– Говорят, кайкъяку попадают сюда из Ямато.
На этот раз она чётко расслышала «Ямато». Очевидно теперь, когда стало ясно, что она знает это слово, не было нужды его ей переводить.
– Конечно, это могут быть и россказни, но, судя по тому, что рассказывают кайкъяку, страна Ямато действительно существует. Многие корабли отправлялись в её поисках, но ни один не вернулся обратно.
Если и в самом деле Япония лежала где-то в восточных пределах Къйокай, до неё, должно быть, можно было добраться, плывя на восток, но Йоко знала, что шансы на это ничтожны. Для того, чтобы вернуться домой, ей нужно было снова пройти сквозь лунное отражение.
– Есть ещё легенда, о месте в глубине Несокрушимых Гор под названием Кунлун, за которым находится Китай. Китай является обиталищем санкъяку, гостей ( къйаку) из-за гор ( санили зан). – Ракушун нарисовал иероглиф Хан (Кан), обозначающий Китай.
– Санкъяку? Значит, сюда попадают ещё люди, кроме кайкъяку?
– Верно. Кайкъяку выбрасывает на побережье Къйокай, а санкъяку находят у подножия Сверкающих Гор. В наше царство попадает совсем немного санкъяку, но, в любом случае, санкъяку ты или кайкъяку, тебе лучше побыстрее уносить отсюда ноги.
– Да уж.
– Хан или Ямато, обычные люди не могут запросто сходить туда и вернуться, лишь горные чародеи и йома. Когда случается шоку, вихрь заносит сюда людей оттуда. Эти люди и называются кайкъяку или санкъяку.
– Ясно.
– Говорят, люди в Ямато и Хан живут в домах из золота и серебра, украшенных драгоценными камнями. Тамошние царства так богаты, что простые фермеры живут как цари. Они могут передвигаться прямо по воздуху и проделать тысячу миль за один день, и даже малыши могут сражаться с йома. Йома и чародеи, во время своих путешествий по этим мирам, черпают там свои сверхъестественные силы из чудесных источников в горах.
Ракушун испытующе посмотрел на Йоко, которая лишь покачала головой, горько улыбнувшись. Ну и странная получилась у них беседа. Если она сможет когда-либо вернуться в свой старый мир, ей никто там не поверит – скажут, что всё это сказки. А здесь, её мир был такой же сказкой, рассмеялась она. Всё это время она считала этот мир странным и загадочным. Но разве тот мир, откуда она пришла, да и она сама, были ещё не более странными?
Вот поэтому-то, поняла она, наконец, кайкъяку так безжалостно преследовали, словно собак.
Глава 39
На какой-то момент Йоко задумалась о прошлом и судьбе столь многих кайкъяку до неё.
– Получается, кайкъяку, которых заносит сюда, убивают потому, что все напрямую связывают их с шоку, – произнесла она.
– Получается, что так. А чем ты вообще занимаешься, Йоко?
– Учусь в школе.
– Как здорово, – обрадовано заявил Ракушун. – Есть кайкъяку, обладающие невиданными нам способностями и знаниями. Они могут выжить под опекой могущественных покровителей.
Ну да, с усмешкой подумала Йоко. Уж она-то не знала ничего стоящего в этом мире.
– Ты не знаешь, как можно вернуться в Ямато? – спросила она.
В ответ он явно озабоченно насупился.
– Нет, не знаю. – Поколебавшись, он добавил, – Может, лучше бы я этого не говорил, но не думаю, что вообще существует такая возможность.
– Этого не может быть. Если я смогла попасть сюда, значит, можно попасть и туда.
От того, каким голосом она это произнесла, усики Ракушуна резко опустились вниз.
– Ни один смертный не может пересечь Къйокай, Йоко.
– Но я же его пересекла. Как же иначе я могла сюда попасть?
– Но только потому, что ты смогла попасть сюда, вовсе не означает, что можно так же вернуться обратно. Никогда не слышал о кайкъяку или санкъяку, которые смогли это сделать.
– Но как же так? – Она просто не могла в это поверить. – А что насчёт другого шоку? Я могу дождаться следующего шоку и таким же путём вернуться домой.
В ответ на горячие протесты Йоко, Ракушун лишь грустно покачал головой.
– Никто не знает где и когда произойдёт следующий шоку. И даже если бы знали, обычный смертный не может просто так попасть в другой мир.
