23. Армия демонов тоже в панике бежала с небес, как от ветров разрушения вселенной с неба сыпятся звезды.
24. Они скрылись в лесах на горах Меру, попрятались на вершинах гор, на берегах рек, и среди облаков;
25. В океанских пучинах и в пещерах, в разлившихся реках, в джунглях и за горизонтом, в огне и в рощах;
26. Скрылись в городах и селах, а также на равнинах, покрытых упавшими стрелами и копьями; в лесах среди диких зверей, в пустынях и в горящих пожарищах;
27. Спрятались среди гор Локалока на краю света, среди холмов и в озерах, в землях Кашмира, Персии, Андхры и Дравида;
28. Среди океанских волн и вод Ганги, на отдаленных островах и среди лиан континента Джамбудвипа.
29. Огромные, как горы, тела противников богов сыпались с небес повсюду, ломая руки, ноги и головы.
30. В ветвях деревьев висели застрявшие куски тел, истекающие кровью, внутренности и жилы, отсеченные головы с застывшими злобным выражением глаз.
31. Демоны разбегались, бросая оружие и одежду, разбитую оружиями противника.
32. Со звенящими и пугающими забралами, свисающими с шей, с песком в волосах, с болтающимися руками,
33. В колючках от падающих деревьев шалмали, с головами, израненными падающими камнями, -
34. Так скоро разбежалась во все стороны и пропала армия демонов, побросав все свои оружия, как облако пыли оседает от капель дождя.
Этим заканчивается сарга двадцать девятая «О Даме, Вьяле и Кате: Поражение демонов» книги четвертой «О существовании» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, рассказанной божественным посланником и записанной Валмики.
Сарга 30. О следующих рождениях Дамы, Вьялы и Каты.
1. Васиштха продолжил:
В то время как боги были довольны, а демоны бежали, предводители демонов Дама, Вьяла и Ката дрожали от страха.
2. Узнав об уничтожении его армии, Шамбара вышел из себя от злости, разгневавшись подобно пожару конца вселенной. «Где они?» - закричал он, имея в виду Даму, Вьялу и Кату.
3. Испугавшись гнева Шамбары, Дама, Вьяла и Ката оставили свою преисподнюю и скрылись в седьмом подземном мире.
4. Дрожа от страха, они спрятались среди слуг бога смерти Ямы, охраняющих широкий как океан ад.
5. Бесстрашные слуги дали им прибежище, и со временем - трех девушек для женитьбы, подобных тучам, воплощающим беспокойства.
6. Вместе с ними Дама, Вьяла и Ката провели десять тысяч лет, следуя своим бесконечным дурным склонностям и желаниям.
7. Они проводили время вмыслях о любимых родственниках - «это моя жена», «это моя дочь», «это принадлежит мне».
8. Однажды их нежданно посетил бог смерти Яма, обходящий с проверкой свое огромное подземное владение.
9. Три демона не узнали Яму и не приветствовали его, приняв его, к своему несчастью, за слугу.
10. Тогда бог смерти одним движением бровей послал их в самые ужасные нижние ады.
11. Там они горели в страданиях вместе со своими семьями и богатством, как в лесном пожаре, раздуваемом ветрами, горят деревья со своими листьями и побегами.
12. В соответствии со своими дурными склонностями, стремлениями и прошлыми действиями они родились впоследствии как слуги вождя племени охотников-киратов.
13. После этого они родились в гнездах ворон, затем стали грифами-падальщиками, а потом - попугаями.
14. Со своими дурными склонностями потом они стали свиньями в Тригарте, потом - горными козлами, и червями в стране Магадха.
15. Они прошли через множество различных рождений, и сейчас, О Рама, они живут как рыбы в озере в лесах Кашмира.
16. В лесном пожаре воды озера нагрелись и испарились, и они плавали в остатках грязной воды, не умирая и не живя, проходя через рождение, детство, старость и разрушение.
17. Они снова и снова проходили через различные рождения, попеременно рождаясь, существуя и пропадая, подобно волнам в океане.
