Изменить стиль страницы

Патрул Ринпоче подчеркивает, что практикующий во всех обстоятельствах и переживаниях должен сохранять уверенность в том, что способность мыслей к самоосвобождению есть изначально присущее им качество.

4. Колофон

Эти три сущностных наставления являются сокровенной сутью, соединяющей истинные воззрение, медитацию, действиеи плодестественного Дзогпаченпо в состоянии всепроникающего осознания ригпа. На самом деле это есть основа всех тайных наставлений о воззрении, медитации и действии.

Эти наставления — не абстрактные понятия, которые используются в традиционных философских подходах к изучению Дхармы, где путем чтения писаний, познания и логического рассуждения приходят к определенным заключениям. Здесь все по-другому, ибо как только вы прямо распознали в самом себе обнаженную изначальную мудрость, этот опыт переживания мудрости ригпа становится подлинным воззрением. Поскольку все виды воззрений и медитаций имеют «единый вкус», нет никакого противоречия в том, что все три сущностные наставления представляют собой практику воззрения. Итак: «Поскольку истинное воззрение объединяет в себе эти три сущностные наставления...»

Такая практика является вершиной всех практик Девяти колесниц, это безошибочная опора пути изначальной чистоты естественного Дзогпаченпо.

Если великий Царь отправляется в путешествие, вся его свита следует за ним. Подобно этому все сущностные положения всех Колесниц служат учению Дзогчен, помогая ему на пути. Более того, когда в переживаниях вашей медитации вы узрите сияющий лик саморожденной мудрости и изначальной чистоты ригпа, ваше знание разольется безбрежной ширью весеннего половодья, а природа пустоты взойдет солнцем великого сострадания и любящей доброты, лишенной различений и предубеждений. Об этом сказано в следующей строке: «А медитация, которая есть союз любви и мудрости...»

Здесь Патрул Ринпоче говорит о том, что практика медитации, основанная на единстве этих трех сущностных наставлений о воззрении, медитации и действии, является нераздельным союзом любви и мудрости.

То, что здесь говорится о медитации, имеет также непосредственное отношение к практике тогел. В учении Дзогчен основаобъясняется с точки зрения ее сущности, природыи энергии, илиспособности отвечать на воздействие; при этом особое ударение делается на первых двух: изначальной чистотеи спонтанном присутствии. Если пользоваться терминологией, принятой в других традициях, то определение изначальная чистотаотносится к аспекту пустотности, а спонтанное присутствие — каспекту формы. Поэтому понятие единство формы и пустотыаналогично выражению союз спонтанного присутствия и изначальной чистоты.. Можно объяснить это таким образом, но тогда, с этой точки зрения, в качестве абсолютного и окончательного будет рассматриваться изначальный ум ясного света. Одна из школ традиции Мадхьямика, Шентонг (Пустота от другого), называет этот врожденный ум «пустым от других, преходящих факторов». С этой точки зрения он и будет считаться окончательным, а изначальная чистота и спонтанное присутствие должны рассматриваться как его аспекты. Подобно единству формы и пустоты, эти две категории также можно соотнести с мудростью и искусными средствами. Но уникальность учения Дзогчен в отношении двух истин состоит в том, что абсолютным здесь считается их изначальное единство.

Термин изначальная чистотаотносится ко второму циклу учений, преподанных Буддой, и чаще всего используется в них, хотя и существуют случаи, когда он употребляется в отношении понятия ригпа. Термин спонтанное присутствиесоотносится с последним циклом учений и описывает ум окончательного просветления Будды (тиб. dgongs pa). В учении Дзогчен этот глубокий вопрос о спонтанном присутствии обсуждается в наставлениях самого высокого уровня. Я хочу отметить, что даже самые образованные учителя расходятся во мнениях по этому поводу.

Принимая за основание практики пути изначальную чистоту и спонтанное присутствие, вы практикуете метод трекчона основе изначальной чистоты и метод тогелна основе спонтанного присутствия. Средствами этих двух методов вы обретаете результат, который образно называется «изначальная чистота как внутренняя светимость дхармакайи» или «спонтанное присутствие как внешняя светимость самбхогакайи».

