с первого момента, как они погрузились в частный вагон в Майами. Не желая вступать в разговоры, она всю дорогу делала вид, что не понимает его намеков. Видимо, своим поведением я добилась прямо противоположного результата, решила Джоанна.
- Никаких «мы» не получится, - твердо заявила она, отнимая у него руку.
- Ты абсолютно в этом уверена?
- Абсолютно. - В ней нарастало раздражение. - Извини, Орт. Мне кажется, ты замечательный парень. И ты нравишься мне.
- А ты мне. - Ободренный ее словами, он игриво дернул Джоанну за концы волос.
Ну вот, все начинается сначала. Она сменила тон.
- Ты нравишься мне как друг, как коллега по работе в фильме «Лунный берег». Но именно сейчас моя работа требует, чтобы я не тратила время на всякие отношения.
- У меня с этим все в порядке. - На этот раз его улыбка была откровенно непристойной. - Я настроился весело провести праздники.
Почему, удивлялась Джоанна, если у парня красивая внешность, то он, как правило, непроходимо туп? Правда, им предстоит еще вместе работать, и не стоит настраивать его против себя.
Она поставила бокал на стол, встала, положила обе руки на его широкие плечи и заглянула ему прямо в глаза.
- Ортон, выслушай меня. Я приехала сюда не затем, чтобы искать любовника, и у меня нет желания весело проводить время. Я приехала сюда отдохнуть. А сделать это очень трудно, поскольку ты то и дело пытаешься уложить меня горизонтально.
Он тупо смотрел на нее, как человек, плохо понимающий язык, на котором ему говорят.
- Ты правда так думаешь? - В его вопросе звучало искреннее удивление.
- Правда, я именно так и думаю.
Он взъерошил длинными пальцами свои золотые волосы, вид у него был непривычно обиженный и откровенно смущенный. Сердце Джоанны смягчилось.
- Мне действительно надо вернуться к работе. Почему бы тебе не отнести бокал вина Барбаре?
- Барбаре?
- У нас новая писательница. Холли перетащила ее из передачи «Свет впереди». Знаешь, такая рыжеволосая.
- Высокая и тощая?
От нетерпения Джоанна шумно выдохнула.
- Гибкая и тонкая как ива, Ортон. Вот как это называется. А на случай, если ты не заметил, у нее потрясающие ноги.
- Я был так занят тобой, что больше никого не замечал. - Глаза у него стали задумчивыми. - Может, это и неплохая идея - пойти познакомиться с нею? - размышлял он вслух. - Если она пишет, то, может, ей понравится мое решение образа героя?
А может быть, она внесет в него некоторые дополнения, добавила про себя Джоанна то, что не решился сказать он.
- Думаю, это превосходная идея. - Она улыбнулась ему весело и ободряюще. - Удачи!
- Спасибо, Джоанна, ты красотка! - Он наклонился и поцеловал ее по-дружески, после чего направился к двери, но на секунду задержался перед зеркалом. Пригладив рукой копну волнистых волос до плеч и оставшись довольным собой, он вышел из комнаты, насвистывая.
Джоанна расхохоталась с чувством облегчения. Тряхнув головой, она вернулась к своему альбому и начала переделывать кружевную оторочку на лацканах костюма.
В Рио царила обычная для столицы в дневное время людская сутолока, но по-настоящему город оживал ночью. Улицы заполнялись веселым народом, в переполненных клубах танцевали и пели. Из окна шикарного номера люкс, который занимали молодожены, открывался захватывающий вид на бухту, но в тот момент Редклиффа не влекли к себе огни, окружавшие гору Шугарлоуф, похожую по форме на выплюнутую изо рта жвачку. Охваченный гневом, он мерил шагами комнату.
- Не понимаю, - повторял он уже в который раз. - У тебя кошелек, набитый кредитными карточками. Не говоря уж о пяти тысячах долларов в дорожных чеках.
- Верно, даже немного больше, - согласилась Памела с улыбкой. При виде этой спокойной улыбки ему захотелось хорошенько встряхнуть ее.