В его серых глазах заиграли чертенята. Сандра согнала со своего лица улыбку и серьезно сказала:
— Я не готова. Дай мне время подумать.
— Хорошо, думай, — как-то вдруг легко согласился он и разжал руки.
Едва за ним закрылась дверь, Сандра в бессилии опустилась на стул. В ту же секунду в офис ворвалась Шарлотта.
— Ты еще не готова?! — с порога вскричала она.
— К чему? — удивилась Сандра.
— Разве секретарь не передала, что тебе поручено представлять «Сан вумен» на встрече с губернатором штата?
— Нет, — растерялась Сандра, — впервые слышу.
— Быстро подправь макияж, сними из-под пиджака блузку и надень ожерелье — так будет лучше. На сборы не больше пятнадцати минут. Машина у подъезда.
Шарлотта исчезла так же стремительно, как и появилась.
Автомобиль остановился у кромки тротуара. Одетый в ливрею швейцар открыл дверь. Сандра вышла из машины и оглядела здание с белыми колоннами и небольшими, похожими на бойницы, окнами. Робкий голос, прозвучавший совсем рядом, заставил ее оторваться от созерцания вечереющего неба в отражении окон. Парочка поднималась по ступеням, он — в светлой тройке, она — в брючном костюме цвета кофе. Мужчина придерживал спутницу за локоток. Девушка смущенно оглядывалась по сторонам, а мужчина чуть снисходительно смотрел на нее с высоты своего двухметрового роста. «Как они напоминают нас со Стивом год назад», — подумалось Сандре.
— Как ты хороша! И ожерелье прекрасно смотрится на твоей изумительной коже.
Сандра вздрогнула — задумавшись, она не заметила, как Стив оказался рядом.
Прежде чем она успела как-то отреагировать, он взял ее лицо в свои руки и дотронулся губами до ее губ. Поцелуй был коротким, но нежным.
Сандра отступила на шаг и недоуменно взглянула ему в лицо.
— Спасибо Шарлотте. Она снова дает нам шанс.
— Шарлотта? Ах сводница…
— Шарлотта — наш ангел-хранитель. Благодаря ей у нас появился шанс начать все сначала. — Он отпустил ее плечи и отступил на шаг. — Или ты не хочешь этого?
— Что ж… Давай начнем сначала. — Сандра сняла кольцо со среднего пальца и надела на безымянный. — Дубль два.
Эпилог
Вот уже больше года Сандру не покидало чувство, что она нашла то, что искала, — счастье, полное, безграничное и… спокойное. У них со Стивом было не очень счастливое прошлое, и потому они особенно ценили настоящее. Они оба знали — чтобы стать счастливым, надо порвать со своим прошлым и вместе строить будущее.
Сандра села в пластиковое кресло под полотняным навесом летнего ресторанчика. К ней направился официант.
— Будете обедать, мэм?
— Чуть позже, я жду одного человека, и тогда мы сделаем заказ.
— А пока кофе? Или аперитив?
— Просто стакан воды. Нет, погодите. Будьте любезны яблочный фреш.
Официант удалился. Сандра вытянула ноги, расслабилась. Сейчас она особенно тщательно должна заботиться о своем здоровье. Врач подтвердил результат теста — у нее будет ребенок. Сандра с трепетом ожидала, как отреагирует Стив на известие, что станет отцом.
— Это твое? — Стив перехватил у официанта бокал с соком и, взяв в губы трубочку, сделал глоток. — Вкусно. Пожалуй, я тоже начну обед с сока.
Он присел рядом, поставил перед Сандрой бокал и чмокнул в щеку.
— Меню смотрела?
— Я доверяю тебе.
Пока Стив делал заказ, Сандра смотрела на дорогу.
У обочины остановился черный «мерседес». Из кабины ретиво выпрыгнул светловолосый мужчина, обежав капот, распахнул дверцу. Сначала показались две стройные ножки в красных туфельках, затем и их обладательница — чрезвычайно худая женщина с темно-каштановыми модно постриженными волосами. Темные очки закрывали пол-лица, на отлете она держала сигарету.
Женщина сделала неопределенный жест, мужчина поднес к ее сигарете зажигалку. Закурив, женщина подхватила мужчину под руку, и они направились к входу. Только когда пара проходила мимо их столика, Сандра неожиданно для себя воскликнула:
— Генри! Ты?..
Мужчина приостановился и взглянул на нее. Да, это был Генри, но как будто пыль осела на всем его облике: лицо заметно осунулось, около рта и у глаз появились морщины, на лбу были видны залысины.
— Здравствуй, Сандра, — скороговоркой сказал он и метнул затравленный взгляд в сторону своей спутницы. Та благосклонно кивнула и выпустила струйку дыма вверх. — Позволь, Сандра, представить тебе мою жену Лайзу.
Не выпуская из тонких губ сигарету, Лайза слегка кивнула.
— Генри, мне здесь не нравится, — капризным голоском сказала она и, потянув за собой, увлекла его к выходу.
Сандра проводила его погрустневшим взглядом.
— Каждый заслуживает своего выбора, — обняв ее, сказал Стив.
Сандра с благодарностью посмотрела на него, на мгновение ощутив опасность раствориться в его полном любви взгляде.
— Можно, я выберу тебя? — прошептал он.
— А я тебя, — эхом отозвалась она.
— Я хочу, чтобы ты назначила дату свадьбы.
Сандра некоторое время молчала, теребя пальцами салфетку, затем решилась.
— Стив, я жду ребенка. Ты не против стать отцом?
На его лице отразилось смятение. Затем он поспешно вынул из кармана телефон, набрал номер и быстро заговорил:
— Майкл, Майкл, у меня для тебя новость. Мы с Сандрой просим тебя быть свидетелем на нашей свадьбе. И крестным — чуть позже. Когда Майкла звать на крестины? — обратился он к Сандре. — Как мы назовем свою дочь? Или у нас будет сын?