Гаррисон Осборн захихикал.
— Зато у тебя была возможность все делать по-своему, — заметил он.
Магдалена нахмурилась.
— Да ладно тебе, — сказал дядя Гарри. — Продолжай постреливать в нее, и она перевоспитается. Магдалена, эти мальчики — друзья Элли. Юпитер Джонс, Боб Эндрюс и Пит Креншоу. Они собираются погостить у нас пару недель.
Черные глаза Магдалены заблестели.
— Ах, как это хорошо, очень хорошо! — воскликнула она. — Это просто здорово, что у нас здесь будет много молодых людей. Пойду выну котлеты из холодильника. Вы, наверно, страшно проголодались с дороги.
Она исчезла в доме.
— Надеюсь, что вы действительно, проголодались, — сказал дядя Гарри. — Магдалена не выносит людей, которые привередничают из-за ее стряпни.
— Не волнуйтесь, мы не из таких! — чистосердечно признался Юп.
Дядя Гарри начал выносить чемоданы из фургона и ставить их на веранду. Мальчики поспешили помочь ему. Через несколько минут они занесли все свои вещи в дом на второй этаж, в большую спальню над просторной гостиной. Комната Элли находилась на первом этаже рядом с комнатой дяди. У Магдалены был собственный небольшой домик позади кухни.
— Вам не мешало бы ополоснуться, — крикнул дядя Гарри ребятам, начавшим распаковывать чемоданы. — Но поторопитесь. Я хочу показать вам округу до обеда.
Пит моментально потерял всякий интерес к раскладыванию одежды в шкафу
— Распаковать вещи можно и потом, — сказал он, направляясь в ванную напротив спальни.
Вскоре мальчики, Элли и дядя Гарри вышли под синее небо Нью-Мексико. Элли, взяв в руку два куска сахара, побежала по аллее.
— Иди сюда, — позвала она. Ее красавица-лошадь фыркнула и прискакала к изгороди. Девочка обхватила шею лошади, и та покачала головой из стороны в сторону, радостно заржав.
— Оторвать Элли от этой лошади, хотя бы даже на пару дней, было весьма непросто, — сказал Гаррисон Осборн. — Ну, давайте. Я хочу показать вам мачете, которые мы используем для подрезки деревьев.
— Мачете? — спросил Пит. — Это такие большие ножи?
Дядя Гарри кивнул.
— В приключенческих рассказах герои используют их для прокладывания дороги сквозь джунгли.
Он провел мальчиков мимо пикапа и открыл дверь обветшавшего сарая. Мальчики почувствовали запах сена и увидели в одном из углов тюки, сваленные в высокую кучу. Кольца брандспойта висели на колышках, торчавших из стены. Лопаты, ножницы, грабли и мотыга были аккуратно сложены около верстака, на котором был закреплен точильный камень. Над верстаком была полка с пятью огромными, устрашающего вида ножами.
— Дома мы всегда подрезаем растения ножницами, — произнес Пит.
— Чтобы управиться с тысячами рождественских елок, ножницы не годятся, — сказал дядя Гарри. — Кроме того, с помощью мачете можно достичь более красивой формы.
Он снял один из гигантских ножей, отступил подальше от мальчиков и продемонстрировал, как им работают.
— Деревья в природе никогда не бывают такими аккуратными, какими мы привыкли видеть рождественские елки, — объяснил он. — Когда я купил эту ферму три года назад, я думал, что все, чем мне придется заниматься, так это втыкать деревья в землю и ждать, когда они вырастут. Но все оказалось не так просто. Надо уничтожать сорняки, поливать посадки и обрезать их. Вы смотрите на елку и представляете себе, какой она должна она должна быть на Рождество — красивой и стройной, широкой у основания и острой у верхушки. Тогда вы задаетесь целью сделать ее именно такой и берете мачете вроде этого…
Блеснуло лезвие, и воздух засвистел, рассекаемый косым движением руки Гарри.
— Вы отрезаете все, что хоть как-то не соответствует вашей мечте. Но будьте осторожны, потому что неловким движением можно серьезно поранить ноги. Я подрезаю деревья летом и незадолго до того, как они становятся готовыми к вырубке в ноябре. Тогда свежие побеги скрывают места обрезки и деревья приобретают законченные формы. Поняли?
— Конечно, — ответил Пит.
Дядя Гарри осторожно положил мачете на место и указал на пыльный старый автомобиль, стоявший у дальней стены сарая.
— В скором времени я собираюсь построить новый сарай, — сказал он, — а потом сразу займусь машиной.
