Изменить стиль страницы

"Сегодня вечером произошел пожар, Мак". – Эрин увидела, как вышедшая из темноты Эндерсон присоединилась к Синклер.

Мощный луч прожектора, установленный позади Рендж Ровера, осветил переднюю часть дома.

"Какое это имеет отношение к Лиз? " – Руки Эрин оставались вызывающе скрещенными перед грудью, пока она пристально рассматривала женщину, которую еще недавно считала своим другом.

Эндерсон съежилась внутри от такого фамильярного обращения к Адамс. Теперь стало слишком очевидно, что между Мак и владелицей ночного клуба что-то происходило, и то, что она явилась свидетелем этого причиняло ей боль. Присутствие Мак в доме Адамс стало пощечиной для Патрисии. Как же мало она ее знала.

"Дом, который подожгли, был твоим прежним местом жительства. Это дом Марка", – разъяснила она, наблюдая за лицом молодого детектива. Эрин покачнулась, почувствовав головокружение.

"Марка? " – переспросила она, переходя на шепот. Эрин почувствовала, как сильные руки ее возлюбленной обхватили ее, поддерживая в вертикальном положении. Помощь была как нельзя к стати.

"Кто-нибудь пострадал?" – спросила Адамс, придерживая Эрин и внимательно изучая лицо Эндерсон.

"Как будто тебе есть до этого дерьма какое-то дело", – проревел стоящий рядом с нею Стюарт.

Темноволосая женщина кинула предупреждающий взгляд на него, от которого он быстро заткнул свой жирный рот.

"К счастью никто не пострадал", – ответила Синклер.

"И все же это не объясняет, почему вы – здесь", – сказала Эрин, собираясь с силами, чтобы стоять самостоятельно. – "Если вы прибыли, чтобы сказать мне… " – Она знала, что за этим визитом должно стоять больше чем просто желание рассказать ей о случившемся. Вокруг было слишком много полицейских, которые, казалось, что-то искали.

"У нас есть несколько свидетелей, которые утверждают, что видели темноволосую женщину, которая покидала дом в серебристом Рендж Ровере за несколько секунд до того как начался пожар".

"Ну и что", – торопливо заявила Эрин. – "Это мог быть кто угодно".

"Мы прибыли сюда приблизительно час назад, чтобы задать вопросы мисс Адамс", – продолжала Синклер – "И тут же осмотрели ее Рендж Ровер через заднее окно и нашли кое-что интересное, имеющее отношение к этому делу".

"Что? " – Голос Адамс понизился.

"Несколько больших канистр вместе с тряпками и коробками спичек. После этого мы вызвали подкрепление".

"Чепуха! " – закричала Адамс.

Она протиснулась между женщинами и быстро направилась к своей машине. Подойдя к небольшой группе мужчин, круживших рядом, один из которых делал фото ее Рендж Ровера, она посмотрела на свой автомобиль. Какое-то мгновение она стояла не шевелясь. Четыре красных бензиновых канистры выстроились в аккуратный ряд в грузовом отсеке ее машины. Она протянула руку и проверила замок. Дверь была открыта. Она никогда не оставляла свою машину не запертой. Отвернувшись от собственной машины, она почувствовала, что бледнеет. Полицейские поспешили к открытой двери, стремясь получше разглядеть то, что их интересовало.

"Что такое?" – спросила Эрин, спустившись к своей пугающе бледной возлюбленной.

"Что-то не так", – ответила Адамс, смотря на ее лицо, но не видя его. – "Кто-то подложил туда все это. И машина открыта; я никогда не оставляю ее открытой".

Синклер приблизилась прежде, чем Эрин смогла понять все, что Адамс пыталась сказать ей.

"Если вы позволите нам обыскать вашу машину и ваш дом сейчас… "

"Нет", – непреклонно заявила Эрин. – "Прикажите вашим людям отойти".

"Мы не можем обыскать ее собственность без ее разрешения, но мы останемся здесь и будем фотографировать все, что сможем, пока не получим ордер". Эрин знала процедуру и понимала, что было поздно этому противиться. Полиция просто дожидалась того времени, когда судья выдаст им ордер, с которым первое, что они сделают утром, это обыщут все вокруг.

"Позвони своему адвокату", – потребовала Эрин, обернувшись и посмотрев в полные боли синие глаза любимой.

