Я припарковалась к бордюру, прошла к двери и позвонила. Уже было собиралась повторить звонок, как мне открыла женщина. Она была превосходно одета: коричневый свитер, брюки в тон, домашние туфли на каучуковой подошве. Волосы подстрижены под короткий боб. Макияж в стиле Марты Стюарт. И искренняя улыбка. Совершенная пара для Аллена. Я подозревала, что немедленно забуду все, что она мне скажет, а через полчаса даже не вспомню, как она выглядит.

– Морин? – спросила я.

– Да?

– Я Стефани Плам… мы ходили вместе в школу.

Она шлепнула себя по лбу.

– Ну конечно! Мне следовало самой вспомнить. Аллен упоминал тебя прошлым вечером. Он говорил, что ты заходила в банк. – Улыбка сползла с лица. – Я слышала о Фреде. Мне так жаль.

– Ты его не встречала?

Просто на всякий случай, если он у нее в подвале.

– Нет!

– Я всегда всех спрашиваю, – пояснила я, поскольку она подалась назад.

– Хорошая мысль. Я же могла видеть его, гуляющим по улице.

– Именно.

Пока я не наблюдала никакого признака Аллена. Конечно, если он серьезно болен, то мог лежать в кровати наверху в спальне.

– Аллен дома? – спросила я. – Я пыталась застать его в банке, но он вышел на ланч, а потом я была занята важным делом. Я думала, может, он сейчас уже дома.

– Нет. Он всегда приходит домой в пять. – Улыбка вернулась на место. – Не хочешь зайти и подождать? Я могу приготовить травяной чай.

Моя беспокойная часть хотела бы пошнырять по дому Шемпски. Но та часть, которой хотелось еще дожить до завтра, подумала, что не мудро оставлять «бьюик» без присмотра.

– Спасибо, возможно, в другой раз, – сказала я Морин. – Мне нужно присматривать за «бьюиком».

– Мам, – заорал с кухни ребенок. – Тимми засунул «M&M's» в нос.

Морин помотала головой и улыбнулась.

– Дети, – произнесла она извиняющим тоном. – Ты же знаешь, как это бывает.

– В общем–то, у меня хомяк, – заметила я. – Ему трудно засунуть в нос «M&M's».

– Я сейчас вернусь, – извинилась Морин. – Я только на минуту.

Я вошла в прихожую и стала осматриваться, пока Морин поспешила в кухню. Справа открывалась гостиная. Это была большая, приятная комната, оформленная в бежевых тонах. У ближайшей стены стояло пианино. На верху инструмента было полным–полно семейных фото. Аллен и Морин с детьми на пляже, в Диснейленде, на Рождество.

Кучафотографий. Возможно, никто и не заметит пропажу, если одна из них попадет ко мне в сумку.

Я услышала, как орет какой–то ребенок, и щебетание Морин, что «все будет хорошо», и «плохая M&M's пойдет баиньки».

– Я скоро вернусь, – пообещала детям Морин.

Послышался щелчок выключаемого телевизора на кухне, и, не моргнув глазом, я схватила ближайшее фото, сунула в сумку и отступила обратно в прихожую.

– Прости, – извинилась Морин. – С нами не соскучишься.

Я вручила Морин свою карточку.

– Может, передашь Аллену, чтобы он позвонил мне, когда появится.

– Конечно.

– Кстати, а какую машину водит Аллен?

– Желтый «таурус». И еще у него есть «лотус» (британский производитель спортивных и гоночных машин – Прим.пер.).

– У Аллена есть «лотус»?

– Это его игрушка.

Уж больно дорогущая игрушка.

Нужно было проехать мимо универмага по дороге домой, поэтому я сделала короткую остановку и заглянула в банк. Банк был закрыт, но окошко для водителей работало. Мне это было бесполезно. Аллен не заступал на дежурство в окошке для водителей. Я покружила, выискивая «таурус», но безуспешно.

– Аллен, – вопрошала я. – Где ты?

И тогда, раз уж я оказалась здесь, не повредило бы остановиться и поздороваться с Ирен Тулли. И, чем черт не шутит, можно было и фотографию Аллена ей показать. Никогда не знаешь, что всплывет у народа в памяти.

– О, ради Бога, – сказала Ирен, открыв мне дверь. – Вы все еще ищете Фреда? – Она взглянула на «бьюик» и узнала его. – Ваша бабушка с вами?

