Стр. 159. Удары тростью о потолок— намек на весьма непристойный анекдот, рассказанный в книжке поэта и академика Шабанона (1730–1792) "Описание некоторых происшествий моей жизни" (1795).
Стр. 160. В своем "Трактате о законодательстве гражданском и уголовном" Бентампротивопоставляет принципу аскетизма принцип утилитаризма.
Стр. 161. Де Лакло,Шодерло (1741–1803) — генерал, автор романа "Опасные связи". В 1799 году он был назначен генеральным инспектором французской армии в Южной Италии. Свои сведения Стендаль почерпнул не из личных бесед с Лакло, а из его рукописи, которую он прочел в 1820 году.
Стр. 162. …смесь латыни и арабского языка… — Приводимые Стендалем сведения о провансальском языке (как и дальше — о поэзии трубадуров) вследствие тогдашнего состояния филологической науки зачастую неверны. Нарбоннабыла крупным, но, конечно, не единственным литературным центром, где вырабатывался литературный провансальский язык.
Стр. 163. Сэр Роберт Уильсон(1777–1849) — английский генерал.
Стр. 163–164. Точное название сборника, на который ссылается Стендаль: P. Raynouard "Choix des poésies originales des troubadours", в 6 томах, Париж, 1816–1821. Это первая попытка научного (хотя и очень несовершенного) издания средневековых провансальских текстов.
Стр. 179. Порльер(1783–1815) — испанский генерал, воевавший с французами в 1808 году. После восстановления на троне Фердинанда VII был в почете у короля, но в 1814 году, после того как в одном частном письме, перехваченном шпионами, позволил себе критиковать правительство, был арестован. В следующем году он организовал неудачный военный заговор против Фердинанда VII и был за это казнен. Генерал Кирога— один из участников этого заговора, при этом, однако, не пострадавший. Риего— испанский патриот и либерал, противник Наполеона; в 1820 году он поднял против Фердинанда VII восстание, подавленное с помощью французов, и в 1823 году был казнен.
Стр. 180. Фокс(1749–1806) — английский политический деятель, вождь вигов.
В Пекине— надо понимать "в Париже".
Стр. 181. Библия Руайомона— сборник избранных мест из Библии в переводе на французский язык Никола Фонтена и Лег метра де Саси под псевдонимом "Сьёр де Руайомон, приор из Сомбреваля". Книга эта, изданная с рисунками и дополнительными комментариями отцов церкви в 1674 году, сделалась настольной во всех "благонамеренных" семьях.
Лерагуа— аббат, автор учебной книги в форме вопросов и ответов по римской и французской истории, изданной в Царнже в 1684 году. К одному из последующих изданий была приложена "Хронология наших королей в стихах" (ее и имеет в виду Стендаль). Книга эта была весьма популярна и в последний раз переиздана в 1826 году.
Стр. 182. Миссис Хетчинсон— жена полковника Хетчинсона, одного из сподвижников Кромвеля, оставившая свои "Мемуары", опубликованные лишь в 1806 году. Стендаль чрезвычайно их ценил.
Стр. 183. Редуте(1759–1840) — известный рисовальщик цветов.
Стр. 184. Романьези(1781–1850) — французский композитор, сочинивший романсы, которые сам распевал в парижских салонах.
Фра ПаолоСарпи (1552–1623) — венецианский богослов, автор "Истории Тридентского собора" (1619), подвергшийся жестоким нападкам со стороны правоверных католиков.
Кроткие миссионеры— монахи, которых с 1816 года Конгрегация начала посылать во все провинции Франции для укрепления католицизма и реакционных идей.
Стр. 185. Гроций,Гуго (1583–1645) — голландский юрист и дипломат, автор трактата "О праве в военное и мирное время".
Пуффендорф,Самуэль (1632–1694) — немецкий публицист, автор трактата "О естественном и международном праве".
Де Траси,Дестют — современник Стендаля, мыслитель, которого Стендаль очень ценил, автор сочинения "Комментарий к "Духу законов" Монтескье".
