У меня не выходило представить Сэма кем-либо другим, неважно как сильно я старалась. Ни в одной из моих книг не было его фотографии, а на видео, по большей части, показывали его спину. Которая, к тому же, была размытая.

Узнала бы я его, если бы увидела четкое фото?

Я вспомнила описание Стэф церемонии посвящения и вздрогнула. Как они могут так жить, рискуя не узнать человека, которого любили? Как они могут смотреть в зеркало и узнавать самих себя? Я выглядела как я.

Сэм выглядел как Сэм. На мне было одето платье, которое он носил в другой жизни. И его свитер.

Кто-то за столом наклонился и что-то прошептал своему соседу. Оба так на меня таращились, будто меня сейчас должно вырвать.

— Ана, ты в порядке? — Сэм коснулся моего плеча.

Я моргнула. Затем кивнула. Он на меня рассчитывает.

— Простите.

— Для нее эта дорога была долгой, — пояснил он Совету. — Мы пробыли тут меньше дня, а люди уже сплетничают о ней. Так много сразу навалилось.

— Конечно.

Сайн улыбнулась, будто бы могла себе представить через что я сейчас прохожу, но остальные Советники странно поглядывали на меня. Они представились один за другим; о многих я уже была наслышана, и смогла вспомнить Анту и Фрейза со вчерашней встречи. Имя Деборла показалось знакомым, но я мало что о нем знала. Как и Мойрик, он выглядел младше меня.

Я пыталась сосредоточиться, пока Сэм обсуждал наши условия с учителями, но у меня появилось чувство, будто стены внутри меня начали рушиться. Будучи всю жизнь прикованной к коттеджу Пурпурной Розы и лесу вокруг него, было легко думать, что в Сердце живет куча людей, таких старых, что я себе и представить не могу. Но я никогда не сталкивалась с доказательствами этого, до сегодняшнего дня.

Их жизненные истории были гораздо длиннее моих. До встречи с Сэмом, когда он был просто именем в книге, мне казалось, что это не важно, как он — она? — выглядит, что я буду чувствовать к нему ту же любовь, несмотря ни на что. Может, это действительно так.

Но, тем не менее, мне так многое нравилось в его физической оболочке — руки, волосы, глаза, голос, запах — это делало его привлекательным. Я почувствовала что-то еще до того, возможно, это была реакция на музыку, на то, как он писал о ней, и это чувство все еще оставалось со мной.

Но я жаждала его физического присутствия. Этого Сэма. Эти руки, волосы, глаза, голос и запах. Следующее воплощение Сэма будет уже не таким. Наверное, в этом и смысл церемонии душ. Наверное, физическое притяжение не должно иметь значение.

Я хотела бы перестать думать о том, чтобы посмотреть на могилу первого тела Сэма. Должно быть, к этому времени в ней ничего не осталось. Наверняка, там все превратилось в пыль.

Я отвлеклась от своих мыслей, заметив, что Советники сменили тему.

— Я бы хотел обсудить льготы Аны при посещении библиотеки. — Сэм положил руки на стол. Он не выглядел древним или усыхающим. Когда его туфля вновь ударила по мне, он чувствовался довольно реальным и живым. — Если у нее будет полное обучение, то ей нужен неограниченный доступ к библиотеке.

— Но там есть книги, к которым не должно быть доступа у столь юной особы, — ответил Мойрик. — Я уверен, что Ана ответственная девушка, но ей не нужно знать о том, как построить катапульту.

— В мои цели не входит читать о том, как делать оружие.

— Тогда, каковы твои цели? — спросил Деборл.

Я посмотрела на Сэма, который слегка пожал плечами.

— Я надеялась понять, откуда я взялась. — И буду ли я перевоплощаться, но мне не хотелось рассказывать этим незнакомцам о своих страхах. — Я понимаю, что все мудрецы уже искали ответы на этот вопрос, и нет никаких сомнений в том, что я не обнаружу ничего нового, но сам поиск мог бы принести мне успокоение.

Сайн кивнула.

— Я представляю себе, как это одиноко, быть единственной новой душой во всем мире.

Ага, особенно когда она преподносит это в таком свете.

— Это так.

Я сделала вид, что не заметила, как Сэм вновь начал пинать мою ногу.

