— Ну, ты должна посетить выставку отца, прежде чем поедешь домой, — заметила Селия. — Он не простит, если ты откажешься.
— Мне бы и в голову не пришло пропустить такое событие. Может, я остановлюсь на одну ночь в Лондоне с вами, а в Норфолк поеду на следующий день.
— Хорошая мысль, — согласилась Селия.
Пета почувствовала искреннее сожаление, прощаясь со Швейцарией. Это чувство усилилось, когда после короткого, но тряского полета они прибыли в Лондон холодным и безрадостным зимним днем. Город показался девушке чрезмерно серым, тусклым и грязным после безукоризненной чистоты швейцарских городов. Страшно захотелось сразу уехать домой. Но Пета ни за что на свете не хотела обижать Ричарда.
Вышло так, что на выставку она пришла одна. Селия хотела пойти с Луи, а из-за деловой встречи он не смог отправиться туда немедленно. Не без труда Пета нашла маленькую галерею, которая на неделю была целиком отдана коллекции Ричарда, и с удовольствием увидела, что там многолюдно. Ричард часто называл себя «конченым человеком», но это не соответствовало действительности. Его работы все еще вызывали восхищение и уважение.
Смешавшись с толпой, она с удивлением и интересом слушала благожелательные отзывы о картинах и запомнила некоторые, чтобы потом пересказать Ричарду. Казалось, наибольшей популярностью пользовались швейцарские пейзажи, но после пяти месяцев, проведенных среди гор с их хрустальным блеском, Пета находила норфолкские пейзажи, с их приглушенными красками, необыкновенно успокаивающими. Она стояла перед ними, пытаясь заглушить тоску по дому, когда услышала рядом знакомый голос.
— Пета! И правда Пета, не так ли?
Она повернулась и широко раскрыла от удивления глаза.
— Да, Пета! Я сначала не был уверен.
— Майк! — Его она меньше всего ожидала увидеть.
Он ухмыльнулся как раньше, хотя в остальном Майк сильно изменился. Он потерял свой здоровый загар и вместе с ним множество веснушек. Зато приобрел деловой вид благодаря строгому темному костюму с неярким галстуком. И… да, он держал в руках портфель!
— Я целую вечность не сводил с тебя глаз. Интуиция подсказывала, что это ты, хотя мне трудно в это верилось. — Его взгляд многозначительно остановился на ее модном темно-синем пальто с белым шерстяным воротником и белыми пуговицами и темно-синем с белым шарфе, повязанном в новом стиле на голове.
Пета покраснела:
— Что ты здесь делаешь? Я не думала, что ты интересуешься живописью. По крайней мере, не интересовался.
— Не интересуюсь. Но кто-то сказал, что норфолкские пейзажи очень хорошие, вот я и решил зайти и быстро все посмотреть. Знаешь, я скучаю по тем местам. Мама с детьми переехала в Хэйз пару недель назад, так что теперь я не возвращаюсь туда даже изредка. А что у тебя? Мама сказала, что ты в Швейцарии.
— Вчера вернулась. Завтра еду домой.
Майк засмеялся:
— Наверное, ты хотела восхититься своим портретом? Он там. Первая вещь, которую я увидел, когда вошел. Очень хорош. Им восторгаются. Я бы даже захотел бы его купить, если бы был миллионером!
Он подвел девушку к портрету и показал цену. Она недоверчиво уставилась на цифру:
— Но ведь он не может ожидать, что продаст ее по такой цене!
— Она продана. — Женщина, стоящая рядом с ними, услышала пораженное замечание Петы и обернулась. — Около получаса назад. Я знаю. Потому что в это же время покупала маленький пейзаж. Портрет приобрел мужчина. Он выписал чек и глазом не моргнув. — Она заметила сходство между девушкой и портретом. — Надо же! Ведь вы та самая…
Пета, залившись румянцем, сбежала, а Майк поспешил за ней.
— Умно с ее стороны, да? — Майк безуспешно пытался скрыть, что его развеселило смущение Петы. — Хотя, если подумать, ты не так уж изменилась. Наверное, все дело в одежде. — Он взглянул на часы. — Послушай, ты уже достаточно посмотрела? Хочешь выпить кофе? Времени у меня мало, но я хотел бы сказать тебе кое-что.
Пета бросила на него осторожный взгляд:
— Никакого расследования, Майк?
