Рив на удивление быстро составил эту первую подсказку, которую ей возбужденно вручил Джин Луис. Анна должна была разгадать ее в течение десяти минут. Когда они с Ривом уходили по коридору, горячо обсуждая, как ее провести, Рив оглянулся и подмигнул ей.
Он подмигнул ей уже во второй раз, и оба раза она чувствовала себя глупой школьницей, влюбившейся в тренера футбольной команды, у которой закружилась голова, когда обожаемый кумир ее заметил. Даже сейчас, идя по полутемному коридору, она все еще улыбалась.
«Факел светит в кромешной ночи, освещая дорогу путникам», — повторила она, повернула за угол и оказалась в складском помещении, которое когда-то было гораздо просторнее и вырыто было в холме, находившемся позади дворца. Сюда сотни лет назад крестьяне приносили годовую плату землевладельцу за право пользования землей. Должно быть, все помещение было, заполнено мешками с зерном, блеющими овцами, бочками с вином и элем и другими дарами, которые подносили землевладельцу люди, чтобы еще год пользоваться землей, подумала она.
В этот момент перед ней открылась просторная комната, входом в которую служила высокая кирпичная арка. Анна почувствовала, что близка к разгадке. Подняв голову и осмотрев своды арки, она действительно заметила не слишком высоко над головой древко для факела. Встав на цыпочки, дотянулась до него и обнаружила там бумажку — вторую подсказку. Развернула ее и посветила фонариком, чтобы прочесть, что в ней написано.
Эта подсказка направила ее вниз по коридору по направлению к темнице, а следующая — в противоположном направлении. Каждый раз, получив подсказку, она с настоящим азартом торопилась разгадать ее, чтобы приблизиться к тому месту, где затаились ее «противники».
Полчаса она провела в поисках, получая все новые подсказки, и, наконец, повернув за очередной угол, увидела свисающие со стены железные цепи. Из темноты выступила маленькая фигурка.
— Сюрприз! — воскликнул Джин Луис, и эхо разнеслось по всем уголкам подземелья. Мальчик подлетел к маме, и они обнялись. — Ты все-таки нашла нас. Я не думал, что ты справишься. Но Рив сказал, что ты умная и легко найдешь нас. Это правда? Тебе было легко, мам, то есть Златовласка?
— Ну… не совсем.
— Видишь, Трэс? — обратился Джин Луис к высокой фигуре, выступившей из тени. — Ей было не совсем легко.
Рив улыбнулся, показывая белые зубы.
— Думаю, ты преувеличиваешь. По следу, который мы придумали, идти было совсем не сложно.
— Вы забываете, что вы военный, — поддразнила его Анна.
— Он служил в армии, — с восторгом заявил Джин Луис, встав в позу со сжатыми кулаками, словно готовый ринуться в бой с врагом. — Он может расправиться с плохими парнями: побить их и даже застрелить.
— Надеюсь, не всех одновременно, — произнесла Анна, стараясь увести сына от этой темы. Она была против любого насилия.
— Нет, по очереди, — попытался поддержать ее Рив.
— Смотрите! — крикнул Джин Луис и начал носиться по комнате, нанося удары руками и ногами невидимому врагу. Это выглядело по-детски мило, но жутковато.
Рив несколько минут, молча, наблюдал эту демонстрацию военного искусства, а затем тихо произнес:
— Теперь, когда вы нашли нас, нам нужно кое о чем поговорить с маленьким принцем.
— О чем?
— О том, что он тоже должен думать о своей безопасности.
— Ему же всего семь лет, — возразила Анна.
— Начать думать об этом никогда не рано. К тому же есть люди, которые… — Рив взглянул на мальчика, тщательно подбирая слова, — не станут учитывать его возраст.
Полные ненависти строки угрожающих писем снова возникли перед глазами Анны. На какое-то время она отвлеклась и не думала о них. И напрасно. Она почувствовала легкую дрожь и взглянула на Рива.
— Не знаю, что может сделать мой сын для своей безопасности, но…
— Он может спрятаться, — ответил Рив и, повернувшись к мальчику, сказал: — Оглянись вокруг и подумай, куда бы ты мог спрятаться так хорошо, чтобы мы тебя не нашли.
