Изменить стиль страницы

— Если это не мертвец или его подобие, то я не моряк, — объявил Джон. — Мы по неведению выпустили его на свободу и теперь будем от него спасаться.

Он схватил Адель за руку и, гремя трещоткой, пустился наутёк, таща девушку за собой. Адель еле поспевала за ним. Они пробежали по залам и переходам и, не слыша за собой погони, остановились, задыхаясь.

— Не знаю, что нам делать дальше, но от него мы, кажется, убежали, — сообщил Джон.

Адель боялась верить в такое счастье. Она прислушалась и уловила звук неторопливых шагов. Существо, передвигая ноги очень медленно и с усилием, неспешно вошло в зал, заставив путешественников броситься от него прочь. Но, как быстро они не бежали, преследователь неизменно настигал их, стоило им остановиться. Они обежали весь город, надеясь, что их оставят в покое, но иссохшее существо не прекращало погони. Даже в лесу им было невозможно спрятаться, зато мертвеца, как называл его Джон, было нелегко различить за деревьями, так что его неторопливое появление было там до ужаса внезапным.

— Вернёмся в город, — предложил Джон, задыхаясь от бега. Он поддерживал потерявшую силы Адель, не давая ей отстать и оказаться первой жертвой страшного существа.

Это бегство было похоже на кошмарный сон, где человек бежит и не может убежать от опасности. Существо не торопилось. Оно спокойно и методично следовало за людьми, изматывая их. Было очевидно, что эта погоня закончится ещё до вечера.

Адель изнемогала, но крепилась. Она понимала, что спасти их может только чудо или помощь колдуна Жана, однако она видела уже столько чудес, что ждала до последнего, когда всякая надежда исчезнет и существо уже протянет к ним свои костлявые руки. Но где же это чудо? У неё в глазах от изнеможения прыгали красные круги. Она оглянулась и обнаружила, что мертвец совсем близко. И вдруг розовое марево заслонило от неё преследователя. Думая, что теряет сознание, она хотела было позвать колдуна Жана, но Джон дёрнул её за руку и почти поволок за собой.

— Быстрее! Попробуем пробраться через пролом, — задыхаясь, торопил он.

Адель поняла, что марево застилало не её мозг, а пространство между ними и существом, встав препятствием на пути последнего и предоставив им возможность спастись. Она и сама не поняла, каким образом вновь очутилась перед расколотой плитой. Джон первым нырнул в пролом и помог спуститься девушке. Здесь было темно, пахло плесенью и сыростью. Джон стучал своей трещоткой, чтобы распугать невидимых змей, если они здесь обитают, и вёл девушку, не отпуская её руки, чтобы не потерять в темноте. Они шли наугад, не зная, что или кого встретят на пути. Иногда они натыкались на каменную колонну, но, обойдя её, шли дальше. Раз такая колонна рассыпалась, когда они налетели на неё. Боль, испытанная при ударе, немного привела Адель в чувство.

— Осторожнее! — прозвучал в темноте голос Джона. — Как бы нам не вызвать обвал.

И они пошли вперёд тихо, стараясь нащупать, нет ли впереди какой-нибудь преграды. Но скоро их утомлённое внимание перестало им подчиняться, и они двигались дальше как придётся, лишь бы куда-то идти. Адель, почти не сознававшая, что всё ещё передвигается на ногах, вновь ощутила, как ударилась о какую-то стену. Послышался треск и шум падающих камней, и Джон оттащил её назад. Чернота перед ними сменилась серыми сумерками.

— Здесь всё так отсырело, что рушится от малейшего нажима, — сделал вывод Джон. — Куда мы пришли?

Перед ними предстал неширокий и очень высокий коридор, слегка освещаемый через амбразуры в потолке.

— Здесь нет змей, — отметил Джон. — Хоть в этом повезло.

Адель шла за своим провожатым, от усталости почти слепая. Опомнилась она от вскрика Джона. Сейчас же она почувствовала, как что-то подняло её вверх, и она закачалась на каких-то верёвках, прижатая к ним неудержимой силой. Она попыталась вырваться, но лишь ещё сильнее запуталась в липкой сети. К одной верёвке у неё прилипла рука, талия оказалась охвачена другой верёвкой, шею давило гибкое кольцо, а ноги не могли оторваться от клейкой массы, покрывавшей верёвку внизу.

