— Бен будет недоволен.

— Ведь я не его приглашаю, а тебя. — Его ладони скользнули ниже и легли на ягодицы Джессики. — Ты хочешь этого?

Она замерла, не в силах ни говорить, ни думать, ни даже дышать. Ей казалось невероятным, что Фелипе так интимно прикасается к ней. Кроме того, в одно мгновение она стала чрезвычайно чувствительной. Ей вдруг захотелось стать смелой и решительной. И начать делать такие вещи, которых она прежде себе не позволяла.

Мимо вновь проследовал официант с подносом, нагруженным бокалами с шампанским. Рабаль взял один и вручил Джессике.

— Уж если пить, так благородный напиток. Кстати, тебе идет цвет шампанского.

— В каком смысле? — пролепетала она.

— Оно такое же золотистое, как твои чудесные волосы. Признаться, я завидую этому хрусталю, ведь ты прикоснешься к нему губами. Знаешь, я тебя немножко обману... — С этими словами Фелипе притянул к себе ее руку с бокалом и отпил глоток вина.

Джессика покраснела от неожиданности и смущения.

— По-моему, вы чересчур смелы, дон Рабаль.

— Назови меня доном еще раз, и я поцелую тебя прямо здесь, перед всеми гостями.

Ее щеки заалели как маков цвет.

— Это угроза или обещание?

Фелипе наклонился и легонько коснулся губами мочки ее уха.

— Тебе понравится со мной, Джессика.

Она должна была бы прийти в ярость, однако вместо этого почувствовала себя совершенно обезоруженной. Его теплое дыхание щекотало ее шею, взгляд обжигал.

На несколько мгновений все окружающее будто исчезло — люди, огни, музыка. Запрокинув голову, Джессика смотрела в выразительные светло-карие глаза и тонула в их золотистой глубине.

Фелипе был красив. Очень красив. Изящные линии лица, аккуратный прямой нос, чудесные очертания губ. Джессике безумно захотелось ощутить их прикосновение.

Он видел это желание в ее глазах и тоже страстно жаждал поцелуя. Впервые это чувство возникло в тот день, когда между ними произошла словесная схватка у беговой дорожки конезавода.

Нажав на ягодицы Джессики, Фелипе придвинул ее к себе вплотную. Затем склонил голову и припал к свежим розовым губам, мимолетно отметив взволнованный вздох Джессики и волну тепла, захлестнувшую их обоих. Его воображение не играло здесь никакой роли. Джессика действительно была словно наэлектризована. Он явственно ощущал ее трепет, принуждая открыть губы и принимаясь исследовать ее рот языком.

Она была слаще меда, теплая и приятная. Он целовал ее, совершенно позабыв, где они находятся, и вообще обо всем на свете. Так продолжалось до тех пор, пока его интимная плоть не пробудилась к жизни. И лишь осознав, насколько близок он к потере контроля над собой, Фелипе принудил себя отстраниться.

Джессика смущенно взглянула на него снизу вверх. Поцелуй разослал острые горячие импульсы во все уголки ее тела.

Что же происходит?

Прежде чем Джессика успела что-то сказать или сделать, вернулся Бен Фэрри. Судя по выражению его лица, он видел поцелуй.

— Мне известно, что вы любите демонстрировать замашки плейбоя, мистер Рабаль, однако сейчас вы слишком далеко зашли в отношении моей девушки! — возмущенно произнес Фэрри, хватая Джессику за руку.

— Бен... — сконфуженно произнесла та.

— Не вмешивайся, дорогая, я сам все улажу. Думаю, вам следует покинуть прием, мистер Рабаль. Вы здесь нежеланный гость.

— Но вы не хозяин этого приема, — возразил Фелипе, засовывая руки в карманы брюк. — Кроме того, у меня нет ни малейшего желания уходить отсюда. С каждой минутой здесь становится все интереснее.

— Тогда уедем мы.

— А может, сначала обсудим дела? Ведь для этого вы сюда прибыли, не так ли? Чтобы уточнить планы на будущее относительно Королевы Техаса?

— Фелипе, прошу тебя! — горячо вмешалась Джессика, испугавшись, что все может обернуться хуже, чем уже есть. — Не нужно поднимать эту тему здесь.