Как только вы напрямую постигните основной момент практики пути, состоящий в единении пустоты и сострадания, тогда самопроизвольно возникнут и распространятся повсюду подобно лучам солнца обширные деяния бодхисаттвы, содержащиеся в шести совершенных парамитах. Поскольку действия соотносятся с накоплением заслуг, все, что бы вы отныне ни делали, послужит на благо других, не давая вам самим отойти в сторону от истинного воззрения или начать искать покоя и счастья лишь для себя одного. Поэтому в тексте сказано: «Сопровождается действием, свойственным бодхисаттвам».Подобные истинные воззрение, медитация и действие являются самой сутью просветленного видения всех будд, которые когда-либо приходили, придут или уже здесь, поэтому в тексте написано: «Даже если будды трех времен соберутся вместе...»

Нет ничего, что бы превосходило это учение. Это сердцевина пути нерушимой Сердечной Сущности, Ньингтиг, которая является самой сутью плода, высочайшей вершиной всех Колесниц. Поэтому: «Они не смогут дать учения, превышающее это».

Это сильнейшее духовное откровение: «Даже если будды всех времен соберутся вместе, они не смогут дать учение, превышающее это». Невозможно достичь просветления, состояния будды без того, чтобы заложить ясный свет в основание своего пути. В основных текстах учения Дзогчен говорится, что наиболее быстрый и глубокий метод состоит в том, чтобы достичь ригпа основы через ригпа энергии этой основы. [53]

Несомненно, истинный смысл изложенного в этих сущностных наставлениях есть сердечная сущность тайных учений линии преемственности, но и слова, сложившиеся в эти несколько строк, рождены силой творческой энергии ригпа. Итак: «Эта драгоценность, сокровенная сила ригпа...»

В коренном тексте сказано: «Эта драгоценность, сокровенная сила ригпа, принесенная из глубин запредельного озарения открывателем сокровищ [тертоном] дхармакайи...». Здесь имеется в виду сам мастер Дза Патрул Ринпоче. [54]

И хотя я сам еще не имею настоящего опыта переживания истинного смысла, лежащего за пределами этих слов, обретаемого в результате мудрости, приходящей благодаря медитации, но, слушая безупречные устные наставления моего святого коренного Учителя, я прояснил все без исключения сомнения посредством мудрости, происходящей от слушания, после чего пришел к решительному пониманию путем мудрости, рожденной в созерцании, на основе чего и составил эти строки. Поэтому в тексте сказано: «Принесенная из глубин запредельного озарения открывателем сокровищ [тертоном] дхармакайи...»Это сокровище не похоже ни на один из видов мирских драгоценностей, приносящих временное избавление от бедности, а потому оно «превыше всех богатств и кладов земли».

Эти три сущностных наставления о воззрении называются Три наставления, проникающие в самую суть практики. Когда Гараб Дорже ушел в нирвану, он явился своему ученику, великому мастеру Манджушримитре, в центре сияющей сферы, и посредством передачи этих тайных наставлений их реализация стала нераздельной. А потому : «Здесь содержится последний завет Гараба Дорже...»

Благодаря проникновению в сущностное значение этих наставлений, непревзойденный Царь Дхармы по имени Лонгчен Рабджампа за одну жизнь распознал мудрость ума изначальной чистоты, исчерпав в ней все явления, и пробудился в совершенной полноте природы будды. Проявившись в теле Мудрости перед видьядхарой Джигме Лингпой, он благословил его особым способом, который называется символическая передача видьядхары. От него посредством устной передачи от учителя к ученикумой добрый коренной учитель Джигме Гьялве Ньюгу получил введение посредством этих наставлений и лицом к лицу встретился с истинной природой реальности. Я же услышал это учение от Джигме Гьялве Ньюгу в то время, когда он пребывал среди нас как славный защитник всех существ. Об этом говорится в тексте: «Самая суть мудрости трех передач Учения».

вернуться

53

Этот вопрос Его Святейшество подробно рассматривает в четвертой части книги.

вернуться

54

В названии текста Особые наставления премудрого и славного царя также присутствует ссылка на автора. «Славный», на санскрите Shri, по-тибетски — «Раl»; это первый слог имени Патрула Ринпоче.