Изменить стиль страницы

В перерыве к ним присоединился брат Нелли, принес пакетики с хрустящими чипсами, пахнущими уксусом. Йен Фрит работал в патоморфологической лаборатории в Инглвике, и разговор неизбежно перешел на недавний пожар. Когда свет погас, разговор прервался, но возобновился снова, когда после кино все зашли в кафетерий по соседству с кинотеатром выпить кофе с бутербродами.

— Этот Марчмонт, — рассказывал Йен, — собирался домой на выходные, но поссорился со своей девушкой. Девушку эту нашла ему мать и мечтала, чтобы у них что-то получилось, а он избегал приезжать домой, чтобы не встречаться с ней лишний раз. И вот что случилось! Он сильно пострадал?

Нелли ответила, что нельзя не пострадать, если лезешь в самый в огонь. Абни заметила, что руки-то ему следовало поберечь, раз они для него так ценны. Студенты возразили, что когда бросаешься в объятую огнем комнату кого-то спасать, то не думаешь, какую часть тела жальче всего. Все шумно заспорили, но тут Лейла снова задала вопрос:

— Что за картины он писал?

— А ты какие-нибудь видела?

— Я слышала, что в Инглвике была его выставка, но не успела там побывать, — призналась Лейла.

— По правде говоря, он здорово пишет. Мой шеф заказал ему портрет младшей дочери, но теперь он, как видно, останется незаконченным. Как я понимаю, руки у него совсем не работают?

— Совсем, — подтвердила Лейла.

— Да и краски держать в общей палате антисанитарно.

— В высшей степени, — сказала Лейла, блеснув глазами.

— Ох, не подначивай ее, Йен, — вмешалась Опал. — Поглядите на нее! Она уже забрала что-то в голову, а если Ричи что задумала, она добивается своего всеми правдами и неправдами. Если бы ты знал, как она возится с некоторыми больными, то не стал бы ее поощрять.

— Что, правда? — Йен задумчиво посмотрел на Лейлу.

— Отчасти, — признала та. — Видишь ли, сначала мы просто беседуем.

— Ну, это понятно, — произнес Йен.

— А когда я вижу, что их нужно отвлечь от мрачных мыслей, то как-то сами собой приходят некоторые полезные идеи.

— Как, например? — встряла Опал снова. — Что сегодня ты приготовишь Дадли Марчмонту на обед? Смотри, чтобы не узнала его мать. Это просто устрашающая особа.

— Правда, какая она? — спросила Лейла. Визит миссис Марчмонт не совпал с дежурством Лейлы в палате.

— Типичная бой-баба. И высокомерия через край. Подняла скандал, почему ее сына положили в общую, но ей объяснили, что так удобнее, принимая во внимание его травмы. Сильно досадует из-за ссоры сына с его девушкой, поскольку одобряла ее и уже мечтала о свадебных колоколах и о том еще, как Дадли к Новому году попадет в список награжденных за свой последний портрет.

— О господи, — тихо пробормотала Лейла.

— И она не скажет тебе спасибо за то, что ты вскружила голову ее сыну. Она хочет, чтобы для него существовала только Мерси.

— Кто?

— Так звать девушку — Мерси Лилбурн. Она, кстати, племянница епископа.

— Караул, — проговорила Лейла.

— Лучше тебе держаться от них подальше, — серьезно посоветовал Йен. — Ни к чему лезть в семейные разборки. Есть предложение — в следующий раз поехать в Инглвик, поглядеть город, где-нибудь перекусить и потанцевать.

— Я бы с удовольствием посмотрела Инглвик!

Йен подозрительно прищурился.

— Не в связи с пожаром, надеюсь? В тот конец города я вас везти не собирался.

Она мило улыбнулась:

— Ты ведь позволишь мне только взглянуть одним глазком? Больной попросил меня узнать, во что превратилась его квартира.

— Не лезь в это дело, Лейла, — повторно предостерег ее Йен. — Пусть этим займутся его мать и друзья.

— Хорошо, — внезапно сдалась Лейла. Но она уже ухватилась за свою идею и была рада, что никто ее не расспрашивает.

Йен казался славным парнем. Когда она расставались, он сказал:

— Значит, договорились. Как только я уточню, когда снова смогу вырваться, то сразу же позвоню. И не связывайся, Лейла, с Марчмонтами. Я обязательно поручу сестре за тобой присматривать.

