Я не веря своим ушам, да и глазам тоже, поднялась и присмотрелась к "вампиру" получше. Дарий для окончательной проверки повел меня к нему, не переставая похихикивать и бросать на меня ехидные взгляды. Да, теперь поводов для издевательства у упыря еще больше! Отлично!

   На деле оказалось, что это действительно памятник из белого мрамора мальчику одиннадцати лет, выбросившемуся из окна. Отец, успешный бизнесмен, долго не мог смириться с утратой сына и заказал ему бюст во весь рост. Почему маленький мальчик выбросился из окна никто не знает, что породило множество слухов. Например, что этот мальчик оживает, или, что его привидение плачет ночью над кладбищем, или, что это вампир. Дарий рассказывал мне об этом на обратном пути, удивляясь, что я не в курсе местных сплетен и не удержавшись, снова залился смехом от "нового слуха". Я обиженно пихнула его в бок.

   -- Куда теперь? Я так понимаю, что наш вечер, а точнее ночь, еще не закончена?

   Дарий хитро подмигнул мне и ускорил шаг. Ему, разумеется, было проще. Мало того, что рост около двух метров, так еще и ноги длинные и тяжелая обувь совершенно не мешает, а вот мне с моими метр семьдесят приходилось туго, отчего я еле поспевала за ним.

   Когда Дар завершил наш кросс на большие дистанции, казалось, обойдя весь город, время показывало полночь. На улицах еще были случайные прохожие, а большие компании только шли в клуб.

   -- А в Хельсинки в это время город только оживает. Наплыв туристов, сама понимаешь. -- несколько печально произнес Дар, оглядывая улицы.

   Он задумчиво дотронулся большим пальцем до подбородка и просияв, дернул меня к огромному центру с оптимистичным названием "Твой день!". В нем мне, хвала Всевышнему, быть приходилось, поэтому с Дарием мы буквально вбежали туда. Центр включал себя множество отделов с одеждой и кафетериями, а так же ледовый каток и бассейн и даже кинотеатр. В подобных центрах можно было зависнуть на целый день, что и делала молодежь или гламурные дамочки. Хотя, представители класса офисные люди здесь тоже встречались.

   Мы изучили карту центра на первом этаже и одновременно ткнули в кафе с японской кухней. Хм, значит Дарий все к этому и вел, когда мы были у него в квартире.

   Большой стеклянный лифт распахнул перед нами двери и мы, обнявшись, вошли в него. У подножия лифта находились фонтаны и я припала к стеклу, рассматривая удаляющийся источник воды.

   -- Смотри стекло головой не пробей. -- взъерошил мне волосы Дар.

   -- Твоими молитвами все обошлось! -- показала ему язык я, выскакивая на третьем этаже.

   Сидя за столиками и мучая официанта- японца глупыми вопросами и пререканиями, мы напоминали детей, а не взрослых состоявшихся личностей. Паренек кидал на нас удивленные взгляды, когда уходил выполнять заказ. Нам же было все равно, что подумают люди. Что там гласила вывеска на центре?... Ах, да! Это Наш День!

   -- Почему ты не рвешься никуда дальше, чем этот город? -- Дарий принял заказ и попросил принести нам колы. Пить саке он мне не дал и сам отказался от этого удовольствия. Суши с колой я еще не пробовала, странно что вообще в их ассортименте присутствовал это напиток.

   Пока я думала над ответом, Дарий открыл пакетик с японскими палочками для еды и не раздумывая, подколол одной из них слишком длинные волосы, лезущие ему в пищу. Мои глаза сделались размером с монету и теперь я прибывала в тихой истерике, хихикая в рукав худи.

   -- Потому что в других городах есть такие идиоты, которые палочки для еды в волосы засовывают!

   Дарий удивленно воззрился на меня, не понимая веселья, а потом присоединился к нему, попросив еще один набор палочек. Обслуживающий нас официант, кажется, окончательно убедился в нашем психическом состоянии.

   -- А серьезно? -- теперь это чудо боролось с палочками, пытаясь их правильно взять в руки.

   -- Мне вполне хватает и этого. Меня здесь все знают. -- пожала плечами я, помогая Дарию с палочками.

   -- У тебя руки не согрелись. -- неожиданно сменил тему он, поглощая суши.

   -- Они всегда такие, если не заметил. -- изогнула я губы в усмешке.

