- Встретимся в другой раз, - сказал Баунтинг, снова пытаясь завоевать внимание Арчи. - Расскажу о том, что было у пропасти.

  В глазах у Арчи зажёгся интерес:

  - И как же далеко они зашли?

  Баунтинг пожал плечами:

  - Не знаю. Я видел машину Оби: он не мыл её лет так десять. Она была вся в грязи. Мы наблюдали недолго. Они близко прижались друг к другу, кажется, обнимались и целовались.

  - И это все?

  - Послушай, к такой недотроге, как Лаура Гандерсон, лежит очень долгий путь.

  Наступила долгая пауза, глядя вдаль, Арчи о чём-то думал.

  - Ты хочешь, чтобы мы что-нибудь с ними сделали? - спросил Баунтинг с мягкостью в голосе.

  - И что бы ты сделал? - спросил Арчи.

  - Да что-нибудь… что хочешь.

 Арчи захихикал, и этот звук походил на катящиеся по столу покерные кости.

  - Интересное дело, - сказал он, снова глядя на Баунтинга удивлёнными глазами.

  Баунтинг улыбнулся, но он не знал, это взгляд восторга или одобрения. Ему хотелось, чтобы Арчи знал, что он покладист и сделает для Арчи и для «Виджилса» всё, что угодно.

  Дверь позади них взорвалась от вырвавшейся на свободу толпы. Учащиеся «Тринити» никогда просто так не оставляли классы или здание школы. Они разбегались врассыпную, толкая друг друга руками и локтями, коленями и бёдрами в поиске преимущества. Теперь рой их тел нёсся вниз по лестнице, вертясь и тормозя, чтобы обойти Арчи и Баунтинга. Баунтинг отскочил в сторону, а Арчи остался на ступеньках. Он стоял спокойно и неподвижно, заставляя поток тел обтекать его с обеих сторон.

  - Увидимся позже, - крикнул Арчи Баунтингу, произнося слова так, чтобы «годовалый» через этот шум понял, что его отпускают.

  Арчи наблюдал за тем, как Баунтинг растворялся в массе учащихся, и был рад, что избавился от него. Арчи ненавидел его за всезнайство, за его ухмылку и за «важную» походку, за его показную готовность с нетерпением выполнить любые поручения Арчи. О, Баунтинг был достаточно умён, но он любил показной блеск. Он был груб, предсказуем и поверхностен. И, вообще, он не был худым. Худое телосложение Арчи видел наиболее ценным и важным товаром для любого управляющего. И, конечно же, он не потрудился рассказать об этом Баунтингу.

  Если Баунтинг будет прилежным учеником, то Арчи захочет поделиться с ним своими тайнами. Он расскажет ему, например, о том, как выбрать жертву и о тайнах страсти, о том, как выяснить для себя слабости той или иной человеческой натуры и в результате иметь жертву в своих руках. Он научит его выявлять то, что человек любит, что ненавидит или чего боится. И тогда на нём можно играть, словно на скрипке: «Найди кого-нибудь и позаботься о том, что его заботит, и тогда он у тебя на тарелочке с голубой каёмочкой. Так просто и очевидно». Но кое-кто никогда не замечал этого. Особенно Баунтинг. Баунтинг хотел произвести впечатление также и посредством силы - бороться, давить на людей, жаждать крови, как, например, однажды он предложил подпилить перила на лестнице на уровне третьего этажа, чтобы кто-нибудь оттуда сверзился - глупо, опасно, недостойно Арчи Костелло и «Виджилса». И когда на сцену выходила силовая борьба, то тут же начинались неприятности: «шоколад», например, даже притом, что насилие было под его контролем, все могло бы закончиться бедой. Он мог бы напомнить Баунтингу о «шоколаде», но он этого не сделал. И он никак его не предупреждал.

  - Как ты можешь терпеть этого маленького ублюдка?

  Картер начал говорить непосредственно из-за спины у Арчи. Он наблюдал за Арчи и за Баунтингом, и за тем, как они ушли из зала собраний перед самой мессой, и его не удивило неуважение Арчи, как и отсутствие у него чувства вины. Зная о неуязвимости Арчи, он сосредоточил свой гнев на Баунтинге. Кого-то должно было разозлить случившееся с Братом Юджином.

  - Баунтинг служит для определённой цели, - ответил Арчи не оборачиваясь, дав Картеру приблизиться, что тот всегда делал, садясь позади Арчи.

  - У тебя есть «Херши»? - спросил Арчи.