Он покачал головой и взял ее за руку:
— Никакого расследования, Пета. Но я бы хотел сказать, что сильно сожалею о том, как вел себя прошлым летом. Я отвратительно с тобой обращался, хотя тогда не понимал. — Его губы немного скривились. — Боюсь, я не понимал очень многого.
— Это было не только твоей виной. Подойдет, не так ли? — Пета указала на маленький симпатичный бар.
Майк не отвечал. Они сели за маленький столик, дождались кофе. Наконец он спокойно произнес:
— Боюсь, это моя вина. Я заслужил все, что получил, кроме… я и правда любил ее, Пета. Думал, что она самая чудесная девушка, какую я видел в жизни. Ты… и даже малышка Холли… догадались, что она просто развлекается, но я…
«Для него это так же плохо, как для меня, — подумала Пета, — он забыл Лориол не больше, чем я забыла Николаса».
Она быстро возразила:
— Я знала только потому… Лориол сама призналась, что она и Николас влюблены друг в друга. Она просила не говорить об этом никому. — Пета замолчала, оттого что Майк пристально смотрел на нее. — В чем дело?
— Лориол сказала, что она и Уэринг влюблены друг в друга? Но это неправда. По крайней мере, она могла в него влюбиться, но ему-то уж точно не было до нее дела!
Губы Петы внезапно пересохли.
— Что ты имеешь в виду? Откуда ты знаешь?
Майк выглядел немного удивленным от ее настойчивости, но с готовностью ответил:
— Ну, ты помнишь вечеринку, когда Лориол и Уэринг уехали вместе, а нас бросили? Лориол захотела потанцевать снова, но я стоял прямо у них за спиной и слышал, как Уэринг возразил и сказал, что хочет найти тебя. Тогда Лориол выдала ему что-то такое… я не расслышал, и это, кажется, сильно подействовало на Уэринга. Он, похоже, обругал ее и заявил, что не любит и никогда не давал ей повода думать, что любит. — Он замолчал, неловко улыбаясь. — Наверное, я не должен был все это слушать, но я был сам не свой, еле соображал, что делаю. Я более или менее понял, что Лориол не хочет быть со мной. Она хотела быть с Уэрингом, и для меня было утешением узнать, что она ему не нужна!
— Но… — начала Пета. Она не могла сказать Майку, что видела, как Лориол выходит из спальни Николаса. В любом случае… ведь она могла сделать поспешный вывод? Пета схватилась за голову. О нет! Это не может начаться сначала — вся эта неразбериха, стресс и душевный разлад!
Казалось, Майк не заметил ее беспокойства. Он снова взглянул на часы и объяснил, что пообещал другу встретиться с ним и пойти на ревю.
— Как-нибудь зайди нас повидать, хорошо? — улыбнулся он. — Знаешь, мама и дети обрадуются тебе. Я тоже, если буду дома.
Они улыбнулись друг другу. Оба с грустью понимали, что их старой дружбе пришел конец. Обоим хватило мудрости не думать о том, что могло быть, и не жалеть об этом.
Еще долго после ухода Майка Пета сидела, уставившись в пространство. Наконец она пришла в себя. Из любопытства она вернется в галерею и выяснит, действительно ли ее портрет был продан за астрономическую сумму. Она не могла поверить, что такое возможно. Кто-то наверняка ошибся!
Первым, кого она увидела, снова войдя в галерею, был Ричард. Он выглядел необыкновенно взволнованным, потеряв свое обычное спокойствие и невозмутимость.
Как только он увидел Пету, сразу поспешил к ней:
— Пета, моя дорогая! Твой портрет продан!
— Я слышала. Я приходила сюда час назад. — Пета колебалась. Неужели Ричард волновался из-за этого? Нет, решила она. Деньги — даже такие — для него ничего не значили. Она робко спросила: — Вы не хотели, чтобы его продали, верно? Селия говорила мне, что вы не хотите расстаться с ним.
— Да, я не хотел расстаться с ним. По крайней мере… — Ричард помолчал, словно о чем-то размышляя, потом медленно произнес: — Пета, моя дорогая, ты не могла бы оказать мне большую услугу?
— Конечно! В чем дело?
— Пожалуйста, отнеси письмо тому человеку, что купил твой портрет. Я там спрашиваю, не возьмет ли он обратно свой чек. О, я знаю, что дело сделано! Но я знаю и этого человека — немного. И думаю, что, если объясню обстоятельства, он согласится сделать то, о чем я прошу.