Изменить стиль страницы

- Да.

Теперь уже он нахмурился в недоумении:

- Последний раз, когда я был в Нинвере … когда это было?

- Два года, - прошептала она.

- Точно. И они послали тебя жить с Дядей Мю́ррисом и Тётей Эмми́н. Никто не сказал мне — почему.

Трис кивнула.

Эймери перевёл взгляд с неё на Нико:

- Я … я не знаю, что сказать, - его глаза странно заблестели. - Я не ожидал встретить здесь родственников. Я обещал Смоукуинду передать вам то письмо, поскольку я направлялся в Спиральный Круг.

Ларк встала и указала на свой стул:

- Садись, пожалуйста. Я думаю, тебе стоит остаться подольше, не так ли? Я — Посвящённая Ларк, кстати говоря.

Все представились. Трис, чувствуя на себе взгляды всех остальных, встала и начала собирать посуду.

- Ты должна радоваться встрече с родственником, - пробормотала Даджа. Она налила горячей воды в таз, где они мыли посуду. - Ты не выглядишь радостной.

- Они избавились от меня, - мягко ответила Трис, опуская в таз несколько тарелок.

- А он в этом участвовал? - прошептала Сэндри, забирая у Даджи чайник с кипятком. Она зевнула и чуть не ошпарила ноги Торговки.

- Нет, он … - Трис оглянулась на стол.

Эймери рассказывал посвящёнными и Нико: «Мне требовалось воспользоваться местной библиотекой для моих изысканий. Я почти закончил свой магистерский диплом …»

- Он уехал прежде, чем они совсем избавились от меня, - тихо сказала Трис, вспоминая. - Тот же самый противный толстяк, который проверял меня на магию …

- Который сказал, что у тебя её нет? - спросил Браяр, беря полотенце для протирания вымытых тарелок.

- Именно он. Он протестировал Эймери и сказал, что ему следует идти в Лайтсбридж. Обычно Эймери приезжал на зимние праздники. На летние тоже, какое-то время. А в последний раз он был дома два года назад.

- Он одевается как Мешок, - отметил Браяр. - Мне нравится его блеск, ‑ дёрнув пальцами мочку уха, он дал понять девочкам, что имел ввиду серьгу Эймери.

Трис повернула голову в сторону — это по-прежнему был наилучший способ видеть магию, на краю поля зрения. Она не заметила, что её друзья сделали то же самое. В Эймери была магия, это уж точно, перетекание и слабых отблесков бледного света вокруг его тела, а также яркое пятно на его серьге. Магия Эймери была лишь бледным лунным светом, который почти перекрывался полыханием Ларк, Розторн и Нико.

Она подумала, светилась ли она сама? Повернув голову, она изучила своих друзей. Светились ли они? Ей показалось, что она что-то в них видела, но оно смещалось и пряталось, когда она пыталась его уловить.

- Трис, - произнесла Розторн, указывая на свою мастерскую: птенец звал её. ‑ Это будет последняя кормёжка на сегодня.

Трис поспешно налила остатки козьего молока в чашку, и отнесла её в мастерскую. Как только оно было благополучно перелито на маленькую сковородку, она поставила её на огонь. Птенец голосил громче, чем утром. «Наверное это хорошо», - подумала она, хотя в тот момент крики её только нервировали. Казалось, молоко грелось целую вечность, и она чуть не забыла добавить мёда. Подбежав к столу, за которым они ужинали, она схватила горшок и принесла его обратно, осторожно добавив маленькую ложечку в нагревающуюся жидкость.

Наконец оно согрелось. Обжигая пальцы, она сняла сковородку с огня, затем сунула в неё тростинку и закрыла другой конец пальцем. Осторожно подняв платок, закрывавший её подопечного, она могла видеть, что он хотел есть, причём немедленно. Она осторожно капала молоко в его разинутый клюв, пока он не насытился. Поглядев на Трис снизу вверх, он рыгнул и устроился спать.

- У тебя хорошо получается.

Она дёрнулась, уронив каплю молока себе на щёку. Промакнув её кусочком хлопка, она посмотрела на своего кузена. Тот стоял, оперевшись о стойку, с серьёзным выражением в тёмных глазах. Ему было почти двадцать два, вспомнила она, один из трёх мальчиков и двух девочек в семье её дяди. Он был гордостью и радостью семьи, будущий маг, который принесёт им богатство.

