Изменить стиль страницы

— Да? Но… кто такой Дуг Хопп?

— Ну знаешь ли, Пат! Его рубрика появляется в утренней газете всякий день. Рубрика бриджа! Он сказал, что не хочет пользоваться полным именем. И решил придумать себе псевдоним. Понимаешь? Ну разве не оригинально? И вот мы разговорились о его заметках, потому что я решительно не могла согласиться с тем, что прочла утром, и… Ах, вот и он! Мне пора. Ах, нет, подожди! Впусти его, а я тем временем подкрашу губы.

Девушка открыла дверь высокому представительному джентльмену средних лет. Легкая седина на висках и изящные очки в золотой оправе придавали гостю солидности.

— Доброе утро, — поздоровался он. — Вы, должно быть, Патриция?

— Да. Заходите, пожалуйста. Не выпьете ли чашечку кофе?

Хоппер отказался, говоря, что не может допустить, чтобы Ирен опоздала на работу. На этом миссис Олтмен и мистер Хоппер откланялись. Девушка смотрела им вслед: Ирен улыбалась спутнику и весело щебетала, опираясь на его руку. Просто чудо, как изменилась мать. Снова стала прежней жизнерадостной, неотразимой чаровницей, как до смерти отца.

Надо сказать Мартину, что он был прав. Но захочет ли он с ней говорить? В течение первой недели после того, как Ирен вышла на работу, он звонил дважды и приглашал Патрицию пообедать вместе. Но девушка негодующе отказывалась. И вот последние несколько дней он не давал о себе знать. Патриция встревожилась: а вдруг… вдруг он разозлился?

Нет. Он никогда не злится. Всякий раз, когда им случалось поссориться, Мартин возвращался, как ни в чем не бывало, словно и не говорили они друг другу жестоких слов. Словно расстались наилучшими друзьями. При этой мысли потеплело на душе. Мартин все понимает, думала девушка, он совсем не злопамятен.

Патриция подошла к телефону и набрала номер, предвкушая, что вот сейчас услышит знакомый, хрипловатый голос с британским акцентом. Она решила начать с шутки: "Я передумала подавать в суд. Ты был прав".

— Ну ладно, ладно. Допустим, что я ошибся, — признал Мартин, забрасывая сумку на заднее сиденье машины Фрэнка и усаживаясь рядом с водителем. — Но не надо опрометчивых решений. Как только я вернусь…

— Вот именно: мы чертовски ошиблись! И я не могу ждать твоего возвращения. — Фрэнк вывел машину со двора и покатил в аэропорт. — Я должен что-то предпринять — и немедленно! После ухода Кэт в медицинском центре воцарился первозданный хаос!

— За одну неделю?

— За одну неделю. Ты очень удивишься, но для того, чтобы нажать нужную кнопку на селекторе или направить людей в нужный кабинет, требуется, как выяснилось, наличие хоть какого-то интеллекта. А эта твоя Ирен Олтмен… Да вот тебе пример. На днях она принесла мне из лаборатории результаты анализов — так мне ночью кошмары снились! Она путает имена. Докторов от пациентов не отличает! Я весь день с ума сходил. А потом явился тип по имени Хоппер, которому я принялся подбирать контактные линзы, и тут выяснилось, что он пришел к Мюллеру и страдает от аллергии! А Мюллер уже готов был взять пробы на аллергическую реакцию у девушки, записанной на прием к хирургу!

— Да, у тебя и впрямь проблемы. — Мартин задумчиво потер подбородок. Прямо-таки катастрофа, а он-то думал, что подыскал для Ирен идеальное место и план себя оправдывал. По крайней мере, в отношении Ирен. На днях Мартин заезжал в Центр посмотреть, как она там: миссис Олтмен просто сияла! А мне кажется, работа идет ей на пользу.

— Ей — может быть. Но не нам. Нет, Мартин, Ирен придется уйти. Я уже подыскиваю ей замену.

— Отлично, вот и выход! — воскликнул молодой психолог. — Найми кого-нибудь исполнять рутинную работу, а я возьму на себя жалованье Ирен: пусть только сидит за стойкой и очаровывает посетителей. Это она умеет, верно?

— О да, это она умеет. Видел бы ты, как она улыбается и извиняется — так трогательно, так проникновенно, стоит ей допустить ошибку. Взять хоть того аллергика, которому я проверил зрение. Каждый день сшивается вокруг ее конторки. Не верю, чтобы он был настолько болен!