— Я бы хотела узнать, что случилось тогда и есть ли возможность, что это повторится. Может, существование еще одной новой души заставит меня почувствовать себя менее одинокой, не ошибкой природы.

Анта скрестила руки и откинулась на стул.

— В прошлый раз мы потеряли Циану. Не могу сказать, что я очень бы хотела повторения.

Я с трудом сглотнула.

— Я тоже не хочу никого терять.

— Пока это не отвлекает ее от учебы, — начал Фрейз. — Не вижу ничего плохого в ее поисках. Тем не менее, я думаю, что Ане нужен сопроводитель, чтобы контролировать ее время в библиотеке. Доссэм, или еще кто-то, с кем мы будем все согласны. Как и сказал Мойрик, в библиотеке найдется множество опаснейших книг, не только для Аны, но и для всех, если она не будет осторожна.

— Я буду осторожна.

— Я буду составлять ей компанию так часто, как только смогу, — сказал Сэм. — Она моя ученица.

Сайн подняла руку.

— В те дни, когда Сэм не сможет сопровождать ее, я смогу присоединиться к Ане. В конце концов, у Сэма есть и другие дела.

— Оррин и Вит провели половину своего существования в библиотеке, — сказал другой Советник, чье имя я забыла. — Мне кажется, мы можем быть уверены в том, что всегда найдется кто-то рядом, кто сможет руководить учебой Аны.

— Все с этим согласны? — Мойрик посмотрел на каждого и затем быстро кивнул. — Очень хорошо. Мы так же предоставим Ане свой ВУС, чтобы она могла звонить, в случае если предложенные контролеры не смогут присутствовать. Ана, я верю, что мы можем рассчитывать, что ты это сделаешь.

— Конечно.

Наверное. Я четко знала, что единственный человек, который не окрысится на меня, если я сделаю нечто такое, что не понравится Совету, это я сама. Каким бы не был замечательным Сэм, учитывая все, что он сделал для меня, он все равно был одним из них. Он знает их на протяжении сотни жизней, а меня — меньше чем месяц. Я не ожидаю, что он так быстро переметнется на мою сторону.

— Хорошо. — Мойрик начал копаться в стопке бумаг. — Следующая тема в списке — это комендантский час. — Мои брови удивленно взметнулись. — В девять вечера, каждый день, ты должна быть дома у Сэма. Мы будем устраивать неожиданные проверки. Если тебя там не окажется или ты опоздаешь, тебе придется столкнутся с последствиями этой ошибки.

— И какими они будут?

Теперь их волновало, буду ли я в безопасности ночью? Теперь, когда я прожила восемнадцать лет вместе с Ли, которую абсолютно не волновала буду ли я ночевать дома или в лесу, где меня съедят волки?

— Тяжесть наказания зависит от серьезности твоего преступления.

Поздно лечь в постель — преступление? Я начала открывать рот, чтобы спросить об этом, но Сэм меня прервал:

— Естественно, вы сделаете поблажки для тех занятий, которые требуют не спать ночью? — Сэм многозначительно посмотрел на Мойрика. — Как, например, астрономия или ведение наблюдений за ночными животными.

— Ничего из этого не было в твоем списке. — Мойрик хмуро посмотрел на бумаги. — Но да, если понадобится, мы сможем сделать исключение. Только убедись, что сперва отправил запрос об этом. Не хотелось бы, чтобы у Аны были проблемы по ошибке.

После небольшой паузы, они продолжили:

— Ежемесячные доклады о прогрессе. — Фрейз передал через стол папку Сэму. — Мы составили список того, чему Ана должна научится, в добавление к тому, что ты уже запланировал. Это не значит, что вам стоит тут же кинутся и немедленно все изучить, но имейте в виду, через год мы устроим ей экзамен, чтобы посмотреть на ее прогресс. Мы так же даем вам список потенциальных учителей для этих занятий.

Сэм начал читать список и закрыл его рукой, так что я не могла прочитать.

— Она уже умеет читать.

— Я научилась пару лет тому назад, — добавила я.

Фрейз, похоже, выдавил улыбку, но мне она больше была похожа на оскал.

— Тогда, у нее не будет с этим проблем. Но это не меняет требований Совета на счет учебы и проверки знаний.