Изменить стиль страницы

Н. Басовский. 14-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)

Н. Басовский

14-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)

Сказал безумец: — Нету Бога,

а миром правит серебро!

И в самом деле, грешных много —

нет делающего добро.

Господь с небес глядит на землю,

на человеческих сынов:

кто, Божьему закону внемля,

к благим деяниям готов?

Все уклонились, все в ответе,

и непотребство так старо!

Ни одного на белом свете

нет делающего добро.

Ведь знают: завтра, может статься,

ждёт их деянья Страшный Суд —

и всё-таки не вразумятся,

Всевышнего не призовут!

И насмехаются над нищим,

своё лелея торжество,

когда твердит он, что Всевышний —

всё упование его.

Но будет — по Господню знаку

Сион спасёт пленённых нас,

и будет ликовать Яаков,

когда наступит день и час.

В. Горт

ПСАЛОМ 14

Давид.

Дирижёру —

для хорового ансамбля

Прошептал негодяй:

«Бога нет!» —

и не стало тепла,

коим полнился край,

не осталось добра

и примет.

Но Всевышний с небес

видит всех, зрит во весь

окоём,

ищет Он: кто — умён

из людей, из племён?,

кто — при Нём?

Друг — от друга ушёл,

загрязнившись душой.

Люд стал дик.

Из племён — ни одно,

из людей — за добро —

ни один.

Ведь отступник не слеп,

он лишь духом нелеп, —

зрил урод

казнь в финалах судеб

тех, кто ел, словно хлеб,

мой народ.

В ком иссяк Божий пыл —

куль пустой из-под душ

занял страх,

возглас «Боже!» застыл,

смолк, свернулся, как уж

на устах.

Нечестивцем не чтим

мудрый зов бедняка

«Элогим!»:

кто убог — тот гоним,

ибо наверняка

Бог — за ним.

Всех, кто пытан, пленён,

от увечий, Цион,

излечи

полной счастья толпой!

Яков!, лучшую пой

из отчизн!

Возвращённый стране

пленник — чист, пленник — вне

укоризн.

Элогим!, дай покой

самой в мире незлой

из отчизн!  

ПСАЛОМ 14

Канонический русский перевод

Псалом Давида.

1 Господи! кто может пребывать в жилище Твоем? кто может обитать на святой горе Твоей? 2 Тот, кто ходит непорочно и делает правду, и говорит истину в сердце своем; 3 кто не клевещет языком своим, не делает искреннему своему зла и не принимает поношения на ближнего своего; 4 тот, в глазах которого презрен отверженный, но который боящихся Господа славит; кто клянется, хотя бы злому, и не изменяет; 5 кто серебра своего не отдает в рост и не принимает даров против невинного. Поступающий так не поколеблется вовек.

М. В. Ломоносов

ПРЕЛОЖЕНИЕ ПСАЛМА 14

1

Господи, кто обитает

В светлом доме выше звезд?

Кто с тобою населяет

Верьх священный горних мест?

2

Тот, кто ходит непорочно,

Правду завсегда хранит

И нелестным сердцем точно,

Как устами, говорит;

3

Кто языком льстить не знает,

Ближним не наносит бед,

Хитрых сетей не сплетает,

Чтобы в них увяз сосед;

4

Презирает всех лукавых,

Хвалит вышнего рабов

И пред ним душею правых

Держится присяжных слов;

5

В лихву дать сребро стыдится,

Мзды с невинных не берет.

Кто так жить на свете тщится,

Тот вовеки не падет.

1747

Н. М. Языков. ПОДРАЖАНИЕ ПСАЛМУ 14

Н. М. Языков

 ПОДРАЖАНИЕ ПСАЛМУ 14

Кому, о господи! доступны

Твои Сионски высоты?

Тому, чьи мысли неподкупны,

Чьи целомудренны мечты;

Кто дел своих ценою злата

Не взвешивал, не продавал,

Не ухищрялся против брата

И на врага не клеветал;

Но верой в бога укреплялся,

Но сердцем чистым и живым

Ему со страхом поклонялся,

С любовью плакал перед ним!

И свят, о боже, твой избранник!

Мечом ли руку ополчит?

Велений господа посланник,

Он исполина сокрушит!

В венце ли он — его народы

Возлюбят правду; весь и град

Взыграют радостью свободы,

И нивы златом закипят!

Возьмет ли арфу — дивной силой

Дух преисполнится его

И, как орел ширококрылый,

Взлетит до неба твоего!

3 сентября 1830

Н. Гребнев

ПСАЛОМ 14

Кто, Боже, в дом войти достоин Твой,

В Твою обитель на горе святой?

Лишь тот из нас, кто ходит непорочный,

Не согрешает ложью и хулой,

Молитву сотворяет в час урочный,

Зла не желает никакому дому,

Тех не злословит, кто ему не мил,

И сам не верит поношенью злому

На ближнего, с которым хлеб делил.

Кто не творит ни козней, ни измен,

Кто даже злым, давая клятву, верен,

Тот, кто считает: праведник почтен,

А Господом отверженный — презренен.

Тот, кто даров богатых не берет,

Чтоб на суде свидетельствовать ложно,

Кто в рост сребра и злата не дает,

А делает добро, когда возможно,

И в чистом сердце истину несет.

Н. Басовский

15-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)

Всесильный Боже, расскажи о том

стоящим у подножия путей,

кто сможет пребывать в шатре Твоём,

который на святой горе Твоей?

Туда сумеет только тот взойти,

Господь тому откроет горний вид,

кто выбирает честные пути,

кто справедлив и правду говорит.

Угодны Богу добрые дела —

того Он возведёт на высоту,

кто другу своему не делал зла

и кто не сеял в мире клевету,

кто не изменит слову своему,

пусть даже клятву дал себе во зло;

и грешник отвратителен ему,

а праведному — всё его тепло.

Заботится Всевышний о таком,

кто честно жил, соблазны поборов,

и не был никому ростовщиком,

и, суд верша, не принимал даров.

И в час беды, и в трудные года

такой не пошатнётся никогда.

ПСАЛОМ 15

Канонический русский перевод

Псалом Давида

1 Храни меня, Боже, ибо я на Тебя уповаю. 2 Я сказал Господу: Ты — Господь мой; блага мои Тебе не нужны. 3 К святым, которые на земле, и к дивным Твоим — к ним все желание мое. 4 Пусть умножаются скорби у тех, которые текут к богу чужому; я не возлию кровавых возлияний их и не помяну имен их устами моими. 5 Господь есть часть наследия моего и чаши моей. Ты держишь жребий мой. 6 Межи мои прошли по прекрасным местам, и наследие мое приятно для меня. 7 Благословлю Господа, вразумившего меня; даже и ночью учит меня внутренность моя. 8 Всегда видел я пред собою Господа, ибо Он одесную меня; не поколеблюсь. 9 Оттого возрадовалось сердце мое и возвеселился язык мой; даже и плоть моя успокоится в уповании, 10 ибо Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому Твоему увидеть тление, 11 Ты укажешь мне путь жизни: полнота радостей пред лицем Твоим, блаженство в деснице Твоей вовек.

Н. Гребнев. ПСАЛОМ 15

Н. Гребнев

ПСАЛОМ 15

Храни меня, о Боже, возлюбя,

От всякого погибельного шага.

Я уповаю только на Тебя,

А что Тебе мои дары и блага?