Изменить стиль страницы
  • Дженнифер Льюис

    Доказательство страсти

    ГЛАВА ПЕРВАЯ

    Праздничная толпа на Бурбон-стрит теснила и мяла Саманту Хардкасл. И только новые красные босоножки от легендарного обувщика Кристиана Лубутена на экстремально тонких каблучках не давали окончательно испортиться настроению.

    С огромным трудом она протиснулась сквозь толпу на относительно свободную сторону дороги и попыталась отдышаться в насыщенном пивным дурманом ночном воздухе.

    Неоновые огни баров и ночные фонари, ярко освещавшие шумящую карнавальным озорством улицу, мелькали перед глазами. Колонны, поддерживающие витые балконные конструкции, возвышались и сходились у нее над головой подобно стволам и кронам деревьев заколдованного леса.

    В ушах у Саманты шумело, голова кружилась. Быть может, оттого, что она не ела с тех самых пор… Ну, лишь легко позавтракала перед вылетом. Ноги подгибались от усталости, и для устойчивости приходилось опираться рукой о каменную кладку.

    Как-то незаметно для себя Саманта заплутала, возвращаясь в отель из обувного магазина.

    Солнце уже закатилось, и внезапно она совершенно потеряла ориентацию в незнакомом городе, который стремительно изменился с наступлением темноты. Девушка не имела теперь ни малейшего представления, как отыщет путь назад.

    Со смертью мужа, казалось, вся ее жизнь утратила какое-то определенное направление. Саманта Хардкасл пребывала в полной растерянности. Повседневные хлопоты отнимали больше сил, чем у нее было в наличии.

    — Что с вами? — донесся до ее слуха вопрос, заставив вздрогнуть.

    — Все в порядке, — ответила она машинально, прижимаясь к стене, и вдруг покачнулась, и пестрая улица пошла перед глазами кругом.

    — Я вас держу, — произнес тот же мужской голос, и уверенная рука обхватила девушку за талию. — Увы, не все в порядке, — добавил он через секунду и предложил: — Сейчас проведу вас внутрь, там вам будет лучше.

    — Нет, действительно, я… — обессиленно попыталась возразить Саманта, но тотчас оставила эту затею.

    — Пройдемте в бар. Вам нужно присесть, — пояснял мужчина, осторожно ведя ее через фойе.

    Здесь тихо звучала музыка, однако не пахло пивом, как повсюду в городе в эти праздничные дни.

    — Пожалуйста, сюда, — обходительно руководил мужчина. — Присядьте вот в это удобное кресло.

    Авторитетный и покровительственный тон незнакомца, атмосфера бара, богато позлащенная лепнина высоких потолков, сияющие полы, приглушенные и мягкие цвета — все это вместе подействовало на Саманту успокаивающе.

    — Отдохните… Вам нужно перекусить, — убежденно проговорил незнакомец, заглянув ей в лицо.

    — Нет, уверяю вас…

    — Не возражайте.

    В его голосе послышались иронические интонации. Но спорить с ним ей совершенно не хотелось.

    Два официанта мигом поставили перед ее креслом столик и сервировали его белой скатертью и сияющим фарфором.

    — Вот, попробуйте. Лангуст на пару с рисом — это именно то, что доктор прописал.

    — Спасибо, — негромко отозвалась Саманта и взглянула на человека, который, как она догадалась, и являлся боссом в этом изысканном заведении. — Вы очень добры.

    — Я отнюдь не добр, просто не люблю, когда у дверей моего ресторана падают в голодный обморок. Это вредит бизнесу, — отшутился мужчина, глядя на нее теплым взглядом медвяно-карих глаз.

    Саманта слабо улыбнулась в ответ и оглядела безлюдное пространство бара.

    — Вижу, посетителей вам приходится вволакивать на себе, — заметила она.

    Он ухмыльнулся, но ничего не ответил, пристально всматриваясь в нее.

    — Почему вы на меня так смотрите? — засмущалась Саманта.

    — Я жду, — сообщил он. — Жду, когда же наконец вы вооружитесь вилкой и начнете есть.

    — О! — воскликнула девушка и опустила взгляд в свою тарелку.

    Еда источала аппетитные ароматы.

    Саманта откусила немного, и лангуст буквально растаял у нее на языке, медленно раскрываясь оттенками изысканных вкусов. Рис под острым маринадом поразил ее не меньше.

