— Как мило с вашей стороны, Грегори, — произнесла она. — Огонь развести не так уж просто.
Она заметила, как у него дернулось лицо, и поняла, что он не готов к такому повороту событий. Селия отдала бы все на свете, чтобы огонь потух, но тот, напротив, горел образцово. Грег выпрямился и вопросительно посмотрел на нее.
— Большое спасибо, — поблагодарила Селия.
— Надеюсь, больше вам ничего не нужно? — со сдержанной иронией поинтересовался он.
— Нет, благодарю вас. — Селия не собиралась приступать к работе под его критическим взглядом, и чем раньше он узнает, что кухня — это царство женщины, тем лучше.
На мгновение он помедлил, а потом прошел в свой кабинет и закрыл за собой дверь. Селия вздохнула с облегчением. А теперь за дело! Чайник с водой на огонь, а другой на маленькую электрическую плитку. Она подумала, что Грег возмутится тратой электроэнергии, но в это утро ей предстоит не только готовить завтрак. Когда вчера Пенни принесла ей чай, на дне чашек виднелся коричневатый пакет, а дно молочника покрывал густой слой пенки.
Да, придется повозиться с мытьем, но надо также высушить посуду и чайные полотенца. Возможно, в туманном прошлом их время от времени стирали, но никогда не кипятили и не отбеливали. То же касалось и скатерти, и в конце концов Селия решила, что лучше будет завтракать за простым дощатым столом, чем на грязной скатерти.
Время шло. Яйца еще годились в пищу, а место бекона было только в помойном ведре. Кофейника, конечно, нет, но Селия все же сварила кофе и процедила его через марлю, которой был накрыт кувшин с молоком. В холле послышались шаги, и на кухню вошел Вин.
— Привет! — произнес он без особой радости. — Готово?
— Конечно. Думаешь, я бы не справилась?
Он пожал плечами.
— Я надеялся, что нет, — последовал удивительный ответ.
— Надеялся? — изумилась Селия. — Но почему?
Вин помолчал, потом подошел к ней, обнял за плечи и повернул к себе:
— Потому что мне нужна жена, а не служанка, что бы там ни думал об этом Грег, — твердо ответил он.
— Но, Вин… — начала было Селия, но тут же быстро высвободилась из его объятий, почувствовав резкий запах пригоревшего хлеба.
— Вот видишь! — сказал Вин. — Я хочу тебя поцеловать, а ты беспокоишься о сгоревшем тосте!
Селия не обратила внимания на его упрек, потому что в глубине души сочувствовала ему. Конечно, работа необходима, но в жизни есть и другие вещи, без которых жить невозможно.
— Но если мы поженимся и будем жить здесь… — начала Селия.
— Ни за что! — твердо возразил Вин. — Я прямо скажу Грегу об этом. Моя жена не будет рабыней в нашей семье.
Селия молчала, понимая, что его слова справедливы, и ее сердце переполняла благодарность к Вину. Никогда раньше она не говорила о своих чувствах, но ее беспокоило, достаточно ли Вин взрослый, чтобы жениться и защищать свою жену. Возможно, он слишком легкомысленный и привык пускать все на самотек. Теперь ей было стыдно, и она почувствовала себя виноватой перед ним.
— Ты хочешь сказать, что у нас будет свой дом? — радостно спросила она, и он в ответ кивнул:
— Конечно. Ничего особенного, но даже маленький коттедж лучше этого.
— Да, если только твой брат нам разрешит.
— Грег? Он всю жизнь командовал мной на правах старшего, к тому же был против второго брака своего отца. Не волнуйся, я все улажу, Грег очень придирчивый, но я знаю способ уломать его. Не хотелось бы им воспользоваться, но, видно, придется!
— Вин! — В его голосе было столько горечи, что Селия перепугалась. В ней вновь проснулась ненависть к Грегу. Она верила, что Грег всю жизнь помыкал своим братом. — Скажи брату, что завтрак готов, — тихо произнесла Селия и, к своему удивлению, заметила, что, прежде чем войти к Грегу в комнату, Вин постучался. Она нахмурилась. Очевидно, это было приказание Грега, и мысль о таком отношении к младшему брату, которому тоже принадлежала ферма, показалась ей неслыханной.