Юп подошел к автомобилю и заглянул внутрь через полуоткрытое окно. Он увидел сиденья, обтянутые потрескавшейся чёрной кожей, и днище из обычных досок.
— Это модель «форд-Т»? — спросил он.
— Да, — ответил дядя Гарри. — Я получил его в придачу к ферме. Он стоял тут же, наполовину погребенный под сеном. Я обнаружил его, как только раскидал сено, и тут же забыл о нем, потому что был слишком занят. Но при первой же возможности я его восстановлю. Сегодня модель «Т» — уже коллекционная.
В дверном проеме показалась Элли.
— По аллее идет Уэсли Фаргуд, — объявила она.
— Ну смотри, Элли. Веди себя прилично, — предупредил дядя Гарри. — Без глупостей, поняла?
Элли промолчала. Мальчики услышали доносящиеся снаружи шаги, а затем голос:
— Мистер Осборн?
— Я здесь, — отозвался дядя Гарри.
В амбар вошел стройный мужчина лет сорока, со светлыми вьющимися волосами. На нем были джинсы — настолько новые, что даже сминались с видимым усилием, — и сверкающие, еще без единой царапины ботинки. Его новенькая ковбойка выглядела так, словно ее только сегодня утром вынули из целлофана. Юп наблюдал, как этот человек обменивается рукопожатием с дядей Гарри, потом послушал, как он извиняется за собаку, и почувствовал, что по крайней мере в одном Элли была права. Действительно, Фаргуд как будто играл какую-то роль. Но затем Юп возразил сам себе: что еще можно было бы надеть в таком захолустье, кроме джинсов, ботинок и ковбойки? А если у Фаргуда не было старых джинсов, вполне естественно купить новые… Я посадил собаку на цепь, — сказал Фаргуд. — Она больше не будет беспокоить вас.
— Это не так уж и важно, — ответил дядя Гарри. — Она ведь, в принципе, не утащила ни одной курицы. Это сделать не так-то просто, когда рядом Магдалена.
Затем дядя Гарри представил мальчиков. Элли делала вид, что не замечает Фаргуда, и смотрела в сторону. Тот бросил на нее короткий взгляд, и на секунду его ясные голубые глаза посуровели. Потом он заметил «форд-Т» позади Элли.
— О, да у вас здесь довольно редкая машина, — произнес он.
— Я как раз рассказывал мальчикам, что собираюсь починить ее как можно скорее, — сказал дядя Гарри. Уэсли Фаргуд сделал шаг вперед, намереваясь потрогать автомобиль, и тут вдруг Пит что-то вспомнил.
— Уэсли Фаргуд! — воскликнул он. — Думаю, что уже слышал это имя прежде!
— Да? — усомнился Фаргуд.
— Мой отец занимается специальными эффектами для кино, — произнес Пит. — Он как-то раз говорил о вас за обедом, мистер Фаргуд. Кажется, его студии понадобился старый рефрижератор для одной картины, и они получили его от вас. Вы любитель старых автомобилей?
— Что? О, да, верно, — сказал Фаргуд.
— Папа рассказывал нам о вашей коллекции, — продолжал Пит. — Он сказал, что у вас есть гараж и механик, который поддерживает машины в рабочем состоянии.
— Да, — ответил Фаргуд. — А что здесь такого? Они же не могут сами себя поддерживать в таком состоянии, верно?
— А это ваша машина «Серебряное облако» в фильме «Охотники за удачей»? — спросил Пит.
— «Серебряное облако»? Да, моя. Я дал ее напрокат одной студии… Когда же это было? Да вроде недавно…
— «Серебряное облако» — это да, — сказал дядя Гарри. — Моя колымага малость поскромнее будет.
— Я тоже начинал с малого, — заметил Фаргуд. — Раз уж вы влюбились в старинные автомобили, вы, скорее всего, начнете их покупать. Так что вам потребуется сарай побольше.
— Вы хотели сказать, что мне придется построить новый, — поправил дядя Гарри и вместе с Фаргудом отправился прогулочным шагом наружу, возбужденно обсуждая свои планы относительно фермы.
— Ну? — спросила Элли, когда двое мужчин удалились. — Видели вы когда-нибудь такого афериста?
— Ну у него новая одежда, так что с того? — сказал Пит. — Я вспомнил имя Уэсли Фаргуда, только когда он заинтересовался «фордом-Т». Мой папа много рассказывал об этом человеке и его коллекции автомобилей. У него полно баксов и целый дворец за высоченными стенами в Каньоне Мандевилля. Живет там, как отшельник.