   -- А я хотел было тебе их согреть...

   Мои брови сошлись у переносицы, остерегаясь подвоха в столь нежном голосе.

   -- Но я передумал! -- и он не замедлил явиться. -- У Снежных Королев всегда руки, аки лед.

   -- У трупов, кстати, тоже, но ты прямо- таки извергаешь тепло!

   -- Я- дракон! -- гордо ткнул себя в грудь палочкой Дар.

   -- Ты- упырь. -- лениво отозвалась я, макая ролы в васаби. Переборщила. Рот тут же запекло и я, воя нечто нечленораздельное, попыталась отобрать у Дара колу, которую он, поняв мое состояние, мстительно убрал со стола к себе на сидение.

   -- Я тебе и в драконьи подметки не гожусь! -- довольный своим остроумием злил меня он. Я зарычала и кинулась было на него, но он подался мне на встречу, поцеловав в губы. -- Ух, Снежная Королева, у вас ледяное сердце и огненные поцелуи!

   Дальнейшее время было потрачено нами на игровые автоматы. Впервые я с удовольствием окунулась в детство. Гонки, настольный хоккей, стрельба в зомби и все прелести были отданы на растерзание взрослым ненормальным нам. С каким упоением я выигрывала Дария! А с какой ребяческой злостью он бросал на меня злющие взгляды! Эх, у нас таких чудес не было в детстве...

   Выходя из ярко- освещенного всеми цветами радуги зала, мои глаза резко защипали. Косметики не было, поэтому я принялась тереть глаза грязными руками, что удовольствие не доставляло. Они чесались и резали. Меня это раздражало, а Дара заставило остановится и попробовать мне помочь. Но чем?! В итоге, я растерла глаза до неимоверной красноты и одна из линз покинула неудобное место, приютившись на полу.

   -- Я говорил, что ты дура? Так вот: ты дура! -- всплеснул руками Дар.-- Сними и выброси вторую, и пойдем.

   -- Куда? -- жалобно всхлипнула я.

   -- Тут оптика есть. Пошли- пошли!

   Оптика здесь и правда была и располагалась она на первом этаже. Огромный выбор, рассчитанный на самых разнокалиберных потребителей. Карнавальные, цветные и обычные линзы с прилавков манили меня. Дария тоже заинтересовал подобный товар и он покинул меня, скрывшись за прилавком с красными линзами. Я решила не мучить себя выбором и ткнула в оттеночные голубые, подчеркивающие мой цвет, с диоптриями. Мне вручили покупку, дав флакончик жидкости для линз в подарок, и к кассе подвалил Дар, держа в руках три пары карнавальных. Я покрутила пальцем у виска и покинула отдел. Он нагнал меня позже.

   -- Вот это вещь! -- восхищенно протянул он!

   -- Линзы, как линзы. Никогда не носил что ли? -- высокомерно бросила я.

   -- Нет. -- на мой тон он внимание не обратил, разглядывая приобретение. -- Кай ведь их носит?

   -- Угу. Ненавидит свои глаза. -- настроение спустилось к отметке "нуль".

   -- Какие они у него? -- Дар остановил меня и внимательно посмотрел.

   -- Карие. Считает, что ему они не идут.

   -- Ты так не считаешь?

   -- Мне плевать. Я думаю, что у тебя очень красивые глаза и прятать их за линзами преступление. -- выпалила я.

   -- Может быть. -- по слогам проговорил Дар. -- Туда пойдем? -- он кивнул на отдел с украшениями для музыкантов и прочей субкультурной братии.

   Впервые мою голову посетила гениальная догадка! И как я раньше не поняла?!

   -- Пошли.

   Отдел был воистину шикарен в своем серебряном блеске. Все мое внимание было отдано серьгам для пирсинга. Очень давно хотела что- то новенькое в язык и пупок, а все ходила с обычными. Значит, нужно срочно обновить!

   -- Гретта, иди сюда! -- шикнул на меня Дар, подманив пальцев.

   Он находился у витрины с кулонами и указал пальцем на один из них. В виде ящерицы! Ну, кто бы сомневался!

   -- Нравится?

   -- В твоем стиле. -- хмыкнула я, переключившись на другой объект.

   -- Я беру! И вот эту цепочку. -- он подозвал молодого продавца.