— Так вы Мартин Дин?! — удивленно воскликнула Аня.
— Да, я Мартин Дин. А кто вы? Странно, вы очень похожи на одного человека, которого я знал в юности. Но это было очень давно. Думаю, еще до того, как вы появились на свет.
Глава 10
Аня подошла ближе к Мартину и пристально посмотрела на него:
— Вы говорите, что знали кого-то, похожего на меня? Интересно, кто это был? Мне кажется, я похожа на маму.
— Нет, это был мужчина. Мы были тогда молоды. Господи, сколько лет прошло! Как, вы говорите, вас зовут?
— Я не говорила. Меня зовут Аня Беранова. Разве вам про меня не рассказывали?
— Нет. Вы живете здесь?
Аня поняла, что в суматохе никто и не вспомнил про нее, и решила, что ей не придется объяснять свое долгое отсутствие.
— Я здесь в гостях… — начала она, и тут в комнату вошла миссис Престон.
— А, вот ты где, дорогая! — воскликнула она, увидев Аню. — А я уже начала беспокоиться… Кажется, ты успела подружиться с Мартином? Разве это не замечательно? Он приехал без телефонного звонка. — Она подошла к сыну и взяла его под руку, а он наклонился и поцеловал ее в щеку.
Это была очаровательная и трогательная сцена, но Аня не могла забыть, что этот человек много лет назад оставил свою мать, которая оплакивала его как мертвого.
— Где ты была, дорогая? — Миссис Престон смотрела на Аню ласково, но так, словно она перестала быть центром внимания.
— Пошла прогуляться и заблудилась. Я не знала, что уже поздно. — Аня посмотрела на часы. — Побегу переоденусь.
— У тебя пятнадцать минут, — предупредила миссис Престон и повернулась к сыну.
В дверях Аня лицом к лицу столкнулась с Селией. Обе девушки слегка отпрянули друг от друга. Потом Аня холодно и надменно взглянула на Селию и, не говоря ни слова, прошла мимо. Взбегая по лестнице, она слегка дрожала, но эта встреча смутила ее не так уж сильно. Ужасный разговор был позади. Час или два назад Аня думала, что больше не сможет смотреть на Селию. Но жизнь продолжалась. Даже самую сильную вражду надо было прикрывать вежливостью. Еще какое-то время они с Селией будут жить под одной крышей, притворяясь друзьями. Очень удачно, что Мартин, чье появление затмит все остальное, выбрал именно этот страшный день, чтобы приехать. Одеваясь в прелестное вечернее платье с кружевами, которое леди Ранмир считала подходящим для ее возраста и положения, Аня с волнением думала о первых словах Мартина Дина, когда он увидел ее.
Было немного жаль, что продолжить этот разговор им помешала миссис Престон. Ей было любопытно узнать, что же имел в виду Мартин Дин. Она снова достала фотографию и посмотрела на нее. В веселом молодом лице Мартина было смутное сходство с худощавым, уставшим от жизни мужчиной, который сидел сейчас внизу. Но в другом лице она не смогла найти никакого сходства с собой. Звонок к ужину прервал поток ее размышлений, и, бросив фотографию в ящик, Аня поспешила вниз.
За ужином Мартин добродушно отвечал на вопросы матери, а на Селию смотрел с изумлением и любопытством человека, у которого не было сестры и, который не мог поверить в то, что она вдруг появилась. Аня почти не принимала участия в разговоре. Это было воссоединение семьи, и она не могла злиться ни на кого, даже на Селию, за их радость. И хотя Аня улыбалась и отвечала, когда к ней обращались, ее мысли рассеянно блуждали вдали от этой комнаты. Она уже решила, что после ужина постарается как можно быстрее уйти к себе, но, когда они поднялись из-за стола, миссис Престон воскликнула:
— Селия, почему бы тебе не позвонить Мэри и Дэвиду? Скажи им, что Мартин вернулся, и предложи прийти.
Упоминание о Дэвиде заставило сердце Ани сжаться, и она почувствовала, что ее щеки залила краска. Зато Селии удалось скрыть свои чувства. Она тут же пошла к телефону, пока миссис Престон объясняла Мартину:
— Мэри Ранмир наша соседка и очень хороший друг.
— А Дэвид ее привлекательный сын? — предположил Мартин, улыбаясь Ане.
— Племянник, — поправила Тереза. — Они с Селией очень близки.
— Понятно.