- Я практиковалась весь день, - она осторожно накрыла гнездо, и задула свечу, служившую ей кухонной плиткой. Она с облегчением увидела, что солнце наконец-то зашло за верхушку внешней стены.

- Почему ты не в Нинвере? - спросил он. - Мастер Голдай только сказал, что ты его ученица. Я завидую тебе, знаешь ли. Никларэн Голдай входит в Совет Магов Лайтсбриджа. Он весьма знаменит.

- Ты перестанешь говорить на достаточный срок, чтобы дать собеседнику ответить на твои вопросы? - требовательно спросила она.

Он улыбнулся, но было какое-то волнение в его глазах.

- Прости. Наверное я просто возбуждён от встречи с ним и … и что встретил тебя, конечно. Почему ты здесь?

- Они меня не хотели, - откровенно заявила она. - Они отдели меня в Храм Разбитого Круга, а Разбитый Круг послал меня сюда. Я не знала, пока не провела здесь несколько недель, что Разбитый Круг послал меня, потому что у меня была магия.

- Ты хочешь сказать, что видящий магию не нашёл её? - Эймери не смотрел на неё; вместо этого он чертил невидимые знаки на поверхности стойки. ‑ Во мне он её увидел.

- Но не во мне, - ответила она, начиная заводиться. - Родственники и Разбитый Круг — они думали, что я была одержима, или … или не совсем человек. Они … - связки трав над её головой зашелестели. Рассыпанные по полу листья заскользили, подталкиваемые поднявшимся ветром.

Трис бросила взгляд на лицо своего кузена. Если подумать, Эймери — чьи глаза всегда выглядели так, как будто они улыбались исключительно лишь человеку, на которого он смотрел, даже если если он смотрел на неё — Эймери всегда был добр. Он никогда не делал ей больно. Трис вздохнула и отпустила накатывавший в её горле гнев. Листья опали на пол. Травы успокоились, разнося запах по комнате.

- Нико говорит, что моя магия … странная. Она связана с погодой. Я и сама её не понимаю.

Эймери покачал головой:

- Они сказали нам, что маг никогда не перестаёт учиться. Ах … Трисана …

- Трис, - сказал она. Только кузина Юрэйл звала меня полным именем.

- Трис. Я получил письмо от матери — оно дожидалось меня, когда я приехал. Она говорит, что дядя Валдэн болен, может быть даже при смерти. Я думаю, тебе следует поехать домой как можно скорее.

Она непонимающе уставилась на него. И как, чёрт возьми, ей следовало реагировать на такие новости?

- Если мой отец хочет меня видеть, он пошлёт за мной, - отрезала она. Над головой зашелестели травы, сильнее, чем несколько секунд назад; листья и пыль закружились по полу. Лёгкие порывы ветра начали дёргать их за волосы и одежду. - Когда я видела его в последний раз, он сказал совершенно незнакомому человеку, что они с матерью больше не хотят меня видеть. Вообще!

- Ты не можешь позволить этому стать преградой, - настаивал Эймери. ‑ Езжай домой, пока можешь — я бы так поступил. Езжай домой, и помирись с ним. Я дам тебе денег на проезд. В Саммерси есть корабль …

Пучки трав уже бились на ветру, поднявшемся в маленькой комнате. Одна из них отцепилась и вылетела через открытую дверь в главную комнату.

- Трис, - предупреждающе окликнул Нико.

Браяр сунулся в дверь, держа связку трав в одной из рук:

- Возьми себя в руки! - прошипел он. - Только попробуй всё разбросать после всей той уборки, которую я сделал …

- Что такое? В чём дело? - захотел узнать Эймери, переводя взгляд с Браяра на покрасневшую Трис.

Она знала, в чём дело. Она опять начала выходить из себя, нагревая вокруг себя воздух. Если она не успокоится, она может устроить тут торнадо — небольшой, из-за сегодняшней доброты Розторн. Глубоко вздохнув, она сложила руки перед собой и начала медленно считать, сосредоточившись лишь на дыхании и числах.

Воздух в мастерской успокоился.

- Мастер Нико! Мастер Нико! - закричал кто-то у входа в коттедж. - Вы срочно нужны в Оси!

Трис и Эймери последовали за Браяром в главную комнату. Все взгляды были устремлены на растрёпанного послушника, который тяжело дыша привалился к косяку.