Изменить стиль страницы

— Хорошо, — без особого энтузиазма отозвалась Элен. — Нам осталось проехать две-три мили по проселочной дороге.

Осталось совсем немного… На Элен навалились воспоминания. Где-то здесь у похитителей спустила шина. Ей приказали вылезти из машины, и она подчинилась. А потом…

Что было дальше? Элен хотела вспомнить, но страх ледяной рукой сжал ей сердце.

— Как ты? — спросил Пирс.

— Ничего, справлюсь.

Машина ехала на первой скорости. Он внимательно осматривал окрестности.

— Далеко еще?

— Почти приехали. Тормози! Отсюда лучше пойти пешком. — Элен указала на плотные заросли кустарника. — За кустами овраг. Если хорошенько присмотреться, то машину видно даже отсюда.

Пирс подошел поближе и вгляделся.

— Вижу! Теперь понятно, почему полицейские не нашли ее. Они ограничили поиски районом, где обнаружили труп, а сюда даже и не подумали заглянуть. Похоже, твой похититель успел далеко уйти от машины, которая якобы совершила наезд.

Приказав Фоксу сидеть, Пирс осторожно спустился в овраг, стараясь не ступать по влажной земле, чтобы не оставить отпечатков ног.

— Стой на месте! — приказал он Элен. — Чем больше мы наследим, тем лучше для полиции. Не для нас.

Подойдя поближе к машине, Пирс достал из кармана резиновые перчатки.

— Машина-то совсем старенькая! Странно, как она раньше не развалилась, на проселочной-то дороге! Посмотрим… — Он склонился над бампером, тщательно осмотрел его в лупу.

Элен стояла на краю оврага и настороженно следила за его передвижениями.

— Ни малейших следов крови! И свежих царапин не видно. Вряд ли на этой машине был совершен наезд. — Пирс заглянул внутрь машины. — Гляди-ка, полетевшая покрышка! Как ты и говорила! Так или иначе, но мне ясно одно: ты спустила машину в овраг и оставила ее здесь, больше ее никто не трогал.

— Значит, этого мужчину, собиравшегося меня убить, прикончил кто-то еще! — воскликнула Элен.

Но не послужила ли она, сама того не зная, причиной его смерти? Как ужасна одна мысль об этом!

Пирс будто прочитал ее мысли.

— Его смерть никак не связана с твоим побегом. Его убили свои же, чтобы больше промахов не допускал. — Открыв дверцу, Пирс залез в машину и принялся осматривать салон. — Скоба, к которой крепится ремень безопасности, оторвана, — объявил он. — Именно к ней, как ты говоришь, тебя приковали наручниками? Вот видишь, твоя история подтверждается! Я позвоню Кирку, продиктую ему номер машины, пусть узнает, откуда она взялась.

Беседа с Кирком заняла несколько минут. Закончив разговор, Пирс вышел из машины и сообщил Элен:

— Кирк выяснил по компьютеру, кому принадлежит автомобиль. Его угнали три дня назад в Бостоне. Собственно, так я тебе и сказал. Теперь пойдем. Нам здесь больше нечего делать. С остальным полицейские справятся гораздо лучше. Сняв отпечатки пальцев, они сравнят их с отпечатками пальцев трупа и убедятся, что отпечатки совпадают. Возможно, вскоре они уже выяснят личность убитого.

— Но в машине ведь и мои отпечатки пальцев! — потерянным голосом произнесла Элен.

— Верно. Но что поделать? Не стирать же все отпечатки. Возможно, в машине будут обнаружены и другие улики, которые помогут распутать преступление. — Он встретился с ней взглядом. — Не волнуйся ты так! Все образуется! Я же сказал: мы обязаны победить!

— Как только полиция обнаружит эту машину, это будет еще одно очко в пользу моих врагов, — заметила Элен. — Обнаружив кровь того мужчины, они решат, что между нами возникла драка, а раз он погиб, то я виновна в его смерти. Я стану главной подозреваемой!

— Почему же? Найдя твои отпечатки, они установят, что ты находилась в машине. А то, что у вас с ним возникла борьба и тем более что ты его убила, еще надо доказать.

— В любом случае все против меня, — тяжело вздохнула Элен. — Я ведь в бегах! Как бы мне хотелось вспомнить то, что случилось в церкви! Я стараюсь, но ничего не получается! Из головы не выходит одна мысль — происшедшее как-то связано с самоубийством моего отца.

