Сон Бруно
Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:
Книги из тех же жанров

Сон Бруно

Писатель:
Страниц: 60
Символов: 401680
В избранное добавлена 10 раз
Прочитали: 8
Хотят прочитать: 8
Не дочитал : 1
ID: 161701
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Английский
Книга закончена
Переводчики: Татаринова О., Шварц И.
Год печати: 2008
Издательство: Эксмо
Город печати: Москва
Создана 2 апреля 2013 23:53
Опубликована 3 апреля 2013 01:44
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию

Оценка

8.33 / 10

6 5 1
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Сам по себе человек – ничто. Только его любовь к кому-то имеет смысл. Эту простую истину предстоит понять Бруно и его близким. Через переживание бурных страстей, ревности и ненависти они находят путь к великому чуду любви.

В романе Айрис Мердок «Сон Бруно» превосходно сочетаются интеллектуальное развлечение и великие традиции классической литературы.

Nataly87
18 апреля 2019 18:12
Оценка: 7
Книга не произвела должного впечатления, несмотря на мою симпатию к любовным романам и искреннее сострадание немощным старикам. Но в любви, представленной здесь, я увидела какую-то возню возле полуживых костей с попыткой внушить читающим глубокий философский смысл всего происходящего.
  Начать с того, что название книги изначально искажает её суть. Да, здесь действительно есть герой по имени Бруно - ему под 90, он дряхл настолько, что с трудом поднимается с постели, и он ключевой персонаж книги. Но ключевой лишь в первой главе. Потому что очень скоро выясняется, что вся книга просто неотделима от лиц, окружающих несчастного старца - это ухаживающий за ним зять, его служанка, её брат-сиделка, брат-близнец сиделки, сын старика, его супруга, сестра супруги... Сначала мы читаем про судьбу каждого в отдельности, затем эти товарищи начинают вдруг взаимодействовать между собой, и любовная лирика выливается оттуда, откуда не ждали. Нашим глазам представляется удивительная картина всеобъемлющих чувств с невероятно въедливыми для любовного романа разъяснениями-рассуждениями автора. Бедный Бруно забыт, лишь изредка возникая в романе фоном для какого-либо более интересного персонажа. Так и не поняла, причем здесь сон. Сон - вся жизнь? Сон - момент болезни? Но, к сожалению, бодрствует он довольно долго, чтобы успевать ковыряться в отравляющих его мыслях, да и придавать такое глубокомысленное название книге, в которой старческая линия беззастенчиво растоптана... на мой взгляд, некрасиво.
  Почти все герои у Мердок благородно мыслящие. Не смотрите, что некоторые пьяницы со стажем в 30 лет - от их мелодраматических измышлений и глубоких рытвин в душе закачается, пожалуй, даже младенец.  Моя личная и невосполнимая проблема в том, что показанная изначально червоточина некоторых из них так и не превратилась в благородный нимб над головой, а идеальные союзы я так и не увидела идеальными. Но это, действительно, моя беда: я не умею видеть сказки там, где они соседствуют с реальными неизлечимыми болезнями и горем.
    Кроме того, история невероятно депрессивна. Намеки на весну за окном и любовные позывы чередуются и упорно забиваются запахом затхлости из комнаты старика, неоднократным напоминанием об его уродстве, трагедиями и муками в душе почти каждого героя - атмосферой, погрузиться в которую заново захочет далеко не каждый. Вот и я не захочу больше, только мучает оставшийся без ответа вопрос: "А получил ли старик то, чего так ждал?.."