Как будто недостаточно всей той гнили и заразы… — Письмо Флобера Луизе Коле от 13 декабря 1846 г.
Зачастую наши беседы оживлялись исключительно сильным электрическим флюидом. — Письмо художника Винсента Ван-Гога (1853–1890) брату Теодору от декабря 1888 г. См.: Ван-Гог В. Письма. М.; Л., 1935. С. 170–171.
Гурвич Александр Гаврилович(1874–1954) — советский биолог, в 1930–1948 гг. сотрудник института экспериментальной медицины.
Усыскин Илья Давыдович(1910–1934) — советский физик, член экипажа стратостата «Осоавиахим-1», погибший в аэрокатастрофе.
Но старость, черт ее дери… — Цитата из стихотворения английского поэта Джона Дейвидсона (1857–1909) «Стакан вина!» (1896) в переводе Мирона Павловича Левина (1917–1940), опубликованном в «Литературной газете» (1939, № 35. 26 июля). См.: Мастера поэтического перевода / Сост. Е. Г. Эткинда. СПб, 1997. С. 618–619. Впервые Зощенко процитировал это четверостишие вскоре после публикации перевода в комедии «Парусиновый портфель» (1939; действие 3, картина 5, сцена 4).
Я никогда не думал, что старость… — См. указанное сочинение Н. Н. Гусева. С. 74. Запись от 31 декабря 1907 г.
Шоу Бернард(1856–1950) — английский драматург, приезжал в СССР в 1931 г.
Кон Феликс Яковлевич(1864–1941) — видный революционер-большевик, в 1920-1930-е гг. деятель Коминтерна и редактор нескольких журналов.
Андерсен-Нексё Мартин(1869–1954) — датский писатель, неоднократно бывал в СССР.
Еще один старик (весьма выдающийся деятель искусства M… Еще один замечательный старик (а это был народный артист Ю.)… — Фамилии «замечательных стариков» Зощенко назвал на одном из обсуждений книги «Возвращенная молодость» в Институте охраны здоровья детей и подростков 13 апреля 1934 г.: «Недавно, в этом году, случайно я разговаривал с тремя знаменитыми "стариками", одному было 63 года, другому — 61 год и третьему — 70 лет. Вот у меня с ними произошел любопытный разговор. Эти три человека необычайно здоровые, энергичные, крепкие люди. Я ужинал с ними в ресторане. Вас, вероятно, интересуют их фамилии, но я бы не хотел их оглашать, правда, я могу их огласить, если это будет только между нами. Итак, один из этих стариков — Мейерхольд, другой — Феликс Кон и третий — Юрьев Юрий Михайлович, народный артист» (Звезда. 1994. № 8. С. 4). Далее упоминается и Б. Шоу. Детали и реплики из этого выступления Зощенко практически без изменений вошли в книгу «Перед восходом солнца», однако, как обычно у писателя, перетасованными и переадресованными. В выступлении рассказ Б. Шоу о секрете молодости (вегетарианство) дается со ссылкой на жену Мейерхольда, которой «много пришлось с ним говорить». Зощенко утверждает здесь, что лишь видел Шоу. В книге же дается сцена прямого диалога: «великолепный старик <…> ответил мне на одном обеде, который давали в его честь».
Мейерхольд Всеволод Эмильевич(1874–1940) — актер и режиссер, жизнь которого завершилась не естественным путем; он был арестован и расстрелян в эпоху сталинских репрессий.
Юрьев Юрий Михайлович(1872–1948) — с 1893 г. актер Александрийского театра (позднее — Ленинградский академический театр драмы имени А. С. Пушкина).
Здесь покоится жалкое тело… — Цитата из трагедии Шекспира «Тимон Афинский» (1608) в переводе П. И. Вейнберга (акт 5, сцена 4).
Сознание — это такая вещь… — См. Маркс К., Энгельс Ф. Соч. Т. 1. М., 1923. С. 363.
