Поль обнял Натали, она положила голову на плечо мужа.
— К тому же, — добавила Натали, — мне кажется, что Кэтрин совсем и не блондинка.
— Как не блондинка? — Глаза Брэда расширились от удивления. — Неужели у меня проблемы со зрением?
Натали снисходительно хмыкнула:
— Эх вы, мужчины! Наивные создания. Пора бы знать, что в мире существует краска для волос.
— Думаешь, что ваша новая продавщица перекрасилась? — медленно произнес Брэд, и в глазах его промелькнуло странное выражение. Он помотал головой, словно прогоняя какие-то воспоминания. — А зачем?
Натали приложила ладони к щекам, покачала головой и воскликнула:
— Нет, Брэд, ты иногда поражаешь меня своей бестолковостью! Зачем женщины красят волосы? Да для того, чтобы понравиться вам, мужчинам.
— Странные у вас представления о мужчинах, — хмыкнул Брэд. — Неужели выдумаете, что для мужчины так уж важно, какого цвета волосы у любимой? Вот ты, Поль, разлюбил бы Натали, если бы она выкрасилась в другой цвет?
Поль посмотрел на жену, нежно провел рукой по ее волосам, чмокнул в ухо.
— Да никогда! По мне, она пусть хоть в фиолетовый цвет выкрасится, все равно будет самой любимой.
— Ага, — Натали скривила губы, — это вы только так говорите, а сами в толпе замечаете лишь красавиц.
— Клевета! — воскликнули Поль и Брэд в один голос и рассмеялись.
Разговор о Кэтрин супруги Стрейз продолжили и после ухода Брэда. Конечно, в большей степени разговор касался Брэда, и именно в связи с ним всплыло имя девушки.
— Все-таки Брэд не может забыть Лилиан, — вздохнула Натали, собирая посуду со стола.
Поль сел в кресло, и Натали увидела, что выглядит он усталым. Это он при гостях бодрился, шутил, а при жене ему нечего было скрывать. Ночной приступ хотя и не имел серьезных последствий, но не прошел бесследно.
Натали не хотела лишний раз нервировать мужа и говорить о его здоровье, поэтому и завела разговор о Брэде Фишере.
— Он ее очень любил, — согласился с женой Поль. — Но мне кажется, что воспоминания о Лилиан постепенно утихают. В любом случае, он уже не отказывается от связей с женщинами.
— А вот на блондинок до сих пор не может смотреть, — заметила Натали.
— Просто ему пока еще не встретилась та, которая вытеснит из сердца Лилиан. А вот когда встретится, то Брэду будет абсолютно все равно, блондинка ли она или нет.
— Может, и так, — согласилась с мужем Натали и, поставив на освобожденный от посуды стол вазу, добавила: — Ну что, пошли ложиться? Нам тоже завтра на работу.
Поль потянулся в кресле, крякнул от удовольствия.
— Ха, а может, и завтра весь день проведем дома? — мечтательно произнес он. — Знаешь, мне понравилось.
— Ага, проведем, — усмехнулась Натали. — А всю работу сгрузим на наших продавщиц. Пошли, ленивец, спать.
— Кстати о продавщицах. — Поль поднялся с кресла. — Не заметила ли ты, что Брэд заинтересовался Кэтрин? Не поиграть ли нам с тобой, женушка, в сводников? На мой взгляд, отличная пара бы получилась.
Натали с удивлением уставилась на мужа. До этого, она никогда не замечала за Полем таких желаний.
— Да не смотри ты на меня так, — отмахнулся Поль. — Я не сошел с ума. Просто друга жалко. Да и Кэтрин, по всем приметам, девушка одинокая. Вот я и подумал…
— Интересная идея… — протянула Натали. — Только не представляю, как ты собираешься воплощать ее в жизнь.
У Поля уже был готов ответ:
— Что-то мы с тобой, дорогая, давненько пикников не устраивали.
— А что? — Глаза Натали заблестели, она сразу уловила направление мысли мужа. — Отличная идея! Пикник — это то, что нам нужно.
Глава 7
К удивлению Кэтрин, Стрейзы ее не уволили.
