Изменить стиль страницы

— Привет, пропащая, — сказала та. — Жаль, что тебя вчера не было. Мы прекрасно провели день, прогулявшись по Темзе на посудине Рика Аллена. Отплясывали при луне на палубе, это было просто сказочно! — Возможно, Гейл не выглядела потрясенной, как хотелось бы Дороти, поэтому она самодовольно добавила: — Тэдди тоже понравилось. Он пригласил меня сегодня вечером. Ты не возражаешь?

Гейл пожала худенькими плечами:

— Почему я должна возражать?

Но ей это не понравилось. Они с Тэдди не встречались с тех пор, как она отказалась принять участие в вечеринке, устроенной Риком. В ресторан она приехала с надеждой, что он будет там. День был прекрасный, и Гейл рассчитывала насладиться быстрой ездой на автомобиле с Тэдди, потом можно остановиться где-нибудь у придорожного кафе, чтобы попить чай. Тэдди умел развеселить, а именно в этом она нуждалась сейчас. Однако он назначил встречу Дороти, наверное, чтобы отплатить за отказ Гейл провести вечер вместе у Рика Аллена.

В этот момент вошла остальная компания, высказывая шумные приветствия. Рик Аллен присел около нее и по-дружески обнял за плечи.

— Мы скучали без тебя, — сказал донжуан в коричневом костюме и оранжевой рубашке.

Гейл весело ответила на его слова со своим обычным остроумием, но на сердце у нее было грустно. Ей были безразличны их шутки. Тэдди в толпе она не заметила, возможно, он проводил время со своей матерью.

Вечером Гейл встретила отца теплее обычного.

— Папа, разве мы не можем поехать куда-нибудь? Мне все надоело, ужасно надоело.

Он нежно посмотрел на нее сверху вниз.

— Если хочешь, ты можешь присоединиться к дедушке с бабушкой. Их еще можно догнать: долететь самолетом до первого порта, где у них остановка.

Гейл сердито топнула ногой:

— Не хочу ехать с ними! Я уже говорила тебе. Я хочу быть с тобой! — Она закусила губу, и казалось, вот-вот по ее щекам польются слезы. — Пожалуйста, папа, — проворковала она ласково. — Давай уедем, только мы вдвоем. Пожалуйста!

Морис Пемблтон глянул в искаженное горем лицо дочери и внезапно почувствовал сильное утомление.

— На сегодня у меня важная работа, но завтра что-нибудь придумаем. Надеюсь, что мы с тобой сможем поехать отдыхать вместе.

Но на следующее утро Морису Пемблтону стало настолько плохо, что он не смог поехать в офис. Приготовившись к завтраку, Гейл, встающая обычно около одиннадцати, узнала от Бинза, что отец все еще в кровати. У него был жар и тяжелое, учащенное дыхание.

Обеспокоенная, она позвонила доктору. Их лечащий врач был на вызове, и медсестра заверила Гейл, что передаст ему ее просьбу зайти, как только тот освободится. Доктор прибыл после двух.

— Вы пренебрегаете своим здоровьем, мистер Пемблтон, — сказал он серьезно, осмотрев больного. — Вы должны лежать в кровати и не вставать, пока я не разрешу вам. У вас не самый тяжелый случай пневмонии, и я сейчас выпишу вам таблетки, которые надо будет принимать до полного выздоровления.

Доктор порекомендовал им медсестру по уходу за больным, но Гейл захотела сама ухаживать за отцом. Для нее начался двухнедельный кошмар, на протяжении которого ей иногда казалось, что наступит конец и отец сейчас отправится на Небеса.

Она стойко держалась, но нагрузка была явно выше ее сил. Невзирая на это, Гейл скрупулезно придерживалась предписаний доктора и близко не подпускала Хильду Ламберт, охраняя отца, как собака охраняет своего щенка. Она не сообщила о болезни отца бабушке с дедушкой, надеясь, что доктор прав и случай с пневмонией не слишком серьезен, но иногда ей хотелось, чтобы кто-нибудь разделил ее страдания.

Наконец Морис Пемблтон стал потихоньку выздоравливать, день ото дня ему становилось все лучше и лучше. И Гейл слегка расслабилась. Позвонил Тэдди, она кратко ему все рассказала. Ее друзья, включая Дороти, получили те же сведения.