– Бабуля дома. Я надеялась, что вы не откажетесь взглянуть еще на одну фотографию.

– Это снова тот мертвый человек?

– Нет. Этот парень живехонек.

Я дала ей фото семьи Шемпски.

– Разве не прелесть, – сказала Ирен. – Что за милая семья.

– Вы узнаете этих людей?

– Не с ходу. Кажется, видела мужчину, но не могу вспомнить, где.

– А не мог он быть тем мужчиной, который разговаривал с дядей Фредом на парковке?

– Полагаю, что это возможно. Если не этот человек, то очень на него похожий. Он просто обыкновенный такой. Думаю, потому я его и не могу хорошо вспомнить. Нет ничего особенного, что бы запомнилось. Конечно, он не носил кепку с Микки Маусом и шорты–бермуды.

Я забрала фотографию.

– Спасибо. Вы очень помогли.

– Всегда пожалуйста, – ответила она. – У вас такие интересные фотографии.

Я проехала мимо улицы, ведущей к моему дому, и направилась дальше через Гамильтон в Бург. Я размышляла о бомбе, и у меня возник план. Поскольку вечером я никуда не собиралась, то запру–ка я машину в гараже родителей и прокачусь за счет папаши домой. Так и машину сохраню, а заодно и пообедаю.

Я нисколько не беспокоилась, что займу гараж, потому что папаша никогда не ставил туда свою машину. Гараж использовался для хранения канистр моторного масла и старых шин. С одной стороны во всю стену у него было устроено рабочее место, и на нем выстроились баночки с гвоздями и всякой мелочью. Я никогда не видела отца, работающего за этой стойкой, но когда Бабуля доставала его, он прятался в гараже и курил там сигару.

– Ой–ой–ой, – произнесла бабуля, увидев меня в дверях. – Плохой знак. А где черная машина?

– Украли.

– Как, уже? И дня же не прошло.

Я прошла в кухню и взяла гаражные ключи.

– Собираюсь поставить «бьюик» в гараж на ночь, – пояснила я матушке. – Ладно?

Матушка приложила руку к сердцу:

– Мой Боже, ты собираешься взорвать наш гараж.

– Никто не собирается взрывать гараж.

Разве что убедятся, что я там.

– Я приготовила окорок, – сообщила матушка. – Останешься на ужин?

– Конечно.

Я поставила «бьюик» в гараж, все накрепко закрыла и пошла в дом есть окорок.

– Сегодня уже две недели, как пропал Фред, – напомнила за обедом Бабуля. – Думаю, что он бы уже нашелся – так или иначе. Даже инопланетяне не держат людей так долго. Как правило, они просто исследуют твои внутренности и отпускают.

Папаша склонился над тарелкой.

– Конечно, может, они начали зондировать Фреда, а он загнулся. Как ты думаешь, что они предпримут? Возможно, их корабль торчал где–то над Афганистаном, когда они выбросили Фреда, и нам никогда его не найти. Хорошо, что он не женщина, если приземлился в Афганистане. Я слышала: они там с женщинами не очень–то хорошо обращаются.

Матушка застыла с вилкой в руках и вперила взгляд в боковое окно. На секунду прислушалась, потом снова стала есть.

– Никто не собирается взрывать гараж, – заверила я ее. – Я почти в этом уверена.

– Черт, разве это не нечто, если кто–то подложит бомбу нам в гараж? – высказалась Бабуля. – Будет о чем поболтать в салоне красоты.

Меня уже удивляло, почему до сих пор нет звонка от Рейнджера. На него это не похоже: тотчас же не связаться со мной. Я положила сумку на колени и стала рыться в ней, разыскивая мобильник.

– Что ты ищешь?  – спросила Бабуля.

– Сотовый телефон. У меня столько всякого добра в сумке, что никогда ничего не найдешь. – И начала выкладывать весь хлам на стол. Лак для волос, расческу, косметичку, фонарик, минибинокль, номера лицензии машины Рейнджера, флакончик лака, электрошокер...

Бабуля наклонилась через стол, чтобы взглянуть поближе:

– Что это за штуковина?

– Электрошокер, – пояснила я.

– А зачем он?

– Испускать электрический заряд.

Папаша подхватил на вилку еще кусок окорока, сосредоточившись на тарелке.

Бабуля встала со стула и подошла поближе, чтобы исследовать электрошокер.

– А что с ним делают? – поинтересовалась она, взяв в руку и рассматривая устройство. – Как он работает?