    — О! — повторила она со значением, распробовав и восхитившись. — Это… это просто великолепно.

    Широкая и гордая улыбка осветила лицо незнакомца.

    — Что я могу предложить вам выпить? — спросил он тоном, не терпящим возражений.

    — Если можно, воды, — ответила девушка тоном светской дамы, который она не раз подмечала за богатыми матронами с Парк-авеню, и вернулась к смакованию лангуста.

    Весь день Саманта провела на ногах в попытках отыскать человека, который приходился сыном ее покойному супругу.

    В конце концов, ей удалось выяснить, что искомый Луи Дюлак проживает на Ройял-стрит в особняке со стрельчатыми окнами и коваными балконами. Но дома его не оказалось. Вторая попытка застать его тоже не увенчалась успехом.

    Местный праздник с его шумом и суетой, наполнивший город толпами туристов, совершенно утомил Саманту. Чего она совершенно не предусмотрела, собираясь в Новый Орлеан в это время года.

    Она знала о карнавалах в канун Великого поста в феврале или марте, но на дворе стоял октябрь.

    Частный самолет покойного супруга все еще находился в ее полном распоряжении, и номер в отеле за десять тысяч долларов в сутки тоже был ей доступен…

    Громкий хлопок отвлек ее от этих мыслей и заставил поднять голову.

    Шампанское заструилось в изящный бокал. На этикетке значилась узнаваемая надпись «Крюг-Коллексьон». Мистер Обхождение, еще недавно отрицавший свою доброту, оказался тем не менее весьма щедрым господином. Возможно, ее ярко-красные туфли вселили в него ложную надежду.

    — Уверяю вас, это излишне, — поспешила заметить Саманта Хардкасл.

    — За счет заведения, — категорически отпарировал он, протянув ей бокал.

    Девушке еще никогда не доводилось пробовать жидкое золото задаром, отсюда и возник вопрос:

    — Но почему?

    — Потому что вы прекрасны, но отчего-то печальны, милая леди! С этим нужно что-то делать.

    — То, что вы приняли за печаль, не более чем усталость, — солгала ему молодая вдова.

    — Я вам не верю, — тотчас отмел он ее неубедительную отговорку. — Вы умираете?

    — Что вы?! Нет! — эмоционально воскликнула Саманта. — Ну, насколько мне известно, — осторожно добавила она.

    — Это хорошая новость! Почему бы нам за это не выпить? — предложил он, наполняя второй бокал.

    Саманта улыбнулась и пригубила дорогущее шампанское.

    — Что бы вы предприняли, окажись я на самом деле умирающей? — спросила она щедрого ресторатора.

    — Мы бы выпили за каждый день жизни, который вам предстоит прожить, да так, чтобы память об этом жила после вас… Не утруждайтесь меня подловить, милая леди. У меня есть ответ и рекомендация на любой случай, — рассмеялся он.

    — Вы правы, — кивнула Саманта.

    Так бы сказал и Таррант, ее покойный супруг, для которого до последнего дня не существовало приговора врачей. Саманта хотела бы следовать его примеру, однако по складу своему была совершенно другой.

    — Отпразднуем же продолжение нашей жизни! — с усталой улыбкой проговорила она.

    — Выпьем же за праздник каждый день! — переиначил он ее тост, задержав при этом на светловолосой девушке обжигающий взгляд золотисто-карих глаз.

    После пары глотков шампанского в приятном обществе незнакомого обходительного мужчины Саманта Хардкасл почувствовала себя комфортно и легко.

    — Видите того гитариста? — шепотом спросил ее хозяин заведения, указав в дальний угол слабо освещенного помоста для небольшого оркестра. — Ему уже сто один год, — доверительно и вместе с тем, иронически прошептал он.

    Саманта невольно расширила глаза от удивления, вглядываясь в темень и различая в ней лишь силуэт человека с эбеновой кожей и белыми, как снег, волосами, который самозабвенно и вкрадчиво ласкал гитарные струны, рождая блюзовые печальные созвучия.

    — Прошел две мировых войны, — продолжал мужчина. — Пережил Великую депрессию, десятилетия сегрегации и другие события века, вплоть до урагана Катрина. И каждый день своей жизни, невзирая ни на что, он играет на своей гитаре. Утверждает, что даже по сию пору это воспламеняет в нем страсти, как в молодые годы.