Селия накрывала на стол с совершенно бесстрастным лицом, но, передавая кофе Грегу, опускала глаза. Он с отсутствующим видом поблагодарил ее, и она обратилась к Вину, стараясь поддержать непринужденную беседу о Сэнди-Бэй и днях, которые они провели там. Но Вин был неразговорчив, и Селия сдалась. По-видимому, его угнетало присутствие брата, и она подумала, что страшно было бы ссориться с человеком, который не признает другой правды, кроме своей собственной.
Они молча закончили завтракать, и Грег внезапно произнес:
— Я хочу, чтобы ты сегодня покончил с бобами. Все должно было быть готово еще вчера. Хорошая погода долго не продержится.
Селия ожидала, что Вин вспылит, но он только что-то пробормотал в ответ и через несколько минут ушел, не сказав ей ни слова.
Селия молча собрала посуду. Грег склонился над письмом, но все же подвинулся, чтобы дать ей пройти. Селия приступила к мытью посуды после завтрака. Покопавшись в маленьком старом шкафчике под раковиной, Селия не обнаружила там ни мыла, ни других моющих средств. Пожав плечами, она стала вспоминать сказки, в которых герои выполняли свою задачу, ни имея под рукой ровным счетом ничего.
Внезапно она осознала, что Грег прекратил читать и наблюдает за ней. Она чувствовала его взгляд и твердо решила не оборачиваться.
Наконец он сдался и подошел к ней:
— Вы сварили замечательный кофе. Яичница тоже была хороша. Я уже давно так вкусно не завтракал. Селия нехотя признала, что он прав. Он хвалил ее, потому что понял, что она достойна похвалы. Взглянув на него, она заметила блеск в его зеленых глазах, и этот взгляд снова выбил почву у нее из-под ног. Похвалив ее, Грег просто выразил свое удовлетворение тем, что она оказалась способной хотя бы к чему-то. Было ясно, что он затеял нечестную игру. А на какое-то мгновение она даже поверила ему!
— Как мило! — произнесла Селия. — Очень приятно, когда тебя хвалят.
Грег не ответил, и она заметила, что он с отвращением разглядывает чайные полотенца.
— Вам что-нибудь нужно купить в деревне? — спросил он. — Я поеду туда сегодня утром и вернусь к обеду.
— Да. Мне нужны щетка, мыло, примерно шесть банок чистящего порошка и десять фунтов соды.
— Многовато, — заметил Грег, с сомнением глядя на Селию.
— Верно, но это еще не все. Можете прихватить пару баночек порошка для чистки серебра и еще две для чистки медных вещей. Ах да, еще фильтр для раковины. Больше пока ничего не могу придумать.
Краска бросилась Грегу в лицо. Она поняла, что это его ахиллесова пята. Его охватил стыд от того, в каком виде находится его дом.
— Скажу, чтобы все это принес курьер, так будет быстрее, — резко ответил Грег и ушел в свою комнату. Последнее слово осталось за Селией, но она почему-то не чувствовала себя победительницей.
Она закончила вытирать посуду, прибралась в кухне и как раз подметала пол, когда дверь распахнулась и появилась Пенни. Она опиралась на подобие костыля и остановилась перед Селией, глядя на нее сверкающими глазами из-под спутанных волос.
— Я хочу завтракать, — заявила она. — Почему меня никто не разбудил? Где Грег?
Было ясно, что Пенни капризная девчонка, но Селия все равно испытывала к ней сострадание, и это заставило ее рассердиться не на Пенни, а на тех, кто позволил ей так отбиться от рук. Когда-нибудь она сама от этого пострадает.
— Твой брат позавтракал рано и уже ушел, — спокойно ответила Селия.
— Ушел?
Пенни проковыляла к другой двери и бесцеремонно распахнула ее. Увидев, что комната пуста, Пенни вернулась к Селии:
— Ты приготовила ему завтрак?
— Да, и ему, и Вину.
— Он просил тебя? Или ты лезешь не в свое дело?
Селия сдержалась. Ей было неприятно, что девчонка разговаривает с ней таким тоном, но выходить из себя нельзя, этим ничего не добьешься. Она сделает только хуже, испортив и без того натянутые отношения между ней и Пенни.
— Я сама предложила, и Грег с радостью согласился, — ответила она.
Воцарилось молчание. Потом Пенни вновь приступила к нападению: