Изменить стиль страницы

  - Да-а-а, - протянул Сивер. - Не повезло вам.

  - Могло быть и хуже, а так хоть надежда есть, что когда-нибудь мы вернемся домой.

  - А сами отсюда уйти не пытались?

  - Думал над этим, - не стал скрывать Хунди. - Однако кругом незнакомые леса, рядом дружинники местного князя, до берега далеко, а через земли поморян не прорвешься. Был бы я христианином, то к германцам бы подался, но они нас сразу раскусят и в колодки забьют. Так что выхода нет - надо сдержать данное Прибыславу слово, и надеяться на то, что он сдержит свое.

  Фремсинет замолчал. Сивер тоже. Но зато в беседу вступил Ждан, который спросил шведа:

  - Хунди, а из какого ордена белые монахи, про которых ты говорил?

  - Не знаю. Мне ведомо только, что они из земель франков, откуда Сверкер получает деньги и воинов.

  - Это цистерианцы, - само собой вырвалось из меня. - Последователи Роберта Молемского и Бернарда Клервоского, только они такую одежду носят, да тамплиеры.

  Швед посмотрел на меня, и я его взгляд выдержал. Он хотел что-то сказать, но за одним из столов вспыхнула перепалка. Воины ярла вскочили на ноги и раздались гортанные выкрики на шведском языке. Мы, конечно же, обратили на это внимание. И вскоре из толпы к нашему столу выскочил один из викингов, краснорожий и черноволосый молодец, косая сажень в плечах, может быть, самый крупный среди северян человек, который ткнул в своего ярла указательным пальцем и что-то произнес. В его словах была угроза и вызов, и я не ошибся, воин вызвал своего вождя на бой.

  В центре зала северяне сразу же расчистили пространство, у воинов в руках появились круглые щиты, топоры, мечи и знаменитые на весь мир конусовидные шлемы с рогами. Затем противник ярла, который вооружился щитом и секирой, вышел на середину импровизированного поля чести. Ну, а Фремсинет решил, что обойдется одним своим мечом. Скинул с себя кафтан, показал во всей красе мускулатуру хорошо развитого тела и поиграл мышцами. Затем он посмотрел на нас и, продолжая улыбаться, весело бросил:

  - Пойду убью своего бывшего хирдмана, а иначе он прикончит меня.

  Сивер одобрительно кивнул и пожелал ему удачи, а жрец и я промолчали. Просто встали и отошли в сторону, а то мало ли, если викинги себя раззадорят, то поединок запросто может перерасти в групповой бой, во время которого и нас заденут.

  Противники застыли. Толстый скальд, который выступил в роли судьи, о чем-то их спросил, а затем начался бой. Первым в атаку ринулся хирдман, который неожиданно прыгнул на ярла, и попытался сразу же его срубить. Но Хунди недаром был вождем. Он резко отступил в сторону, и лезвие топора, просвистев по воздуху, ударило в деревянный пол. Глухой звук удара разнесся по помещению и Фремсинет, показывая свое превосходство над противником, плашмя ударил его правому плечу. Воин развернулся. Топор вновь оказался в его руках, а окованный металлом край щита, метнувшись вперед, едва не достал Хунди в подбородок.

  - Ха-ха! - задорно рассмеялся вождь и одобрительно кивнул хирдману, после чего левой ладонью поманил его на себя, мол, давай, наступай.

  Противник ярла разозлился, и его лицо из просто красного стало багровым. Он выкрикнул нечто нечленораздельное и вновь перешел в наступление. Взмахи топора, справа налево, слева направо, и ярл отступает. Однако зал хоть и большой, но он ограничен стенами, а помимо них есть мебель и викинги, которые наблюдают за схваткой, так что далеко Хунди не ушел, три-четыре метра назад и остановился. Позади вождя были столы, с обеих сторон воины, и его противник, видимо, решив, что победа уже у него в кармане, заулыбался и сказал Фремсинету нечто обидное. Тот в долгу не остался и тоже высказался, причем настолько удачно, что хирдман вновь рванулся на него.

  Взмах! Свист стали! Полукруглый кусок металла летит в полуобнаженное тело Хунди, а он стремительно скользнул вперед, и его меч, подобно ядовитой змее, проскочил под щитом воина и вонзился ему в прикрытый одной лишь кожаной жилеткой живот. Вскрик! Противник Хунди, так и не достав ярла, прижимая руку со щитом к животу, отскочил. Вождь двинулся за ним следом. Четким наработанным ударом до кости рассек ему руку, которая сжимала топор, и оружие хирдмана упало на пол. После такого поворота участь воина была предрешена, и он это понимал. Однако, надо отдать ему должное, пощады хирдман не просил, а наоборот, попробовал еще раз достать Фремсинета щитом, и когда это у него не получилось, откинул руку в сторону и сам подставился под клинок ярла из Мунсе.

  Выпад! В свете масляных лампад окровавленный прямой меч вождя блестит тускло и угрожающе. Острие вонзается в грудь воина, как раз туда, где у него сердце. Слышен чпокающий сосущий звук, так сталь проникает в тело, а затем выходит из него. А затем хирдман, который, наверняка, мечтал стать предводителем ватаги, падает, и все пространство вокруг него заливается темной жидкостью, человеческой кровью. Видать, такая у бойца судьба, пасть от оружия своего ярла, против которого он посмел выступить.

  Фремсинет смотрит на хирдмана. Спокойно что-то говорит, и воины поддерживают его одобрительным гулом. Затем он стряхивает с клинка кровь и впервые за вечер улыбка покидает его лицо. Вождь становится хмурым и молча уходит в свои апартаменты на втором этаже.

  Словно на заказ, хозяин постоялого двора привел княжеских дружинников, десяток профессионалов, которые были готовы остановить викингов, если бы они разбушевались всерьез. Но их вмешательства не понадобилось. Скандинавы успокоились, уволокли тело своего мертвого товарища на задний двор, а скальд на ломаном славянском языке стал договариваться со Смелом о покупке дров, из которых шведы могли бы сложить для павшего с бою хирдмана погребальный костер.

  Больше ничего интересного в этот вечер не произошло. Мы отоспались, а рано утром, позавтракав холодной свининой и свежеиспеченным хлебушком, расплатившись за ночлег и затарившись припасами, покинули Роску и продолжили свое путешествие к морю. Никто нас не провожал, хотя я чувствовал на себе взгляд ярла Хунди из Мунсе, который, наверняка, стоял у темного окна на втором этаже постоялого двора и смотрел, как мы уезжаем. Сивер, кстати сказать, тоже его почуял, а иначе бы не оборачивался назад и не салютовал в сторону окна раскрытой ладонью.

Глава 9.

Руян. 6649 С.М.З.Х.

  Смоленый борт большой варяжской лодьи, которая называлась "Стратим" [17], прижалась к деревянному причалу. На него тут же упала сходня и владелец корабля, рослый варяг, который внешностью и повадками был очень похож на Сивера, слегка кивнул сопровождающим меня волхвам и сказал:

  - Вот мы и на месте, уважаемые.

  Приложив правые ладони к груди в районе сердца, мы с витязем Триглава ответили ему легким поклоном, а жрец бога Яровита по имени Огнеяр, суровый седовласый дед, который присоединился к нам в Волегоще, произнес:

  - Благодарим тебя Мстислав.

  Варяг отвернулся и стал отдавать команды воинам своей дружины, из которых состоял экипаж лодьи, а мы сошли на причал, и здесь я оглянулся. "Стратим" отличное судно, которое всего за сутки доставило нас из Волегоща в гавань Арконы. И окинув большую лодью взглядом, я постарался ее запомнить и закрепить в голове каждую деталь и лица членов команды. Длина темного корпуса, который сделан из пиленых сосновых досок, сорок метров. На носу красивая резная голова странного существа, птицы с лицом женщины, на макушке которой видна небольшая корона. Слева и справа по восемнадцать румов (гребных скамеек), вдоль которых сейчас укладываются весла и мачта. Экипаж полная сотня отчаянных головорезов со всех прибалтийских земель, где говорят на нашем языке или хотя бы понимают его: вагры и раны, поморяне и лютичи, новгородцы и карелы, один суом и несколько весинов. Ха! А вожак, Мстислав из Ругарда по прозвищу Выдыбай [18], каков? Сильный и смелый лидер. Путешественник и торговец. Наемник и налетчик. Пират и защитник своей родины. Настоящий варяг, словно Рюрик, Вещий Олег или Святослав Храбрый с эпического полотна сошел.

вернуться

17

Стратим - праматерь всех птиц, которая, как и Алконост, живет на море. Когда она кричит, то поднимается сильнейший шторм. Если спасет кого-то из утопающих, то быть тому счастливчиком всю свою жизнь без болезней, горестей и нужды.

вернуться

18

Выдыбай - выплывай