Нет, это неправда, горячо заявила Йоко самой себе. Если бы она не могла вернуться домой, Кейки предупредил бы её об этом, а он и словом не обмолвился. Судя по всему, включая его поведение, речь вовсе не шла о поездке в одном направлении.
– Но я же сумела бежать из Ямато, чтобы спастись от кочо.
– Кочо? Ты попала сюда, чтобы сбежать от кочо?
– Ну да. С человеком по имени Кейки.
– Это тот, кого ты ищешь?
– Да, этот парень, Кейки, это он принёс меня сюда. Если честно, это потому, что кочо и другие, преследовали меня, и он сказал, что сможет защитить меня, но только здесь. – Она посмотрела на Ракушуна. – Из чего я сделала вывод, что как только я буду в безопасности, то смогу вернуться назад. Разве я не права? Он сказал, что если я захочу вернуться домой, он отвезёт меня.
– Что за глупости.
– Вместе с Кейки были ещё эти существа, которые могли летать по воздуху; животные, которые могли разговаривать, как ты. Он сказал, что это всего лишь на всего путь длиной в однодневный перелёт ворона. Разве так описывают путешествие, из которого нет возврата?
Йоко говорила всё это, словно пытаясь отстаивать дело в суде. На некоторое время Ракушун притих.
– Ракушун?
– Я не знаю, что сказать. Но это явно что-то очень важное, на мой взгляд.
– Разве это так уж необычно, то, что я тебе рассказала?
– Очень даже. Это и так очень необычное событие, если в один прекрасный день здесь объявится йома вроде кочо. Да все селения вокруг мгновенно опустеют. А ты рассказываешь о кочо, который не просто отправился охотиться на определённого человека, а ещё и отправился для этого в иной мир. Первый раз в жизни слышу о подобном. И ты говоришь, что затем, человек по имени Кейки принёс тебя сюда?
– Ну да.
– Говорят, лишь те, кто сродни йома и чародеям, могут так передвигаться. Но, что касается этого Кейки, неважно кто он такой, суметь взять с собой ещё кого-либо? Это что-то новенькое. Что бы ни случилось, лично я в этом разобраться не в силах. Могу лишь точно тебе сказать – это нечто из ряда вон выходящее.
Поразмыслив над этим ещё немного, Ракушун поднял на Йоко чернильно-тёмные глазки.
– Ну ладно, а что ты хочешь делать на данный момент? Искать убежища здесь любой ценой? Или вернуться домой?
– Я хочу домой.
– Так я и думал, – кивнул Ракушун. – Но я понятия не имею, как это сделать. В любом случае, думаю, тебе лучше отправиться в Эн.
– Согласна. А что потом?
– Вряд ли государственные чиновники или правители провинций тебе помогут. Думаю тебе лучше всего направиться в Эн и попросить о помощи у самого Эн-о.
– У Эн-о? – Йоко в изумлении уставилась на знаки, выписываемые Ракушуном. – Ты имеешь в виду царя?
Ракушун кивнул.
– Царство Эн уже на протяжении целых поколений управляется царём известным как Эн – на этот раз знак подразумевал под собой слово Долговечный.
– Ну и с чего царю помогать мне?
– Не знаю.
Да ты с ума сошёл!хотелось закричать Йоко, но она вовремя сдержалась.
– Знаю лишь, что это лучше, чем оставаться в Ко. И уж больше шансов, чем умолять о помощи императора Ко, хотя бы потому, что Эн-о сам тайка.
– Тайка?
– Это значит плод чрева. То есть, рождённый путём иного мира, здесь такого почти не бывает. В общем, тайка – это человек, принадлежащий этому миру, но родившийся, по ошибке, в другом.
– Ты это о чём? – удивлённо распахнула глаза Йоко.
– Это и в самом деле большая редкость. Но, если подумать, даже затрудняюсь сказать, редкость ли то, что люди отсюда рождаются по ошибке там, или то, что кто-то из них смог вернуться сюда.
– Э-э?
– Есть всего три известных всем Тайки: Эн-о царства Эн, Эн-Сайхо, и Сайхо царства Тай.
– Сайхо?
– Советник или близкий помощник царя. Ходят слухи, что Тай-Сайхо умер, а сам царь Тай пропал неизвестно куда. Теперь всё царство в хаосе и никто к этому месту и приближаться не хочет. Поэтому, единственное место, куда ты можешь направиться, это Эн.