Лейла пообещала и собиралась сдержать обещание, как Нелли Фрит поделилась потом с Опал. Но кто мог знать, что обстоятельствам предстояло резко измениться…

— Бедняжка Ричи сама не понимает, какие неприятности навлекает на себя, — вздохнула Опал. — Твой брат, похоже, ею увлекся. Нам надо поддерживать их отношения. Не нравится мне, какими глазами на нее смотрит наш главный. Ты замечала?

— Мне Керни Холдсток вообще не нравится, — категорично заявила Нелли. — Впрочем, и он мне платит тем же. Но на Ричи он глядит по-другому. Я все хотела с тобой это обсудить.

— Ну и как, по-твоему, он на нее смотрит? — хмыкнула Опал. — Смотрит букой, как и на всех.

— Нет. На нее он смотрит так, будто ищет, к чему придраться, но так, как придираются к тому, кто очень нравится.

Опал изумленно уставилась на нее.

— Вот уж чего никогда не замечала! В следующий раз, когда он столкнется с Ричи, я буду начеку. Но это полное идиотство, Фрити. Все знают, что Керни Холдсток найдет себе девушку из утонченного окружения своей сестры, если только когда-нибудь надумает обзавестись подругой.

— Я как раз это и хотела сказать, — серьезно кивнула Нелли. — И это будет ужасно для Ричи, если она всерьез начнет им интересоваться.

Но несмотря на их решимость понаблюдать за Керни Холдстоком и Лейлой, это оказалось не простой задачей. Керни регулярно видел Лейлу, когда она дежурила у постели его зятя, а в прочее время умудрялся говорить с ней, когда никого не оказывалось поблизости, как в то утро, когда ее остановил Альф Пилмер.

Пилмеры проживали в Ларквилле, в одном из маленьких домишек для пролетариев за домом Арабеллы. Миссис Пилмер помогала Арабелле по хозяйству, а Альф работал в больнице котельщиком. Этим утром он явно был чем-то крайне обеспокоен.

— Няня, правду говорят, что вы дежурите около мистера Таппендена? — спросил он Лейлу.

— Да, правда, пока дежурю я, — подтвердила Лейла, дружелюбно улыбаясь.

— У меня проблема, няня. Моя жена, видите ли, убирает у Таппенденов, а мистер Таппенден шел с письмом на почту, когда с ним это случилось.

Лейла мгновенно подобралась.

— С письмом? Вы знаете, куда оно делось?

— Нет, но я вас хотел спросить, может, знаете вы? Может, он что говорил про это письмо?

Лейла посмотрела в озабоченное лицо котельщика, прикидывая, сказать ему все или только самый минимум.

— А почему вы вообще заговорили о письме? — спросила она осторожно. — Если вы расскажете, это может помочь — вдруг мистер Таппенден спросит о нем. Я слышала, он хотел непременно сам отправить это письмо.

При этих словах Альф заметно успокоился.

— Так, значит, вам все известно! Я-то сомневался, стоит ли говорить, да жену мою это сильно тревожит. Дело в том, что кто-то позвонил. Молодой женский голос, а миссис Таппенден не было дома — она как раз навещала мужа в больнице. Трубку сняла моя жена.

— И что же? — мягко спросила Лейла.

— Ну, эта особа называться не стала, но сказала, что слышала про несчастье, и нету ли письма, потому как мистер Таппенден обещал о чем-то ей сообщить, и вот она ждет. Она не хотела, чтобы об этом узнала миссис Таппенден, и очень настоятельно об этом просила.

— Почему же? — быстро спросила Лейла.

— Эта особа сказала, что мистер Таппенден готовил жене сюрприз и не хотел, чтобы она узнала. Именно так она сказала. Если поверить в это… ну, не знаю, что тут правда, а что нет.

— Но ведь это все объясняет, — сказала решительно Лейла, улыбаясь котельщику подкупающей улыбкой. Нельзя, чтобы котельщик вбил себе в голову, что тут дело нечисто, и разнес слух по всей больнице. Но конечно, нельзя не признать, что звучало это по меньшей мере странно. — Я скажу, как мы поступим. Мистер Таппенден готовил сюрприз, поэтому мы сохраним все в тайне, пока он не окрепнет настолько, чтобы смог распорядиться сам. А если письмо найдется, вы принесите его мне, а я передам ему, хорошо?