18. В океане существования, влекомых своими желаниями, их носит бессмысленно по волнам различных воплощений, подобно соломе; и их блуждания закончатся, О Рама, только с окончанием их бесконечных и бесчисленных желаний.
Этим заканчивается сарга тридцатая «О следующих рождениях Дамы, Вьялы и Каты» книги четвертой «О существовании» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, рассказанной божественным посланником и записанной Валмики.
Сарга 31. Различение реального и нереального.
1. Васиштха продолжил:
О мудроумный Рама, я рассказал тебе эту историю про Даму, Вьялу и Кату для твоего пробуждения, а не просто для развлечения.
2. В отсутствие внимательного различения, разум становится эгоистичным и легко впадает в страдания повторяющегося существования.
3. Увы! Где величие защитников армии Шамбары, победивших богов, и где глупые рыбы, страдающие от жара в своей луже!
4. Где сила и смелость, от которых бежали небесные армии, и где презренные слуги предводителя племени охотников-киратов!
5. Где неэгоистическая внутренняя скромность, сознательность, чистота, решительность и высочайшее благородство и где дурные эгоистические дурные понятия, вырастающие из иллюзорных склонностей!
6. О Рама, из семени чувства эго вырастает огромное ветвистое дерево самсары с ядовитыми цветами несчастий.
7. Потому, О Рама, приложи усилия и, отбросив чувство эго, утвердись в том, что «я есть ничто», и будь счастлив!
8. Чувство эго подобно облаку, скрывающему за собой лунный диск высочайшей истины, и ее нектарный прохладный свет становится невидимым.
9. Страдая от демона чувства эго, три демона Дама, Вьяла и Ката, хотя и были свободны изначально от циклов рождения и смерти, развили огромное чувство собственной важности,
10. И теперь они рыбы в мутном пруду в лесах Кашмира, занятые только ощипыванием тины, О Рама!
11. Рама спросил:
Нереальное не существует, и несуществующее не бывает реальным; скажи мне, как эти демоны, будучи нереальными, стали существующими?
12. Васиштха ответил:
Это так, О могучерукий Рама, нереальное никогда нигде и никак не существует, но временами каким-то образом кажется растущим или уменьшающимся.
13. Что существует из того, что нереально, скажи мне? Или что здесь реально? Покажи свое понимание, верно указав на это.
14. Рама ответил:
О мудрый, мы, присутствующие здесь, - реальны, а Дама и остальные демоны нереальны, но ты о них говоришь как о существующих.
15. Васиштха ответил:
О Рама, как Дама и другие демоны, будучи нереальными творениями Шамбары, кажутся существующими, подобно воде в мираже,
16. Также и мы, и боги, и полубоги, и демоны - тоже нереальны, хотя движемся и действуем.
17. Твое существование нереально, и мое существование тоже нереально, оно ощущается, но не существует, подобно собственной смерти, увиденной во сне.
18. Как увиденный во сне умерший родственник, несуществующий и нереальный, мертв тем не менее, так и этот мир является нереальным.
19. Не стоит даже обсуждать эту глупое понятие о существовании мира, но ощущение его существования не пропадает без практикуемого исследования.
20. Твердо укоренившееся убеждение в реальности видимого никак и никогда не может пропасть без практики в этом мире.
21. Проповедовать глупцу, что «мир нереален, реален только Брахман» - безумство, над которым глупец в своем безумстве только смеется.
22. Воистину, невежа и мудрый никогда не смогут договориться, как не могут согласиться между собой пьяный и трезвый, как тьма ночи не может сосуществовать со дневным солнцем, и как не могут быть вместе тень и свет.
23. Какие бы усилия не были потрачены на объяснения истины невежественному человеку, он способен понять ее не больше, чем труп может ходить.
24. Бесполезно объяснять глупцу, что все в мире - это только Брахман; не зная ни Истины, ни аскетизма, он воспринимает только мир.
25. Однако такие слова о Брахмане обращены только к непробужденному; для пробужденного, знающего, что «есть только я», ничего другого не существует!