  Картер раздражённо затряс головой. У кого-нибудь из провокаторов в кармане всегда была плитка «Херши», чтобы подлизаться к Арчи. Слава богу, что Арчи не баловался наркотиками.

  - Какой же ублюдок, этот Баунтинг, - сказал Картер, разведя руками с открывающимися и закрывающимися кулаками. - Он - ещё один Джанза. Чуть более скользкий, наверное, но хоть в лоб, хоть по лбу - ещё один Джанза.

  Арчи не сказал ничего, и Картер продолжил, хватаясь рукой за подбородок.

  - Меня всегда мучает один и тот же вопрос, Арчи, о таких, как Баунтинг или Джанза, - и он хотел добавлять: «…и таких как ты, Арчи», но промолчал, и тут же возненавидел себя за трусость, но тут же продолжил. - Знаешь, что меня так интересует? То, что они - ублюдки, и это их не беспокоит, к тому же они этим наслаждаются. Они даже не думают о себе, как об ублюдках, и, делая всякие гадости, они думают, что совершают великое благо.

  - Знаешь, в чём секрет, Картер? - спросил Арчи, повысив голос.

  - В чём?

  - В том, чтокаждый думает, что именно его дерьмо хорошо пахнет, - сказал Арчи глядя вдаль.

  Картер нахмурился, оглянулся на парней, устремившихся к автобусам и к машинам, которые срывались с места на стоянке, скрипя тормозами и визжа резиной, или на начавшийся безумный импровизированный футбольный контакт на лужайке перед школой.

  - Это - история жизни, Картер, и всё происходит так, как люди привыкли это делать, - пауза. – Ведь тебе нравится запах собственного дерьма, не так ли?

  - Бог мой, Арчи… - начал возражать Картер, но он не находил подходящих слов, он не знал, что на такое можно ответить. Несколько минут тому назад он склонял голову в молитве о душе Брата Юджина. Почему-то он ощущал вину, хотя и не имел никакого отношения к событиям, связанным с комнатой №19. Молитва не принесла ему облегчения. Он почувствовал себя беспомощным, опустошённым и с трудом дождался, когда закончится эта месса, чтобы при первом же случае уйти прочь. Уйти куда? К Арчи Костелло и к его мерзким словам.

  - Подумай об этом, Картер, - сказал Арчи. Он подтянулся, зевнул и пошёл. Он не попрощался. Он никогда и ни с кем не здоровался и никогда не прощался.

  Арчи пересекал лужайку, легко просачиваясь через толпу учащихся. Зная о его присутствии, они освобождали ему дорогу, расступались, чтобы дать ему пройти.

«Каждый думает, что именно его дерьмо хорошо пахнет».

  Голос Арчи эхом отдавался в сознании Картера.

  «Тебе ведь нравится запах собственного дерьма, не так ли?»

  Ладно, ладно.

  Было бы ещё что-нибудь кроме этого.

  И было. Но что, Картер не мог себе объяснить.

 ---***---  

  Дэвид Керони ждал, когда он останется дома один. Его отец все еще задерживался на работе в «Хенсен-Транспортейшн-Компани», где он был управляющим по перевозкам, а мать уехала в центр города за покупками вместе с его братом Энтони, который был заядлым теннисистом, и, естественно, ему была нужна новая ракетка. И мать не могла не воспользоваться этой поездкой, чтобы сделать ещё какие-нибудь покупки для своих целей, в то время как Энтони будет ходить по спортивным магазинам. Каждый раз она составляла длинные списки того, что нужно купить. Так или иначе, Дэвид знал, что, по крайней мере, пройдёт час или полтора, прежде чем они вернутся домой. Времени было достаточно.

  Когда этим утром его разбудил будильник, он ещё не знал, что этот день настал. Но то, что он должен был совершить, не было результатом внезапного решения. Он знал, что где-то в этом году его жизнь должна оборваться, вероятно, где-нибудь летом, когда медленно потекут дни, недели и месяцы. Он не был до конца уверен, что в нём созрела эта идея. Но он уже точно знал, что должен закончить это отчаянное стечение обстоятельств, в которое превратилась его жизнь. И что в скором времени это произойдёт, и всё закончится. Закончится тоска, душевное опустошение, с которым он куда-то устало тащился без какой-либо цели, словно свалившись с неизвестной планеты, невидимой и недосягаемой, без аппетита или желаний. Пустота, недосягаемость, одиночество, нелюбовь. Забавно. Он только знал, что если он покончит этой жизнью, то всё тогда станет на свои места. В нужный момент, в нужное время.