– А как она выглядела?

– Ты ведь журналистка. Как бы ты описала сегодняшнее состояние Клер?

Шина не совсем улавливала ход его мыслей, но ответила:

– Как? Выглядит, как всегда, на все сто...

– Но счастлива ли она?

– Очень счастлива. От Клер исходило такое сияние, что при желании она могла бы заменить собой камин.

Роб не сдавался:

– А теперь иди в библиотеку и, если Кэл там, присмотрись к нему. Он сейчас, наверное, работает. – Шина не предприняла ни малейшей попытки сделать то, что предлагал Роб, и, кроме того, не могла же она просто войти и помешать Кэлу, который действительно наверняка занят. – Но что бы сейчас ни делал мой брат, – продолжал Роб, – выглядит он так же, как выглядел за завтраком. Как всегда, спокойный и собранный. Для него этим утром не произошло ничего сверхважного.

Только для Клер, но не для Кэла. Вот что упорно втолковал ей Роб.

Твердым голосом человека, который знает, что говорит, хотя и не получает от этого никакого удовольствия, Роб заключил:

– Так вот, если вдруг окажется, что через неделю Кэл планирует очередной отъезд, он не задумываясь уедет, а Клер останется здесь, несчастная и одинокая.

– Ну а вдруг он больше не уедет? – неосторожно предположила Шина.

– Да уедет он! В том-то и дело! Как и дюжину раз в прошлом! Непременно уедет!

– Значит, она должна ехать с ним.

Роб посмотрел на нее, как на взрослого ребенка:

– Речь идет не о загородной прогулке, а о суровых и беспощадных горах, где на каждом шагу людей поджидает смертельная опасность.

– Я знаю только одно, – заупрямилась Шина. – Если бы я была его женой, то ни за что бы не расставалась с ним.

– И что у вас там произошло, в этой хижине? – подрезал ее Роб.

– Что?!

– Ты говоришь, что последовала бы за Кэлом даже в горы. И это притом, что ты боишься высоты. Должно быть, он и правда запал тебе в душу. Так что у вас там было?

Она выдавила из себя смешок:

– Не болтай глупости. Я говорю о Клер, а не о себе. Если она так несчастна, оставаясь одна, то пускай едет с ним. Если не захочет карабкаться с ним по горам, пусть дожидается его в местных селениях. А что касается хижины, так я могу повторить: мы съели этот жуткий омлет. Потом Кэл вернулся к своей работе, а я поработала над статьей. Если тебе требуются доказательства, то могу принести с десяток листков исписанной мной бумаги. Они у Кэла. – Она встала. – Пожалуй, принесу их прямо сейчас.

Пристыженный, Роб покраснел:

– Прости, дорогая, я спросил в шутку и не хотел тебя обидеть.

– Я себе этим голову забивать не намерена. У меня и без того забот полон рот, и основная – когда он даст мне интервью.

На лице Роба промелькнула ехидная усмешка.

– А этот синяк под глазом ты заработала, защищая свою женскую честь?

– От Кэла? Скажи честно, ты в состоянии представить себе подобную сцену?

– Нет, – признался Роб. – Откровенно говоря, не могу. Знаешь, медицина давно установила, что сердце Кэла бьется куда медленнее, чем у других людей. Вот почему он так легко переносит высоту и физические нагрузки. Признаться, я вообще сомневаюсь, что в его организме присутствует нечто похожее на эмоции.

Лед может и оттаять, подумала Шина. А может и треснуть.

– С другой стороны, – продолжал Роб, – у меня самого очень низкое кровяное давление. У Хьюардов это в генах. Меня мало что способно взволновать.

– Не забывайся.

– Прости, – поправил он себя. – Ты исключение из правила.

Однажды исключением из правила стала Клер... и другие. «Конечно, у меня были девушки до тебя».

Шина кокетливо улыбнулась:

– Так-то лучше. А теперь посмотрим, не захочет ли хладнокровнейший из Хьюардов просветить моих читателей.

Роб оказался прав. Кэл работал в библиотеке за широким письменным столом, и именно работал, а не мечтал о вечной любви.

Шина обратилась к нему:

– Мне хотелось забрать свои записи.

Он достал ее листки из-под бронзового пресс-папье и протянул ей. Пишущая машинка стояла на небольшом бюро орехового дерева, и, направляясь к нему, Шина спросила Кэла:

– Почему бы тебе не нанять секретаршу?