Вот что прекрасней всего, что я в этой жизни оставил… — Фрагмент несохранившегося стихотворения греческой поэтессы Праксиллы (VII–IV в. до н. э.) в переводе В. В. Вересаева; у переводчика — блестящие звезды.
Никогда не забудете. Рассказы о партизанах
Печ. по: Рассказы 1963. С. 13–149.
У фашистов имеется свой лозунг — падающего толкни. — Обычное перефразирование фрагмента из философского труда Ф. Ницше «Так говорит Заратустра» (1883): «О братья мои, разве я жесток? Но я говорю: что падает, то нужно еще толкнуть!» (Ч. 3, глава «О старых и новых скрижалях», фрагмент 20). В это время философию Ницше часто связывали с фашистской идеологией.
Схватывался на ковре с лучшими борцами своего времени — с Поддубным, с Лурихом, с Иваном Заикиным. — Имеются в виду легендарные русские борцы Иван Максимович Поддубный (1871–1949), Иван Михайлович Заикин (1880–1948), и эстонец Георг Лурих (1876–1920).
Рассказы и фельетоны
Страшная месть (с. 569)
Крокодил. 1950. № 17.
Печ. по: Рассказы 1959. С. 206–210.
Двадцать три и восемь десятых (с. 574)
Крокодил. 1953. № 24.
Ленинградский альманах. 1953. Кн. 6.
Печ. по: Рассказы 1959. С. 210–215.
Один немолодой колхозник проживал со своей старухой на хуторе в том самом районе, где сейчас раскинулось Цимлянское море. — Цимлянское водохранилище возникло в 1952–1955 гг. на территории Ростовской и Волгоградской областей после постройки плотины Цимлянской ГЭС на р. Дон.
Литературные анекдоты (с. 579)
Журнальная публикация не установлена.
Печ. по: Рассказы 1963. С. 216–224.
Похвала старости (с. 591)
Ленинградский альманах. 1953. Кн. 6.
Печ. по: Рассказы 1959. С. 220–225
Один великий русский писатель, постарев, записал в своем дневнике: «Я никогда не думал, что старость так привлекательна». — Вероятно, вольный пересказ мыслей Л. Н. Толстого. 9 февраля 1908 г. он записал в дневнике: «…Духовная жизнь, внутренняя, духовная работа все больше и больше заменяет телесную жизнь, и все лучше и лучше на душе. То, что кажется парадоксом: что старость, приближение к смерти и сама смерть — хорошо — благо, несомненная истина».
Разная правда (с. 597)
Нева. 1956. № 6.
Печ. по: Рассказы 1959. С. 215–220.
Копёр— сооружение для размещения подъемной установки на шахте.
Чрезвычайное происшествие (с. 604)
Нева. 1956. № 6.
Печ. по: Рассказы 1959. С. 225–231.
В бане (с. 612)
Ленинградский альманах. 1956. Кн. 11.
Печ. по: Рассказы 1959. С. 232–241.
Грубые ошибки (с. 625)
Печ. по: Рассказы 1963. С. 150–159.
Маленькая мама (с. 637)
Печ. по: Рассказы 1963. С. 160–162.
В больнице (с. 640)
Печ. по: Рассказы 1963. С. 163–167.
За столом (с. 645)
Печ. по: Рассказы 1963. С. 168–173.
Петр Иваныч и другие (с. 653)
Печ. по: Рассказы 1963. С. 174–178.
Мелочи жизни (с. 659)
Печ. по: Рассказы 1963. С. 179–183.
Хороший урок (с. 664)
Печ. по: Рассказы 1963. С. 184–187.
Молодые люди шли, взявшись за руки, как на картине Репина «Какой простор». — Картина написана в 1903 г.
Федор Антонович прав (с. 669)
Печ. по: Рассказы 1963. С. 188–192.
Иван Кузьмич и другие (с. 675)
Печ. по: Рассказы 1963. С. 193–195.
После разлуки (с. 678)
Печ. по: Рассказы 1963. С. 196–199.
Рассказы на колхозные темы (с. 682)
Печ. по: Рассказы 1963. С. 200–215.
МТС— Машино-тракторная станция.