Изменить стиль страницы

— М-м-м… Отчасти.

— Если ты не хотел ехать с ней сюда, почему ты не повез меня в какое-нибудь другое место? На острове полно других курортных городов.

Он пожал плечами и улыбнулся:

— А почему я должен всегда плясать под ее дудку? А что, если я ей сказал, что хочу сюда поехать по делу, или, во всяком случае, частично по делу, и что лучше возьму с собой тебя?

— Не думай, что я очень польщена. Мне не очень нравится, когда меня используют как прикрытие, чтобы вызвать ревность у другой девушки. Я считаю, что ты вел себя с Айрин очень жестоко.

— Но она ведь, наверное, тоже не одна сюда приехала? Наверняка наш славный малый, швед, составил ей компанию?

— Да, он здесь, но это тебя не извиняет. Айрин ничего не стоит найти хоть дюжину сопровождающих, когда ей это понадобится. — После долгой паузы Лориан продолжала: — Дэвид, и вообще, тебе не кажется, что лучше честно признаться Айрин, что с тобой у нее нет никаких шансов? Конечно, ты можешь сказать, что это не мое дело, но…

— Вот именно. Это не твое дело, и я вообще не понимаю, почему ты так беспокоишься из-за Айрин.

— Она к тебе очень расположена.

— Да, мне это известно, — хвастливо заявил Дэвид. — Но я тут ни при чем. У нее сейчас просто такой возраст, что ей кажется, будто она влюблена в любого симпатичного молодого человека, который ей встречается… если, конечно, я могу себя причислить к этой категории.

— Но ведь ты принимаешь помощь от ее отца, который помогает тебе наладить собственный бизнес, — необдуманно выпалила она.

— И что, я теперь должен развлекать и ублажать его дочку за это? — сердито осведомился он. — Пойми, все, что старик Мансфилд для меня сделал, — это пообещал выступить моим гарантом при получении ссуды. Только пообещал, заметь! При этом он прекрасно знает, что никто никогда не потребует от него выполнения этих гарантий.

— Конечно нет. Тебя ждет огромный успех, и ему не придется приходить тебе на выручку.

Он лениво улыбнулся ей, но в глазах его улыбки не было.

— Я уловил легкий оттенок сарказма в этом замечании или мне показалось?

Она улыбнулась ему в ответ:

— Сам решай.

Он вздохнул:

— Я начинаю в тебе разочаровываться, Лориан. Мне казалось, что уж ты-то поверишь в мое предприятие и поддержишь меня.

— А я верю. Я на самом деле считаю, что ты можешь достичь успеха во всем, за что возьмешься. Правда, мне не очень нравится, что ты безжалостно отбрасываешь с пути, все, что тебе мешает, но, может быть, путь к успеху требует именно этого.

Они допили вино и вернулись к машине.

— Куда теперь? Боюсь, Ботанический сад уже скоро закроется. Съездим туда как-нибудь в другой раз.

— Тогда, может быть, просто поедем дальше по этой дороге вдоль моря. Я не хочу больше сталкиваться с Айрин и Акселем в Пуэрто.

— А мы можем поехать в Сан-Хосе, это маленький городок, отсюда всего несколько миль, и там поужинаем.

Через пару миль он бросил на нее быстрый, веселый взгляд:

— Что в тебе есть, так это прямота, Лориан. Ты не станешь говорить обиняками, да?

— Может быть, мне иногда не хватает такта…

— Ну, я бы не стал так ставить вопрос. Для разнообразия даже приятно встретить девушку, которая может выложить тебе все прямо в глаза.

— Ты на меня не обиделся?

— Нет, нисколько. Ты мне понравилась сразу, как только я тебя увидел. Ты не стала проситься на работу, хотя по глазам было видно, как она тебе была нужна.

Ни одна девушка не устояла бы перед таким комплиментом, и остатки возмущения Лориан испарились.

— Я очень рад, что смог помочь тебе с первой работой, хотя я тогда даже представить не мог, куда это приведет. Прямиком на виллу Феррано!

Все ее благодушное настроение немедленно улетучилось. Он готов был бесконечно напоминать ей, что она перед ним в неоплатном долгу!

— Ты что-то стала молчалива. Потому что я упомянул фамилию Феррано?

— Нет, — ровно ответила она.

— Честно говоря, мне начинает казаться, что ты немножко влюбилась в дона Рикардо. — Он явно дразнил ее.

