" Разделяют людей в соответствии с их Защитниками,» сказал Франсуа.» Что‑же ещё?»

Бишоп оставил систему Защитников, по крайней мере он не удосужился её по настоящему разрушить. людям задавали вопросы у ворот. Если они не могли назвать Защитника, тогда им приклеивали большую жёлтую метку, и сопровождали на большое открытое пространство в свмом центре.» Что если их защитеик один из повстанцев Амелии?» Ответ она знала.» Тогда они больше не защищены и идут тоже в центр?»

Майкл выглядел бледным‑не только по вампирски бледным, по настоящему обеспокоенным и растроенным, ка будто он знал то что последукт а она нет. Клер поняла когда Франсуа сказал,» точно как и ваши друзья,» и он схватил Шейна. Исандра держала Еву. Они оба ругались пытались вырваться, но это не помогло их толкнули в другую сторону от Майкла и Клер.

Их обоих оттащили в сторону большой охраняемой площадки в центре сквера. Клер попыталась последовать за ними."Не надо,» произнёс Майкл, удерживая её.» Бишоп может ещё пак не знать что ты уже вышла из под его контроля. Скажи ему что Ханна тебя напичкала лекарствами что‑бы убрать с дороги. Это правда, возможно он это чуствует.»

" Что насчёт Шейна? Евы?.Боже, как ты можешь просто так стоять сдесь?»

" Я не знаю, " признал он,» Но я знаю что я должен. Клер, не испорть всё. Ты не можешь им помочь, тебя просто убьют.» Он угрюмо улыбнулся ей.» И меня, потому что я должен буду вмешаться.»

Клер перестала ему сопротивляться, хотя всё ещё не была с этим согласиться. Она видела почему Ричард хотел убрать из города людей из группы наибольшего риска, Бишоп задумал это как публичный спектакль.

Его заключительный акт, чтобы сделать себя бесспорным правителем Морганвилля. В старые недобрые времена, это означало выполнение большого количества казней людей.

Франсуа взял руку Клер и повёл её вперёд, мимо сердитых испуганных мужчин и женщин, которых она знала в лицо инекоторых которых она никогда не видела прежде. Эта секция была обозначена символом на барьерах окружающий её – она с трудом опознала как символ вампира по имени Валерия, которая присоединилась к Бишопу в первом раунде борьбы. И да, она была сдесь, стояла внутри барьеров, вместе со своими людьми, но выглядела она так, как будто желала находиться где совершенно в другом месте. В любом другом месте.

За ограждениями Валери, была высокая большая сцена, по крайней мере двадцаь футов от земли, состуупенями ведущими навверх. Там стояли мягкие кресла и ковёр на красном бархатном фоне. Прожектора, контрастируя с закатом делали его бледным. Сцена была пуста, но небольшая толпа людей стояла в футе от подножия лестницы.

Сдесь был Ричард Моррелл, одетый в безуперчный тёмно синий костюм с небесно голубым галстуком. Он выглядел так как буд‑то боролся за пост президента а не за свою жизнь, очевидно у него и у Амелии была одна философия насчёт того что бы хоро выглядеть в день Апокалипсиса. Рядом с ним Ханна всё ещё одетая в полицейскую униформу, но без пояса без пистолета без наручников колов и спрея. Они забрали оружие человеческого копа. Другие люди тоже там были, по большейчастьи вампиры, но Клер узнала Декана Валлас, главу ТПУ, и пару других променентных персон города, включая Мистера, который был президентом самого большого банка города. Мистер Джейн решил остаться. Она видела его имя в эвакуационном списке Ричарда, и она видела как он уезжал прочь от склада, вместо того чтобы сесть на автобус.

ОНа хотеле бы знать как Мистер Джейн сейчас чуствовал себя приняв такое решение. Не очень хорошо, думала она. Он продолжал смотреть по сторонам возможно пыиаясь найти друзей или семью.

ОНа занала как он себя чуствовал.

Ричард Моррелл ей кивнул.» Ты в порядке?»

" Почему все всегда об этм спрашивают?» Конкечно,"соврала она.» Что происходит?»

" Хотел бы я знать,» сказал Ричард.» Оставайся вблизи Майкла, что‑бы не происходило.»