Но то, что она пережила за это утро, и врагу не пожелаешь. Ожидание Стрейзов, с утра отправившихся в финансовую инспекцию, превратилось в кошмар. Кэтрин нервно вздрагивала от звука открывающейся двери, постоянно выглядывала в окно, высматривая хозяев, невнимательно слушала просьбы покупателей и отвечала им невпопад. А один раз вместо куклы, которую просил показать мужчина, Кэтрин достала с полки лопоухого зайца, чем вызвала неодобрительное замечание покупателя и презрительный взгляд Мадлен.
Мадлен и сегодня с ней не разговаривала. Даже не спросила, как ее дела, и не рассказала о своем вчерашнем свидании. На какой-то невинный вопрос Кэтрин ответила сквозь зубы, и Кэтрин ее больше не трогала.
Настроение Мадлен ее волновало меньше всего. Кэтрин больше беспокоила ее собственная участь.
Но все произошло совсем не так, как она представляла и к чему была готова. Стрейзы даже не заикнулись об увольнении. Наоборот, свое появление в магазине Поль и Натали начали со слов благодарности. От смущения Кэтрин готова была провалиться сквозь землю. Не заслужила она такой кутерьмы вокруг своей персоны. Подумаешь, выполнила работу, которая была ей не в тягость, а в удовольствие.
Неужели Брэд ничего не рассказал своим друзьям? Почему? Не захотел? Пожалел ее? Ведь он определенно знает об отношении Поля и Натали к алкоголю. Или не узнал ее? Все-таки она сильно изменилась с того дня. А может, забыл о том случае?
Вопросы бешено крутились в голове Кэтрин, она даже не слышала, о чем говорили Стрейзы и Мадлен.
В реальность ее вернул громкий возглас Мадлен:
— Кэтрин, ты слышала?! Поль и Натали устраивают пикник и приглашают нас с тобой. Это так замечательно!
Кэтрин переспросила:
— Что? Прости, я задумалась.
— И где ты витаешь? — Мадлен возбужденно всплеснула руками. — Поль и Натали приглашают нас на пикник. Ты представляешь? В эти выходные мы отправляемся на пикник!
Мадлен вновь была весела. У нее уже не осталось никакой обиды на Кэтрин. Мысли ее приняли другое направление. Она любила развлечения и всегда была рада любой возможности отдохнуть.
— Ты что, не рада? — накинулась она на Кэтрин, когда они остались одни.
— Не знаю, буду ли я свободна в эти выходные, — осторожно ответила Кэтрин.
Она не была любительницей загородных пикников. Тем более в компании чужих людей. Поэтому сообщение о нем не привело ее в отличие от Мадлен в бешеный восторг.
— Немедленно переноси все дела на другое время, — не успокаивалась Мадлен. — Пикник у Стрейзов — это нечто! Я была у них в загородном доме несколько раз. Там просто великолепно! Рядом озеро, лодки. А какие барбекю готовит Поль! О-о-о! Это незабываемо! — Мадлен закатила глаза, тем самым выражая свой восторг. — Ты об этих выходных будешь вспоминать еще долго и с нетерпением ждать нового приглашения, — закончила свою восторженную речь Мадлен. — Уж поверь мне.
Стрейзы, как и обещали, заехали за Кэтрин в половине девятого утра.
До последнего момента Кэтрин колебалась, ехать или не ехать. Даже собиралась позвонить им утром, поблагодарить за приглашение и сослаться на какое-нибудь неотложное дело. Но, посчитав, что это будет неприлично, оставила свое намерение.
— Сейчас заедем за Мадлен, — сказал сидевший за рулем Поль, — и вперед, на природу, в тишину. Как же я устал от шума и гама города!
— Поль вырос в маленьком городке в штате Массачусетс, — пояснила Натали, — и никак не может привыкнуть к Нью-Йорку. Хотя и живет здесь большую часть своей жизни.
— Да, не могу, — согласился Поль. — И не могу понять вас, жителей мегаполиса. Уверен, что, если бы мое детство прошло в Нью-Йорке, я вырос бы моральным уродом.
— Ты меня такой считаешь? — встрепенулась Натали.
Поль нежно посмотрел на жену и ответил:
— Нет, ты исключение. Всего лишь подтверждающее правило. А вы, Кэтрин, тоже дитя большого города?
Кэтрин покачала головой:
— Нет, я приехала сюда после школы.
— Вот видите! — обрадовался Поль. — Хорошие люди обязательно вырастают за пределами Нью-Йорка. Так что моя теория подтверждается. — От избытка чувств он даже постучал ладонями по рулю, чем вызвал неодобрение Натали.