— Нет, не делала.
— А ваш гардероб? Иногда вы появляетесь в экстраординарных нарядах. Вы никогда не надеваете сочетающиеся между собой аксессуары...
— Сожалею. — Лотти сохраняла серьезный вид.
— Но это, кажется, никого не волнует! Вот что мне непонятно! Вы мать-одиночка с двумя детьми... Я имею в виду, это стало бы главным отталкивающим фактором в любой книге. А ваш последний любовник был наркоманом, что говорит о вашем неумении разбираться в людях.
— Эй, подождите минутку, — обиженно проговорила Лотти, — это нечестно. Я ничего не знала о...
— Да ладно вам, не обижайтесь. — Лиана подняла обе руки. — Разве вы не видите? Вам нет надобности защищаться, потому что никого не волнует, что вы поступаете неправильно. Все так или иначе прощают вас. — Она помолчала. — Я же никогда ничего не делаю неправильно, я слежу за собой и трачу на одну пару туфель больше, чем вы на всю одежду за год, но по какой-то причине они все равно предпочитают вас.
Видеть Эмбер было радостно, а еще более радостно было обнаружить, что она прихватила с собой свои парикмахерские ножницы. После выписки из больницы Лотти все три дня училась управлять креслом-каталкой, маневрируя по первому этажу Хестакомб-Хауса. И вот сейчас, решив похвастаться, она лихо въехала в залитую солнцем гостиную, но при этом задела рукой за косяк и поцарапала костяшки пальцев.
— Тебе нужно наклеить знак «У». Просто не верится, сколько всего случилось за последние десять дней. — Зафиксировав тормоз, Эмбер закрыла плечи Лотти полотенцем и взяла расческу и ножницы. — Ты в больнице, Нат и Руби на попечении Тайлера. Знаешь, когда они встретили меня у ворот, они уже говорили с легким американским акцентом. — Улыбаясь, она приступила к стрижке, о которой так долго мечтала Лотти. — Подражание — это самая искренняя форма лести, — продолжала она. — Раз они подражают, значит, он действительно завоевал их сердца.
— Так и есть. А Лиана вернулась в Америку.
Лотти смотрела на наряженную елку и вслушивалась в успокаивающее щелканье ножниц. Была и другая причина радоваться приходу Эмбер: она отчаянно нуждалась в подруге, которой можно было бы все рассказать.
— Итак, все системы работают нормально, вы с Тайлером наконец-то вместе! Шесть дюймов или длиннее?
Лотти была ошарашена. Черт побери, прямо так, напрямик.
— Гм, я еще не...
— Я имею в виду, когда они завитком, длина шесть дюймов. Если их выпрямить, будут длиннее. — Эмбер приподняла прядь волос Лотти. — Видишь? Скручены как пружина! Они так быстро растут, что их можно спокойно резать.
— Отлично, приступай. Кстати, а тебе не интересно узнать, что я подумала, когда ты спросила? — с невинным видом осведомилась Лотти.
— Я отлично знаю, что ты подумала, развратница. Раз уж ты сама об этом заговорила, почему бы мне все же не задать этот вопрос.
— Задавай, только я не отвечу.
— Ну вот, всегда все портишь! — Эмбер загребла внушительную прядь волос. — Подожди, сейчас я отрежу этот огромный клок...
— Я ничего не порчу, — поспешно возразила Лотти. — Мыс Тайлером еще не были вместе.
— Ой, извини. Наверное, врачи запрещают. Если тебя только что выписали из больницы, тебе нельзя сразу...
— Я имею в виду, что мы с Тайлером не были вместе ни в каком виде. Он мой начальник. Я его подчиненная. — Лотти сморгнула с ресниц обрезки волос. — И именно так обстоят дела.
Эмбер прекратила щелкать ножницами, обошла кресло и встала перед Лотти.
— Ты серьезно?
— Серьезно.
На лице Эмбер отразилась вся гамма чувств.
— Но... почему?
— Не знаю!
— Он что-нибудь говорил?
— Нет! — крикнула Лотти.
— А ты спрашивала?
— Не-е-ет!
— Хочешь, я сама спрошу его?
— Не-е-е-ет!
— Ладно-ладно, не кричи, а то у меня лопнут барабанные перепонки. — Эмбер продолжала хмуриться. — Только мне казалось, что он без ума от тебя.
— И мне тоже!