— Вполне возможно, — согласился Пирс. — Оба происшествия окутаны тайной. Оба раза при этом присутствовал твой дядя. Возможно, в этот раз ты увидела или услышала нечто такое, что напомнило тебе о случившемся в детстве.

— Ты упомянул о дяде Риче… Знаю, он тебе не нравится. Ты подозреваешь, что он как-то замешан в этом деле, но, уверяю тебя, это не так! После смерти отца я отчаянно нуждалась в помощи и поддержке. Не знаю, что бы со мной было, если бы не дядя!

— Значит, ты ему благодарна. Он тебе помог, и, возможно, сама того не понимая, ты загнала в подсознание воспоминания о том, что сделал или чего, наоборот, не сделал Ричард в день, когда твой отец свел счеты с жизнью.

— Даже если так, какое это имеет отношение к тому, что сейчас со мной творится? — Элен покачала головой. — Бессмыслица какая-то! Ведь в церкви никто не умер!

— А вот это нам как раз неизвестно, — возразил Пирс. — Признаю, это маловероятно. Мы не знаем о других подозрительных случаях. Единственная смерть, которая произошла в последнее время — смерть твоего похитителя, — явно имела место далеко от церкви. Но то, что случилось с тобой, могло затронуть старые воспоминания — они снова выплыли на поверхность! Вспомни, как только ты видишь пистолет, тебе сразу становится не по себе.

— Не по себе — это еще слабо сказано! Но ведь, когда у дома преподобного Кента за мной погнался бандит, я не потеряла сознания и не забыла о том, что со мной случилось!

— Это верно. И все же ты не сознаешь, насколько уязвима. То, что скрыто где-то в тайниках твоей памяти, словно бомба замедленного действия. Ее нужно обезвредить, вытащив фитиль. Ты должна сама вспомнить, что было. Иначе раздастся взрыв и нас с тобой обоих погребет под обломками.

Элен не могла с ним не согласиться. И все же в его тоне ей послышалась какая-то недоговоренность.

— Ты еще о чем-то хотел сказать? Что тебя беспокоит?

— Элен… — начал Пирс и остановился. — Я действительно должен кое-что тебе сказать, хотя это очень тяжело. — Он взглянул ей прямо в глаза. — Я должен извиниться перед тобой. То, что случилось между нами той ночью… Я не должен был этого допускать. Воспользовавшись тем, что ты…

— Перестань, — перебила его Элен. — Я хотела того же. Но ты прав. Мы не должны были этого допустить.

Пирс опустил голову.

В его глазах мелькнуло разочарование. Или ей показалось?

В любом случае у их отношений нет будущего! О чем может идти речь, если прошлое постоянно затягивает ее в темную пучину, причиняя ей невыносимые страдания? Разве она может допустить, чтобы вместе с ней страдали и другие?

Пирс молчал, собираясь с мыслями.

— Я позвоню в полицию, — сказал он наконец, — и сообщу, где находится машина, не называя себя, разумеется. Пока я буду разговаривать, не производи шума и проследи, пожалуйста, чтобы Фокс молчал.

Элен кивнула. Пирс достал телефон, набрал номер полицейского управления и рассказал дежурному о находке. Он говорил хриплым шепотом, совсем не походившим на его обычный голос.

— Они не могут установить, кто звонил, по номеру? — спросила Элен, когда он закончил.

— Вряд ли. Мой сотовый блокирует определение номера. К тому же далеко не всегда номер сотового удается установить, если нет специального оборудования. Ладно, давай поедем, пока не нагрянули полицейские!

Они вернулись во внедорожник Пирса. Элен откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза.

— Даже если я выиграю, что со мной станет? — спросила она сквозь слезы. — Смогу ли я вернуться к прежней жизни? Или мне придется уехать куда-то далеко-далеко, где меня никто не знает, и начать жить с белого листа?

Пирс молчал. Что он мог ей сказать? Ведь его мучают те же вопросы, вопросы, ответов на которые он не знает.

11

— Мистер Кирк? Доул. Хочу вам отчитаться.

Пока Элен выгуливала Фокса, Пирс забрался на холм, чтобы на передающую антенну прошел сигнал с сотового телефона, и набрал номер агентства.