Селия сообщила, что леди Ранмир с Дэвидом и Бертрамом прибудут через четверть часа.
Аня не помнила, о чем говорили за столом в ожидании гостей. Приход Дэвида всегда доставлял ей величайшее удовольствие. Но теперь, после всего сказанного Селией, от былого удовольствия осталось лишь нервное возбуждение. Наконец послышался шум мотора. Аня сделала над собой усилие, чтобы казаться спокойной, когда гости вошли в комнату. Зазвучали восторженные восклицания и приветствия, все заговорили разом, и Аня решила, что ее никто не заметил. Но, обменявшись приветствиями с Мартином Дином, Дэвид подошел к ней.
— Как у вас дела, Аня? — Он дружелюбно улыбался.
— Миссис Пресхон очень добра, спасибо. — Аня нервно улыбнулась в ответ. Конечно, она не могла сказать, как ей ненавистно пребывание в этом доме.
— Похоже, произошло много важных событий. — Дэвид взглянул на Мартина. — Вы уже задали ему вопросы, которые касаются вас? Вы говорили, что не хотите ничего знать о своем отце, но я не думаю, что вы упустите возможность побеседовать с человеком, близко знавшим его.
— Я еще не успела его расспросить. Но он сразу сказал мне, что я очень похожа на юношу, которого он когда-то знал. В эту минуту в комнату вошла миссис Престон и спросила, где я была.
— И где же вы были?
— Я… — Аня вспыхнула и тут же побледнела. — Я гуляла в лесу и зашла дальше, чем намеревалась.
Глухой голос, каким она произнесла эти слова, слегка удивил Дэвида.
— Значит, вам не удалось поподробнее расспросить Дина?
— Нет.
— Принесите фотографию и спросите его сейчас.
— Сейчас? Зачем?
— Потому что мне любопытно.
— Мне бы не хотелось им мешать.
— Ерунда! Им всем будет интересно. Если позволите, я сам спрошу.
— Хорошо. — Аня не хотела отказывать Дэвиду и направилась в свою комнату.
Когда она вернулась, Дэвид разговаривал с Селией, но тотчас с улыбкой протянул Ане руку. Она знала, что Селия смотрит на нее с ледяной неприязнью, и все же не смогла остаться равнодушной к протянутой руке Дэвида и встала рядом с ним.
— Нашли? — спросил он.
— Да. — Аня дала ему фотографию.
— Что это? — резко спросила Селия.
— То, о чем я хочу спросить у твоего брата, — холодно ответил Дэвид и подошел к Мартину Дину, который обменивался вежливыми фразами с леди Ранмир. — Вы знаете, кто это? — небрежно поинтересовался он.
Все тут же узнали фотографию и замерли в ожидании. Мартин, не замечая происходящего, взял снимок и повертел его в руках. Потом с сожалением усмехнулся и ответил:
— Это я. Почти двадцать лет назад.
— Да, один из них вы. Но кто другой человек?
Мартин повернул фотографию к свету.
— Понятия не имею.
— Ты не знаешь? — удивилась миссис Престон.
— Нет, а должен?
— Конечно же, милый! Ведь ты стоял рядом с ним.
— Вы не можете вспомнить, при каких обстоятельствах была сделана эта фотография? — осведомилась леди Ранмир.
— Нет. Это один из тех дешевых снимков, который мог быть сделан где угодно. Здесь нет даже имени фотографа. А это важно?
— Вообще-то да… — начала было леди Ранмир.
Но тут Аня быстро сказала:
— Это вовсе не важно. И пожалуйста, не надо подсказывать мистеру Дину. Если он сам вспомнит, это другое дело.
— Странно, но мне кажется, я должен знать этого парня, — задумчиво произнес Мартин, возвращая ей фотографию. — Такое чувство, что я совсем недавно встречал человека, похожего на него.
— Недавно? — хором повторили все.
Мартин пожал плечами:
— Не могу вспомнить.
— Ничего, — ответила Аня. — Вы можете вспомнить потом.
— А если он не вспомнит? — спросила Селия, пристально глядя на Аню.
— Тогда я должна буду смириться с тем, что у меня нет имени, — тихо ответила девушка.
— Но ведь это ужасно, — недовольно заметила леди Ранмир.
— Да. Сегодня днем мне все хорошо объяснили. — Аня подняла глаза и посмотрела на Селию. — Но иногда приходится смиряться с такими вещами.