— И единственное, что вас останавливало, — это ненависть к нему Ната и Руби. И вот они его больше не ненавидят. Лиана уехала, Себ ушел со сцены, все вроде бы в порядке... все системы работают нормально.
— Именно так.
— Так почему же?
— Честно? — Лотти было мерзко оттого, что приходится произносить это. — Мне кажется, он передумал.
— Почему?
— Потому что Тайлер никогда не ходит вокруг да около. Если бы он хотел что-то сказать, он бы уже давно сказал. У него была масса возможностей, но он не сказал. И еще он обращается со мной так, будто я его сестра. Он помог мне тем, что пустил нас сюда, но это ничего не значит. — Лотти теребила повязку, стягивающую запястье. — Думаю, он действительно был без ума от меня, но несколько месяцев назад, а сейчас эти чувства улетучились. Как пара новых штанов, которые ты считаешь лучшими в мире и обожаешь до такой степени, что не хочешь снимать. — Она помолчала. — А через несколько недель обнаруживаешь, что они тебе совсем не идут.
Эмбер заявила без церемоний:
— Никогда не поверю, что ты не подталкивала его к этому.
Лотти тоже не верила в это. Такое поведение было не в ее характере. Однако на карту было поставлено слишком многое, поэтому она боялась делать какие-либо шаги из страха, что они окажутся неверными.
— Я просто не могу. И вообще, взгляни на меня. — Она указала рукой на гипс, на еще не сошедшие синяки, на инвалидное кресло. — Я не в том состоянии, чтобы атаковать его, правда? Повалить его на землю и вынудить передумать. Во всяком случае, если я ничего не скажу, у меня останется хотя бы гордость.
— И сколько же ты будешь жить здесь? — Эмбер снова приступила к стрижке.
— Еще несколько дней. Пока запястье не окрепнет и я не смогу встать на костыли. Вот тогда и переберусь домой. — Желая сменить тему, Лотти махнула рукой: — В общем, хватит обо мне. Как у тебя дела с Квентином?
— О, замечательно! Просто великолепно! У меня запарка на работе, а он ни разу не возмутился. Ты не поверишь, — с нежностью проговорила Эмбер, — вчера вечером я вернулась с работы в десять, а он приготовил мне потрясающий ужин, даже мясо пожарил!
— Марио никогда бы такое не сделал, — заметила Лотти.
— Знаю. Именно этим они и различаются. — Эмбер покачала головой, и ее бирюзовые, с серебром, сережки тоже качнулись из стороны в сторону. — Квентин такой заботливый. И ему можно доверять. Он такой... внимательный. Понимаешь, что я имею в виду? Он хочет только одного: сделать меня счастливой.
Лотти ответила:
— Понимаю. Только прибавит ли это тебе радости?
— Если ты не прекратишь, — Эмбер нацелила на нее острие ножниц, — я побегу в офис и спрошу у Тайлера, почему он обделяет тебя своим вниманием. Я скажу ему, что ты сохнешь по нему и хочешь...
— Все, прекращаю! — Лотти поспешно подняла руки, показывая, что сдается.
— Обещаешь?
— Обещаю.
— Вот и хорошо.
— Только есть одно ма-а-аленькое замечанием. Если можно, я выскажу его.
Эмбер, полная подозрений, прищурилась:
— И какое же?
— Вчера звонил Марио. Он ни с кем не спал, пока был в отпуске. Ни с одной женщиной, даже с теми, кто отдыхал в одиночестве. Он просто не хотел, — сказала Лотти.
— Это он так говорит.
— Но это правда, потому что ему не нужно врать мне. Вообще-то, — добавила Лотти, — я была бы рада, если бы он спал с кем-нибудь, со всеми, кто ему нравится, потому что я начинаю беспокоиться за него. Марио никогда прежде не соблюдал целибат. Знаешь, я действительно думаю, что ты...
— Молчи! — Эмбер ударила ее по голове — причем довольно болезненно — металлической расческой. — Мне безразлично, что ты думаешь. У меня есть Квентин, и с ним я счастлива, большое тебе спасибо.
— Как ты можешь? Я же инвалид. — Потерев ушибленное место, Лотти запоздало вспомнила о золотом правиле: не раздражай парикмахера на полпути к окончанию стрижки.
Может, Эмбер все равно, что жизнь с Квентином не приносит ей радости?