— Почему? Бен любит совмещать приятное с полезным. Особенно когда речь заходит об одной из красивых сестричек по фамилии Бейн.

Джессика нервно потерла висок.

— Фелипе!

— Вы в самом деле выскочка, мистер Рабаль! — вспылил Фэрри. — Мы со Стивом Бей-ном сто лет знакомы.

— Но речь-то идет не о Стиве. Все вертится вокруг одной из его дочерей. Невооруженным глазом видно, что за деловым интересом вы прячете намерения личного характера.

— Это подлая ложь! Стив мой друг, и я просто забочусь о его семье.

Фелипе презрительно усмехнулся.

— Представляю себе.

— Хоть вас это совершенно не касается, могу сообщить, что заключил с Бейнами абсолютно законное и в некотором смысле благотворительное соглашение. Они получают от данного договора немалую выгоду, понятно?

— А вы что с этого имеете? — поднял бровь Фелипе.

— Надеюсь свести своего жеребца с их племенной кобылой. Поймите наконец, что речь идет о лошадях, и только о них!

— Ну, в таком случае вы вполне можете сотрудничать и со мной. Джессика продает Королеву Техаса мне, так что контракт придется переписать. Кстати, я могу предложить вам более выгодные условия, нежели Бейны. — Глаза Фелипе были прищурены, губы слегка кривились. — Если вы деловой человек, то не упустите своего шанса.

— Но почему я должен взваливать на плечи волокиту с заключением нового договора, если один уже действует? — раздраженно произнес Фэрри.

— Потому что вы друг семейства Бейнов, — с нажимом произнес Фелипе. — А друзья, как известно, помогают друг другу.

— Вы пытаетесь манипулировать мной. — Бен вдруг как-то обмяк.

— Это всего лишь бизнес. Я предлагаю вам более выгодную сделку.

Было ясно, что Фелипе намерен сражаться до конца. Он знал, чего желает, и собирался во что бы то ни стало получить это. Джессика наблюдала за ним, затаив дыхание. Ее нервы были напряжены до предела. Она понимала, что Рабаль выиграет.

5

После того как Бен Фэрри смешался с толпой гостей, предоставив Джессику самой себе, Фелипе предложил отвезти ее домой. Она согласилась. Устроившись на сиденье и потянувшись за ремнем безопасности, Джессика поморщилась.

— До сих пор болит? — спросил Фелипе, подразумевая ее ушибленную руку.

Он наклонился к Джессике, пристегнул ремень, и она почувствовала, как ее волосы коснулись его лица. В ту же секунду где-то в глубине ее тела родилось желание.

— Будешь знать как драться! — усмехнулся Фелипе, беря пострадавшую руку и внимательно осматривая припухлость.

У Джессики пересохло во рту. Его прикосновение подействовало на нее чрезвычайно сильно.

— Только не нужно злорадствовать!

Фелипе видел, что ее глаза потемнели от наплыва чувств, сама она распалилась от желания, с которым еще не успела как следует освоиться. Что ж, и он пребывал в похожем состоянии.

Оба мы хороши, подумал Фелипе, разрываясь между необходимостью исполнить долг и личными порывами. В эту минуту ему больше всего на свете хотелось усадить Джессику к себе на колени, прижаться губами к впадинке на ее шее и ощутить биение пульса.

— Если собралась сражаться, нужно уметь это делать, — произнес он хрипловатым от досады голосом. — Удивляюсь, как твой отец не научил тебя простейшим приемам.

— Папа не одобряет драчливость в девочках.

— Разумно.

Фелипе знал, что давно пора тронуть автомобиль с места, но все не мог наглядеться на свою очаровательную пассажирку. Ее кожа столь чувствительна, губы так нежны, они словно напрашиваются на поцелуй.

Проблема лишь в том, что одного поцелуя окажется недостаточно. За ним обязательно последуют другие и...

Сдержав рвущееся с губ проклятье, Фелипе включил зажигание и повел «мерседес» по ведущей на трассу аллее. Тихий голос Джессики отвлек его от тяжелых мыслей.

— Мне казалось, что ты ненавидишь моего отца.

— Не его, а безответственность. Впрочем, сдается мне, что мистер Бейн оказал тебе плохую услугу, удалившись от дел и взвалив конезавод на твои плечи в тот момент, когда положение далеко от совершенства. Плюс долги...