Она усмехнулась:

— Надеюсь, у меня хватит ума этого не делать. И потом, я не могу позволить себе влюбляться, пока не объеду по крайней мере полсвета.

— Правильно. Вот это я одобряю. Женитьба дело хорошее, но это сразу подрезает человеку крылья, если он, конечно, имеет хоть какие-нибудь амбиции.

— Несомненно.

Они подъехали к маленькому городку Сан-Хосе-де-ла-Рамбла, расположенному на берегу глубокого залива у подножия Тьеде.

Дэвид предложил поужинать в маленьком ресторанчике в гористой части города, откуда открывались захватывающие виды. Во время ужина он рассказывал ей о том, что ему удалось узнать у того человека, с которым он разговаривал в кафе. Она чувствовала, что он пытается восстановить между ними те непринужденные дружеские отношения, которые существовали до сегодняшнего дня. Она вспомнила слова Айрин: «Он только использует тебя для своих целей»… Неужели с самой первой встречи, там, в его офисе, он уже разглядел удобства и преимущества знакомства с нею? Девушка ищет работу, никто ее не берет, она по фоб жизни будет благодарна ему за помощь.

Когда они вернулись в отель «Тамара», было уже поздно, и Лориан приняла прощальный поцелуй Дэвида вполне по-дружески, надеясь, что за ним не кроется ничего серьезного.

На следующее утро дон Рикардо, разумеется, поинтересовался, как она провела вчерашний день.

— Очень хорошо. — Она не могла сказать дону Рикардо, как она жалела, что не поехала с ним и Марианой смотреть Канарские танцы, потому что тогда она избежала бы болезненной сцены с Айрин. — После Пуэрто мы поехали в Сан-Хосе ужинать. Это очень симпатичный городок.

— И вы, конечно, посетили Драконово дерево в Изоде?

— Нет. У нас не осталось на это времени.

— Должно быть, вы большую часть дня провели в Ботаническом саду.

Она вся зарделась.

— Нет, мы собирались туда поехать, но…

В глазах дона Рикардо появилась насмешливая искорка.

— Мистеру Мэдбери нравится атмосфера модного курорта в Пуэрто-де-ла-Крус. На нашем острове есть немало исторических ценностей, которые можно показать тем, кто ими интересуется.

— Надеюсь, в свое время мне удастся увидеть некоторые из них, — пролепетала она.

В середине недели прибыли приглашения на новоселье в дом Мансфилдов, что несколько нарушило каждодневную рутину.

Мариана призналась Лориан, что Карло тоже приглашен и что, возможно, она улучит минутку поболтать с ним на вечеринке.

— А ты тоже там будешь? — спросила она.

— Надеюсь, — ответила Лориан.

Вечерами она иногда работала у Дэвида, но в субботу он объявил, что они оба достаточно хорошо потрудились.

— Хочешь куда-нибудь сходить сегодня? — пригласил он ее.

— Это звучит банально, но вообще-то я хотела остаться дома и помыть голову, чтобы завтра на вечеринке у Айрин выглядеть прилично.

— Ах да, новоселье у Мансфилдов, — равнодушно отозвался он. — Ну ладно, если ты не пойдешь, спрошу, не хочет ли Айрин составить мне компанию. — И он быстро вышел из комнаты.

На следующий вечер около шести часов Лориан с удивлением получила сообщение, что в машине возле центрального входа в отель ее ждет дон Рикардо.

Она была уже одета и готова к выходу, поэтому решила не медлить и торопливо побежала по каменным ступеням к входу.

Он открыл ей дверь машины и улыбнулся. Странная легкая дрожь пробежала по ее телу, и она быстро опустила глаза.

— Мы заехали за вами, чтобы вам не пришлось вызывать такси, — сказал он, когда она залезла в машину и оказалась на сиденье рядом с Марианой и Софией.

— Спасибо. Очень предусмотрительно с вашей стороны.

Чета Мансфилдов встречала гостей у входа в дом и предлагала им сначала осмотреть территорию вокруг, прежде чем заходить внутрь.

— О, какой прекрасный дом! — с искренним восторгом воскликнула Лориан.

Выстроенный из камня и выкрашенный в нежно-кремовый цвет, который очень гармонировал с красной черепичной крышей, он состоял всего из двух этажей. Его украшали мавританские арки, веранды и балконы, которые нарушали монотонность и придавали постройке сложную гармонию. Во внутреннем дворе был накрыт длинный стол, вокруг которого группами собирались гости. Был здесь и бассейн, еще не заполненный водой, так что на дне были видны картины из мозаики.