Стр. 186. Г-жа Сталь (Делоне)(1693–1750) — французская писательница, автор мемуаров, вышедших после ее смерти.
Стр. 187. Гиббон(1737–1794) — английский историк, автор знаменитого труда "История разложения и упадка Римской империи", начавшего выходить в свет в 1776 году.
Стр. 190. Г-н Грегуар— епископ, бывший член Конвента, впоследствии Конституционалист. В 1819 году он был избран депутатом от департамента Изеры, но выборы эти после бурных дебатов были кассированы на том основании, что Грегуар был "цареубийцей" (то есть голосовал в Конвенте за казнь короля). Стендаль, оказавшийся во время этих выборов (в сентябре 1819 года) в Гренобле, голосовал за Грегуара.
Стр. 191. Каслри(1769–1822) — английский политический деятель, организатор коалиции против Наполеона.
П… — Этьен-Дени Пакье (1767–1862) — министр при Карле X, ультрароялист.
Эджворт,Мария (1767–1849) — английская писательница, автор многочисленных морализирующих романов.
Стр. 193. …в центральных школах-монастырях… — Стендаль здесь имеет в виду учрежденные во время Великой революции "центральные школы", в одной из которых обучался он сам (см. "Анри Брюлар").
Стр. 194. Габриэль д'Эстре— любовница короля Генриха IV.
Серюрье(1742–1819) — маршал Франции, уроженец города Лана. В "Courrier franèais" от 18 июня 1820 года был напечатан отчет о заседании палаты депутатов 17 июня, в котором генерал Фуа резко нападал на описанную у Стендаля тактику министерства внутренних дел по отношению к городу Лану.
Дюлор(1765–1835) — историк, автор "Истории Парижа", где в указанной Стендалем главе рассказывается история любви Генриха IV и Габриэли д'Эстре.
Стр, 196. Текст на итальянском языке — не цитата, а пассаж, сочиненный самим Стендалем.
Г-н Гранженев, отправляющийся… на ту улицу… — История Гранженева, добровольно отправившегося на смерть, действительно рассказана в "Мемуарах" г-жи Ролан. Но Стендаль исказил некоторые подробности: капуцин Шабо не был убийцей Гранженева, а, напротив, выразил желание разделить его судьбу, хотя в последнюю минуту и уклонился от этого.
Г-жа де Турвельи Вальлон — герои романа Шодерло де Лак-ло "Опасные связи".
Стр. 203. О процессе королевы. — Речь идет о Каролнне-Ама-лии, дочери герцога Брауншвейгского и жене английского короля Георга IV, который в 1821 году затеял с нею бракоразводный процесс, но проиграл его, так как и сам вел не менее порочную жизнь, чем его. жена.
Г-жа де Монтеспан— любовница состарившегося Людовика XIV; была известна своим ханжеством. Г-жа Дюбарри— любовница Людовика XV, в эпоху революции обвиненная в связях с иностранцами и гильотинированная (1793).
Стр. 208. Герцог Ришелье(1696–1788) — фаворит Людовика XV, соблазнил и бросил г-жу Мишлен, которая этого не пережила. Случай этот описан в подложных "Мемуарах" герцога Ришелье (1790) и в драме Александр Дюваля "Молодость Ришелье" (1796).
Трестальон— вождь террористической шайки, которая на юге Франции в начале Реставрации убивала всех, кто был связан с Империей или революцией. Несмотря на многочисленные запросы в палате депутатов, Трестальон остался безнаказанным.
Стр. 209. Избирательный закон— знаменитый закон "о двойном голосовании", принятый 12 июня 1820 года и обеспечивавший перевес крупным помещикам. Он послужил началом реакции, которая привела к революции 1830 года.
Стр. 211. Вол. — по-видимому, Вольтерра, где Стендаль действительно мог быть в 1819 году. Козья жимолость— какая-то деталь пейзажа, врезавшаяся в его память в момент сильного душевного волнения.
Стр. 212. Каза-Леккьо— местечко в 10 километрах от Болоньи, отличающееся большой живописностью.