ОНа и так собиралась так делать, но она оценила заботу. Он похлопал её по плечу и притворяясь что жмёт нй руку сунул ей что‑то в ладонь.

Это был серебрянный нож, не длиннее её пальца, острый как бритва тоже. Она пыталась не порезаться сама – последнне что ей хотелось чтобы вампы вокруг почуяли кровь– и ей удалось засунуть его в карман своей куртки без того чтобы не уколоть себя. Из предупреждающего взгляда Ричарда она поняла что это было последним средством.

Она кивнула давая ему понять что поняла.

Окружение из вампиров начало смыкаться вокруг них, включая худого длинного бесполого чувака, которого ана в последний раз видела с Голдманами. Как его звали? Пеннивэл. Ух. У него была тонкая улыбка, как будто он знал что произойдёт, и это не будет мило.

«Вверх», сказал он, и дернул подбородком, чтобы указать, что они должны были подняться по ступеням. Ричард прошел первый пытается подать хороший пример, Клер предполагается, и она последовала вместе с Ханной и Майклом. Казалось, что долгий подъем, и это напомнило ей ни о чем другом, чем эти старые истории о людях, получение повесили, или пешком последней мили на электрический стул.

Наверху на сцене было намного хуже. Из толпы послышался свист и улюлюканье, которые были быстро заглушены, и Клер заморгала от ярких прожекторов, но она могла чуствовать как тысячи людей смотрят на неё. Я никто, хотелось ей крикнуть. Я не хочу сдесь находиться!

Им не было дела до её мотивах или между чем ей пришлось выбирать. или до чего либо ещё. Она работала на Бишопа и это делало её врагом.

Ричард взял один из стульев, и Дин Уоллес сидел рядом с ним. Ханна остался стоять рядом с кресле Ричарда, скрестив руки на груди. Клэр не знала, что делать, так что она застряла рядом с Майклом, как г‑н Джейнс утверждал, последние плюшевые кресла.

Два вампиры пришли шаги проведении массивной резной трон епископа, которые они устанавливают право в точном центре ковром сцену.

Г‑н Пенниуэлл, если он был он, Клэр все еще не может действительно сказать, стоял рядом с троном, наряду с Ysandre и Франсуа. Старых друзей, Клер мысли. Клики.

Бишоп пришел через шторы в глубине сцены. Он был одет в черный костюм, белая рубашка, черный галстук, и красочные Красной площади карман. В самом деле, он был одет лучше, чем г‑н Джейнс. Не богато средневековых одеждах, который был вид, что Клер ожидал. Он даже не корону.

Но он был престол, и он поселился в ней. Его три любимых henchpersons встал на колени перед ним, и он дал им благословение ленивый.

Тогда он сказал: «Я буду говорить с мэром города.»

Клер не знала, как это возможно, но голос Бишопа эхом отозвался в каждом уголке площади – карманный микрофон, догадалась она, передающий на колонки, спрятанные в деревьях. Но все же это было жутко. Она прищурилась. Через свет она увидела, что Шейн и Ева протиснулись через толпу и стояли впереди группы в самом центре площади. Шейн обнял Еву, не как возлюбленный, а просто для комфорта.

Способ Майкл обнял Клер.

Ричард Моррелл поднялся, подошел и стол перед Бишопом.

«Я потребовал лояльности», сказал епископ. «Я получил вызов. Не только от моей дочери и ее ошибочной последователей, но fromhumans. Люди под вашим контролем, мэр Моррелл. Это не приемлемо. Так продолжаться не может, это вопиющее нарушение мое правило. "

Ричард ничего не сказал, но тогда Клер не знал, что он действительно мог сказать. Бищоп просто констатировал очевидное.

И это была только разминка к тому, что произойдет.

«Сегодня я узнал, что вы лично санкционировал удаление из нашего города несколько наших самых ценных граждан», сказал епископ. «Многие члены вашей собственной городского совета, например. Лидеры промышленности. Люди социального положения. Скажи мне, мэр Моррелл, почему вы духа этих людей прочь, и оставить так много ваших обычных граждан здесь, чтобы нести наказание? Вы думали только о богатой и мощной?

Умный. Он пытался сделать город думаю, что Ричард был, как и его папа‑коррумпированной, в этом для него самого.