— Как в прятках? — спросил радостно Джин Луис.
— Да. Только одно условие: нельзя прятаться внутри емкостей с тяжелой крышкой, которая может захлопнуться и совсем запереть тебя.
— Ла-адно, — протянул Джин Луис, приступив к осмотру ящиков, сундуков и старой мебели, сваленных в беспорядке вдоль стен.
Анне вдруг показалось так странно видеть своего сына, одетого в джинсы, свитер и домашние туфли, в темнице, в окружении всей этой рухляди и цепей, зловеще свисающих со стен.
— Уходите. Когда я спрячусь, я позову вас.
Взрослые послушно направились вглубь коридора. Но скоро остановились, чтобы услышать голос мальчика. Рив взглянул на Анну. Она стояла, опершись о холодную каменную стену, со сцепленными сзади руками, и смотрела отсутствующим взглядом в пол. Он был уверен: несмотря на ужас перед угрозами и согласие на то, чтобы он выдавал себя за ее жениха, она все еще не до конца осознавала грозящую ей опасность. И это волновало его. Он и раньше сталкивался с таким явлением: люди отказывались верить, что кто-то хочет причинить им вред, что этот кто-то может быть психически больным человеком.
Глядя на стройную фигуру Анны, на прядь рыжих волос, изящно упавших ей на лицо, он еще раз убедился, что теряет чувство дистанции и хладнокровие, необходимые для профессионального телохранителя. Прежде с ним никогда этого не случалось. Даже когда он вычислял шантажиста одной сексапильной рок-звезды, которая дала ему понять, что не против оплатить часть его гонорара в постели, на что он, разумеется, не согласился. Да, по правде сказать, и соблазн был невелик, так как он прекрасно понимал, что, пойдя на это, он не только безвозвратно потеряет объективность, но, пожалуй, вовсе распрощается со своей карьерой.
Вульгарная сексуальность рок-звезды его не привлекала, но эта женщина с мечтательными зелеными глазами, обладающая тонким умом, легко могла привести его к гибели, если только он… Но он не пойдет на это. Ни в коем случае!
Анна подняла на него взгляд, в котором были решимость и беззащитность одновременно.
Нет, он не пойдет на это.
— Мы выяснили кое-что о финансах вашего бывшего мужа, — сказал Рив.
— И?
— Ему нужны деньги. Его команда потеряла спонсоров.
— Но он больше не просил у меня денег.
— Это не значит, что они ему не нужны. Гонки — дорогой спорт. Если команда теряет спонсоров, ей нужно: либо срочно найти новых, либо добыть деньги каким-то другим способом.
— Например, вытянуть их из бывшей жены? — съязвила она. — Я получаю приличное содержание от народа Инбурга, но даже этих денег не хватит, чтобы покрыть все расходы команды Пиннела.
Румянец, заигравший на ее щеках, ясно говорил, что в прошлом Пиннел просил у нее денег. Все окружающие ее мужчины хотели что-то получить от нее, и мало кому нужна была она сама. Рив принадлежал к этому меньшинству. Ему нужна была она. Это было так просто, естественно и… безнадежно.
Вообще-то Рив умел добиваться поставленной цели. Шел к ней, не сворачивая. Решив, к примеру, открыть охранную фирму, он начал заводить деловые связи, хотя это не доставляло ему большого удовольствия. Так он нанял Брэда Стивенсона, которого знал еще по армии, другого профессионала — компьютерного эксперта и знатока взрывчатых веществ, втайне мечтавшего стать вторым Джеймсом Бондом, — в общем, всех нужных людей для раскрутки бизнеса. Он поставил перед собой цель, и он ее достиг.
Получить принцессу Анну было целью, которой он никогда бы не смог достичь… Оставалось только фантазировать, сколько душе угодно.
— Я готов, — позвал Джин Луис, прервав поток мыслей Рива.
Оба взрослых заторопились обратно по коридору и начали поиски. Наконец, они обнаружили его хорошо спрятанным за коробками со старьем. Он сидел в углу, согнувшись в три погибели, а коробки были расположены вокруг него таким образом, словно их покой многие годы никто не тревожил.
— Молодец, — похвалил Рив. — Прекрасная работа.