— Поменьше шевелись, — посоветовал Джон откуда-то сбоку. — Мы угодили во что-то вроде паутины. Липкая, чёрт! Я попробую освободиться, а потом помогу тебе.

— Я тоже попробую освободиться, — заявила Адель.

— Не шевелись, — настойчиво повторил моряк. — Виси себе спокойно и отдыхай, потому что освободиться ты не сможешь. А у меня в кармане нож, и мне надо только добраться до этого кармана… Вот… Сейчас я извернусь… Готово!

Адель слышала возню, вздохи и пыхтенье, а потом почувствовала, что сверху к ней кто-то приближается. Это был огромный мохнатый паук самого что ни есть зловещего вида. Его круглые глаза с жадностью так и ощупывали добычу.

— Джон! Ко мне ползёт паук! — в испуге закричала девушка. — Это монстр, а не паук! Он больше меня раза в три!

— Вижу. Сейчас, — пропыхтел моряк.

Адель не могла повернуть голову, но краем глаза увидела, что Джон буквально прыгнул сбоку на паука, причём его ноги не были освобождены от верёвок, оказавшихся ни чем иным, как паутиной. Смельчак нанёс пауку удар ножом, вцепился в него и не отпускал, несмотря на мохнатые лапы, в кровь царапающие его тело. Все его усилия сводились к тому, чтобы не дать пауку отползти на безопасное расстояние, куда не мог дотянуться скрученный по ногам человек, а также увёртываться от грозных челюстей. Кроме того, он при каждом удобном случае бил своего противника ножом. Адель слышала, как сталь ударяется обо что-то твёрдое, и решила, что паук закован в непроницаемую броню. Она с волнением ждала момента, когда надо будет призвать на помощь колдуна Жана, но Джон, изловчившись, нанёс пауку удар в уязвимое место. Мерзкое насекомое так судорожно задёргало лапами, что моряк поневоле его выпустил. Паук упал на пол и лежал там, перебирая лапами. Постепенно его движения становились всё медленнее и, наконец, совсем прекратились.

— Джон, ты сильно ранен? — встревожилась Адель, обнаружив, что её спаситель с головы до ног покрыт кровавыми пятнами и полосами.

— Эта скотина только ободрала мне местами кожу, но глубоких ран нет, — ответил Джон, отдышавшись. — И до чего же глупая тварь! Ну зачем сунулся к тебе? Видит ведь, что ты не одна, а с двумя ему не сладить.

— Со мной одной он бы легко сладил, — призналась Адель. — Я не могу двинуть ни рукой, ни ногой, ни даже головой.

— Сейчас я тебя освобожу, — пообещал Джон.

Наверное, только моряк и акробат смогли бы проделать такие гимнастические упражнения, какие проделал он, пока избавлялся от своих пут. Пока он перерезал одну паутину, он прилипал или запутывался в соседних, так что ему пришлось хорошо обдумать, в какой последовательности резать клейкие верёвки, чтобы не приходилось хвататься за соседние участки паучьей сети. Наконец, звук падения возвестил, что Джон уже не висит, запутавшись в паутине, а благополучно выбрался из неё.

К освобождению девушки он приступил, уже набравшись опыта, и довольно быстро обрезал стягивающие её верёвки. Одного они не могли сделать — отодрать от себя куски паутины, так что вид у Адели был жалким, а у истерзанного, окровавленного Джона — ещё и устрашающим.

— Мы с тобой похожи на мух, вытащенных из паутины, — определила девушка. — Только я — на муху, ещё не побывавшую в лапах паука, а ты — уже побывавшую.

— Ну, не поздоровалось пауку, напавшему на такую муху, — самодовольно ответил Джон. — Если ты уже можешь идти дальше, то поторопимся, пока мертвец нас не догнал.

Он пошёл впереди, зорко вглядываясь в полумрак. Он вовремя заметил вторую паутину и указал девушке на прятавшегося наверху паука.

— Я осторожно обрежу тросы вот здесь, внизу… Сумеешь проползти в эту дыру? Главное, не надо дергать сеть, а не то мы приманим сюда её хозяина. Не подумай, что я его боюсь, но всё-таки мне не хочется походить на муху, дважды побывавшую в лапах паука.

Адель проползла в дыру, и Джон последовал за ней. Им встретилось ещё одиннадцать одиночных паучьих сетей, которые они преодолели довольно легко, уже испытанным ими способом. Но затем возникла заминка, потому что они оказались среди очень густого переплетения паутин, причём сети были расположены под самыми разными углами.