"Я просто должна рассказать им правду", – прошептала Адамс, желая только одного, чтобы все поскорее закончилось. Кто-то подставил ее и подверг опасности жизни людей. Если это не Джей, то кто? Это должно остановиться. Это должно остановиться прежде, чем кто-нибудь еще пострадает. А именно, Эрин.

"Нет", – торопливо возразила Эрин, схватив ее за руки. – "Позвони своему адвокату. Они будут спрашивать тебя о том, где ты была сегодня вечером. Не говори ничего. Если кто-то подставил тебя, то они пошли на серьезные неприятности. И полиция не поверит тебе независимо оттого, что ты скажешь".

"Где вы были сегодня вечером, мисс Адамс? " – спросила Синклер во второй раз.

"Она была здесь. Всю ночь", – ответила Эрин, и впрямь опасаясь за свою любимую.

"У вас есть какие-либо свидетели, чтобы подтвердить это? "

"Да, есть, " – сказала Эрин – "Это – я".

Стюарт присвистнул, услышав ее заявление.

"А откуда нам знать, что ты с ней не заодно? " – спросил он. – "В конце концов, это твой прежний дом загорелся как факел".

"А как на счет моих ворот? " – прервала его Адамс. – "Разве вы не находите немного странным, что они не работают? "

"Вероятно, ты вырубила к ним электричество", – ответил Стюарт, пожимая плечами.

"Зачем мне делать это? " – спросила Адамс, поворачиваясь лицом к толстяку детективу.

"Потому что, сделав это, вы вывели из строя внешние видеокамеры".

Адамс повернулась к сказавшей это Синклер.

"Тогда очевидно, что кто-то сделал все это, чтобы подставить меня". – Почему они не хотели увидеть правду?

"Или ты сделала это, чтобы прикрыть свою собственную задницу, прекрасно зная, что мы заберем видеоматериалы для просмотра, " – прохрипел Стюарт.

"Если она пошла на все это, тогда почему она оставила свою машину на виду, да еще и с уликами в ней? " – спросила Эрин, поворачиваясь лицом к Стюарту.

"Может быть, она была слегка занята своим сообщником", – решил немного подразнить ее он, качнув своей жирной головой в ее сторону. – "Я слышал, что лесбиянки любят много трахаться. Возможно, вы просто не могли дождаться… "

"Ты, сукин сын! " – Эрин шагнула к нему, желая тут же выбить из него дерьмо.

Адамс сжала сильные руки на ее плечах, останавливая ее прежде, чем она сумела добраться до него.

"Тш-ш-ш. Спокойней. Он не стоит этого", – прошептала она Эрин в ухо, стараясь изо всех сил успокоить свою возлюбленную.

"Мы хотим, чтобы вы проехали с нами в город, мисс Адамс. Мы должны вас допросить", – заявила Синклер, пока Эндерсон молчаливо наблюдала за всем со стороны. Эрин повернулась и посмотрела на Адамс. Ей хотелось закричать на всю округу о несправедливости, которой стала свидетелем, но знала, что это не принесет ничего хорошего.

"Иди", – прошептала она, положив ладони на грудь высокой женщины. – "Но пообещай мне, что не скажешь ничего", – умоляла она, заглядывая ей в глаза. – "Я найду способ убедить их".

Адамс поцеловала лоб любимой и кивнула, молчаливо соглашаясь.

"Сегодня, когда мы встретились, мне показалось, что вам довольно удобно вместе", – произнесла Эндерсон, наблюдая за Эрин, нервно расхаживающей рядом с комнатой для допросов. Молодой детектив вскинула голову и внимательно посмотрела на писательницу, но брошенный комментарий не остановил ее раздраженного хождения туда-сюда.

Взглянув на свои часы, она отметила, что полиция допрашивает ее возлюбленную уже больше трех часов. Примерно с четырех утра, как раз к этому времени они добрались до участка, детективы взяли их в оборот и принялись расспрашивать их о местонахождении до и во время пожара. Не смотря на утверждение Эрин, что она и Адамс вместе провели весь вечер в доме на холмах, детективы, откровенно ухмыляясь, отклонили ее заявление вместе с алиби, очевидно уже имея по этому поводу собственное мнение.