— Ну вот и прекрасно! — повторил Мартин. Фрэнк затормозил у аэропорта. — Ты ни цента на этом не потеряешь. Я стану платить Ирен за очарование и такт, а для работы ты наймешь кого-нибудь еще.

— А что я ей скажу?

— Ничего не говори. Найдешь достаточно смышленую помощницу, которая сумеет предотвратить любую допущенную Ирен ошибку. — Мартин залез в багажник и извлек на свет чемодан. — Спасибо, что подвез. Увидимся через несколько дней. Пока!

В первый же вечер, проведенный Патрицией в Нью-Йорке, Ритт поцеловал ее. Поцелуй этот застал девушку врасплох, и она не оказала сопротивления. Позже, когда Патриция задумалась о происшедшем, она порадовалась, что все сложилось так, и не иначе. Кто-то говорил, что любой опыт ценен. Этот нежданный поцелуй многому ее научил.

В тот раз она полетела в Нью-Йорк, чтобы сдать эскизы тканей на фабрику и подобрать подходящие материалы.

Фабрика находилась в часе езды от города, и Ритт взялся ее подвезти. День выдался ясный и солнечный. У Патриции дух захватывало от красоты сельской местности.

— Я слышала, что осень в Новой Англии — это просто волшебная сказка. Но я вижу, что то же самое можно сказать и про Нью-Йорк.

— Вы скоро убедитесь, что этот город хорош в любое время года. Вы катаетесь на лыжах? — спросил Ритт.

— Нет, — ответила Патриция, и он стал бурно выражать свое огорчение по этому поводу. Ей следует непременно научиться! У него есть небольшой домик в горах; может быть, в один из своих визитов девушка посетит это очаровательное место — он бы охотно дал ей несколько уроков?..

На обратном пути они остановились перекусить в придорожном кафе. Разговор зашел о ее работе; на бумажной салфетке она набросала несколько пришедших в голову моделей. Спутник восхитился ее энтузиазмом.

— По-моему, я разгадал ваш секрет, — признался он. — Творчество приносит вам столько радости, что это отражается и на конечном результате. Вот поэтому ваши модели так самобытны и оригинальны.

— Спасибо.

Мартин и тут не ошибся: занимайтесь тем, что делает вас счастливой!..

— Вы и я — пара что надо, Пат. Перспектива продавать ваши изделия радует меня не меньше, чем вас, — сам процесс творчества.

— Да…

До отъезда она несколько раз пыталась дозвониться Мартину, но безрезультатно. Девушка изнывала от желания увидеться с ним как можно скорее. Поговорить. Сказать ему, что он прав. Завтра она возвращается домой, и…

— …Вы не хотите поехать со мной?

— Простите? — Смутившись, Патриция поняла, что все это время Ритт ей что- то втолковывал, а она не слышала ни слова.

— В следующем месяце я лечу на Восток. Может быть, вы захотите присоединиться ко мне: глядишь, восточная экзотика подскажет вам новые идеи…

— О нет, благодарю вас. Мне и с теми, что есть, дай бог справиться: до апрельской выставки времени осталось всего ничего.

— Понимаю. Кстати, спасибо, что напомнили, — проговорил он. — Завтра мы встречаемся с Розмари по поводу апрельской выставки. Она хотела обсудить деловые костюмы и наряды для торжественных случаев.

— Завтра? Но утром я улетаю.

— Это невозможно, дорогая. Встреча уже назначена. А послезавтра у нас еще одно совещание с художником- оформителем.

— О, простите, я и не знала. — Патриция попыталась скрыть разочарование.

Но, в конце концов, речь идет об общем деле, тут капризничать нельзя! К тому же, Ритт был так мил, свозил ее на фабрику… И, разумеется, она согласилась остаться еще на два дня. К тому времени, как он отвез девушку назад в отель, Патриция окончательно освоилась в обществе своего спутника: великий Эммануэл Ритт уже не казался ей недосягаемым божеством.

Ритт вошел вместе с ней в номер, приготовил коктейли и принялся развлекать анекдотами аз истории своей коммерческой деятельности.

— Вы живете наполненной жизнью, — заметила девушка. — Столько ярких впечатлений! Вы не хотели бы разделить их со мною?

— Что? — Патриция слишком поздно осознала, что ответ ее прозвучал резко, но она все еще не понимала, куда он клонит.