– Я предпочитаю работать один.

– Ладно, – сказала она. – Дай мне твою рукопись, и я пойду со своей машинкой в другую комнату.

Он извинился:

– Прости, я был невежлив.

– Да, не скрою, – согласилась Шина. – Этой ночью мы работали в одной комнате. Хоть раз тебя оторвали от дела?

– Нет. Время от времени устраивали сюрпризы, но прерывать не прерывали.

Это напоминало хорошую команду – полная тишина, каждый занят своим делом. Хижина запомнится надолго.

– Что тебе напечатать? – спросила Шина.

– А твои руки?

Девушка взглянула на пальцы. Она могла держать чашку чая, но печатать на пишущей машинке, особенно длительное время, – это уже сложнее.

– Может, лучше в какой-нибудь другой день, – предложил он.

– Наверное, ты прав, – согласилась она. – Ну а насчет интервью?

– А какого рода статью тебе хотелось бы написать?

– Зависит от того, что ты мне расскажешь. Гарри Раш, главный редактор, – тот человек, вместе с которым ты вошел в офис... – Она запнулась, вспомнив неловкую ситуацию, в которой оказалась, и скорчила озорную рожу. Оба рассмеялись. – Так вот, Гарри Раш, – продолжила она, – поручил мне спросить тебя, что чувствует человек, находясь на вершине.

– Что чувствовала ты? – ответил Кэл вопросом на вопрос.

– Держалась за жизнь обеими руками и думала: «Боже, только дай мне спуститься вниз, уж я никогда больше не залезу так высоко!»

– Миллион раз говорил себе то же самое.

– Но я говорила серьезно.

– Я тоже, – заверил Кэл. – Каждый раз.

– Где именно ты побывал во время последней экспедиции? Место, кажется, называется Мустанг, верно?

Это было место в предгорьях Тибета. Кэл рассказывал подробно, в мельчайших деталях, но без заметных эмоций. Когда он останавливался, Шине иногда казалось, что он снова там, опять путешествует по зовущим его ущельям.

Шина внезапно вздрогнула:

– Это так невероятно... Проделывать такой длинный путь, со столькими препятствиями? Чего ради?

– Исследования, в основном из области ботаники. Там масса интересных растений.

Она повернулась к застекленным полкам:

– И что ты привез с собой? Все это? – Она обратила внимание на фарфоровую чашечку с двумя ручками.

– Нет, я привожу не сувениры. В основном лекарственные средства, записи, наблюдения. А это стоит здесь уже шестьдесят лет. Ее привез еще наш с Робом двоюродный дед из своей тибетской экспедиции. Впрочем, как и все остальное, что ты здесь видишь. Статуэтку Будды, свитки, украшения.

Шестьдесят лет назад... Значит, Кэл рос в этом музее? Шина спросила:

– Так вот с чего начался твой интерес к горам?

– Возможно, хотя с дедушкой я ни разу не встречался. Он погиб в горах еще довольно молодым. – Кэл улыбнулся. – Иногда мне кажется, что я его знал. В Тибете у него остались друзья, и с их семьями я до сих пор поддерживаю связь.

Несомненно, память о деде-скалолазе накладывала определенный отпечаток на судьбу Кэла.

– Не мог бы ты рассказать мне о своих друзьях?

Люди, которых он знал, были частью совсем иного мира. Он рассказал ей, как во время последней экспедиции они остановились на постой, ожидая доставки кое-какого недостающего им оборудования. Однажды вечером он сидел на веранде, смотрел на горы и вдруг увидел, как по ведущей на веранду лестнице поднимаются два человека.

Одним из них был Сонам Дорье, правнук благородного тибетца, друга его двоюродного деда. Вторым оказался Таша, главный из воинов Сонама Дорье. Они путешествовали долгие месяцы, оставив своих людей в Непале, а винтовки на границе, ради этой короткой встречи.

Слушая его, Шина как будто видела их гладкие бронзовые лица, раскосые глаза...

«Хотелось бы мне встретиться с ними, особенно со старым Джигмэ Дорье...» – подумала она.

Когда дверь открылась и в комнату вошла Элейн, Шина была так поглощена своими мыслями, что ей потребовалось время, чтобы вернуться из Гималаев обратно, в библиотеку.