Все силы Гейл были направлены на лечение отца. В начале третьей недели он начал понемногу есть и обслуживать себя сам. Гейл испытала облегчение, но была крайне истощена. Она отказалась от предложения Бинза сменить ее и дать ей отдых, и только во второй день третьей недели она наконец провела ночь в собственной кровати. Впервые она смогла прилечь и спокойно спать с тех пор, как он заболел.

В среду утром отец чувствовал себя намного лучше. Утомленная, но счастливая, она приняла ванну. Гейл обошлась без завтрака, но с удовольствием напилась горячего чая. Заслышав голоса в зале и решив, что это пришел доктор, она направилась ему навстречу.

— Доброе утро, — машинально произнес Ланс ван Элдин и только потом заметил бледность лица и синие круги вокруг глаз Гейл. — Вы плохо выглядите. Как ваш отец?

— Спасибо, лучше, — промолвила она холодно. — Но недостаточно хорошо для посещений.

Он сделал нетерпеливый жест.

— Полагаю, вы сами себя наказали, истощая свои силы, тогда как могли бы пригласить обученную медсестру. Она справилась бы с работой более эффективно. Так или иначе, Бинз мог посидеть с ним, чтобы предоставить вам возможность поспать и набраться сил.

Неожиданная волна негодования против этого человека захватила Гейл. Как он смеет, не зная ее жизни, вмешиваться в ее действия и критиковать их!

Голос Гейл сделался ледяным.

— Вам незачем беспокоиться и вмешиваться в дела, вас не касающиеся. У нас с вами нет ничего общего, мы даже не испытываем симпатии друг к другу, и, кроме того, — злобно добавила она, — я была бы очень обязана, если бы вы исчезли из моей жизни.

— Боюсь, что это не так легко, как вам кажется. Тем более, что вы сами взвалили на себя обязанность оберегать вашего отца. Я его деловой партнер, — ответил он беспристрастно. — И заглянул к вам, чтобы узнать, не нужна ли моя помощь. Нам необходимо обсудить состояние его дел. — Он поднял руку, останавливая возражения Гейл. — Я уже имел беседу с его доктором, который уверил меня, что опасность теперь позади и ему не повредит час деловой беседы со мной.

Гейл напряглась и ответила:

— Мы не нуждаемся в вашей помощи, и, если миссис Ламберт намекнула вам об этом, она не в курсе. До свидания, всего хорошего, мистер ван Элдин.

К огорчению Гейл, он продолжал стоять на месте, искоса взглянув на нее:

— Я не видел Хильду Ламберт после нашего с ней совместного обеда. Чего вы боитесь? Что папеньку украдут из-под вашего хорошенького носика? — В его глазах зажегся азарт. — Вы знаете, что судьбу нельзя перехитрить, она всегда настигает в самых неожиданных ситуациях?

Минуту или две она соображала, пока его слова не дошли до ее утомленного мозга, поколебав ее уверенность и разозлив.

— Уходите, — процедила она сквозь зубы.

Она хотела указать рукой ему на дверь, но внезапный толчок боли пронзил ее тело подобно сотне иголок — ее организм восстал против недостатка питания и отдыха. Гейл ощутила, как его руки обвиваются вокруг нее, и сделала последнюю слабую попытку сопротивления. В следующее мгновение она провалилась в темноту.

Когда Гейл пришла в себя, она лежала на кровати под одеялом. Ланс сидел рядом и смотрел на нее; поймав ее движение, он опустил руку на плечо Гейл, не давая ей встать.

— Лежите смирно, — сказал он, возвышаясь над нею. — Вы слишком утомлены и истощены. Теперь будьте послушны, как хорошая девочка. Я проведу некоторое время с вашим отцом, а Бинз может последить за ним ночью, так что нет необходимости волноваться. — Он аккуратно поправил сползшее на пол одеяло.

Гейл недоуменно посмотрела на него, слова Ланса ван Элдина смутили ее. Странно, она ненавидела его и доверяла ему одновременно.

Гейл пробудилась от звука открывающейся двери. В комнату вошла горничная с подносом.

— Хорошо выспались, мисс Гейл? — прозвучал ее бодрый голос. — Я принесла ваш чай и салат из омара и ваших любимых креветок.

Гейл, встревожившись, села.

— Чай? — отозвалась она эхом. — Как же долго я спала?

— С одиннадцати часов утра. — Гейл посмотрела на свои часы, пока девушка продолжала болтать. — Когда на часах было пять, повар по распоряжению мистера ван Элдина приготовил для вас некрепкий чай. Ничего тяжелого, велел он, потому что вы опять должны поспать после еды.