Изменить стиль страницы

Он передал ребенка Сюзанне, и та, прихватив сухие пеленки, направилась в ванную. По дороге Мишель начала громко хныкать и, уже в ванной, разразилась плачем.

— Думаю, она еще и голодна, — предположил Нэт. — Я приготовлю кофе, пока будет разогреваться ее бутылочка.

— Эмили говорила что-то о каше, — припомнила Сюзанна.

— Сейчас Мишель все равно, что есть, — заверил Нэт.

— Ладно, давай бутылочку, — громко крикнула Сюзанна из ванной. Это было ошибкой. Реакция Мишель на ее крик была катастрофической. Она начала с бешеной скоростью молотить пухлыми ножками по полотенцу, на котором лежала, и по рукам Сюзанны, пытавшейся перепеленать ее. Наконец внимание девочки привлекли волосы Сюзанны, и она вцепилась в них, истошно вопя.

В дверях показался Нэт.

— Тебя к телефону, — сказал он.

— Меня? — удивилась Сюзанна. — Кто?

Если звонят с работы, то уж теперь пересудам не будет конца. Трубку поднял мужчина! — решила Сюзанна.

— Кто-то по имени Эмили, — сказал Нэт.

Даже хуже, чем если бы позвонили с работы, подумала Сюзанна и приготовилась к шквалу вопросов.

Она передала Мишель Нэту и подошла к телефону.

— Привет, — произнесла Сюзанна, стараясь, чтобы ее голос не звучал напряженно.

— Кто это подходил к телефону? — задала свой первый вопрос Эмили, забыв поздороваться.

— Мой сосед, Нэт Таунсенд. Он живет тут рядом, — на одном дыхании выпалила Сюзанна, удивляясь себе самой, что она так складно говорит.

— А я его раньше видела? — последовал второй вопрос.

— Кого? Нэта? Нет, не думаю, — так же легко ответила Сюзанна.

— Голос у него приятный, — отметила Эмили, но Сюзанна решила прервать ее.

— Ты звонишь, чтобы узнать о Мишель или о моем соседе? — задала теперь вопрос она. — Что касается Мишель, то с ней все в порядке.

— А кто там так истошно плачет? — снова спросила Эмили встревоженно.

— Мишель немного проголодалась. Мы только что проснулись, — добавила Сюзанна, не уточняя, кто именно «мы».

— О, моя бедная крошка! Она хочет кушать! — заворковала Эмили, но тут же переключилась на другую тему: — А когда ты с ним познакомилась? Что-то не припомню, чтобы ты упоминала кого-либо по имени Нэт.

— Да он просто немного помогает мне с Мишель, — быстро проговорила Сюзанна. — Как у тебя с Робертом?

Эмили выразительно вздохнула.

— Великолепно. Роберт, как всегда, прав. Нам необходимо было просто побыть вместе. Я считаю, что каждая супружеская пара должна время от времени иметь небольшой отдых от повседневных дел. Это укрепляет семью. Но как жаль, что не у всех есть такие прекрасные сестры, как ты, Сюзанна!

— Ну ладно, ладно! — остановила поток восхвалений Сюзанна. — Бутылочка уже разогрелась, и я должна идти. Пока, Эмили. Кстати, когда вы возвращаетесь?

— Завтра. В час пятнадцать. Мы сразу же из аэропорта к тебе.

— Хорошо. Я жду вас завтра к двум, — с трудом сдерживая радость, произнесла Сюзанна. Еще одни сутки с Мишель, подумала она.

В этот момент к ней подошел Нэт с малышкой на руках. Он чуть раздраженно взял из рук Сюзанны бутылочку и направился в гостиную. Сюзанна могла видеть сквозь застекленную дверь, как по-хозяйски Нэт ведет себя в ее квартире. Он включил телевизор и удобно устроился в кресле. Его внимание перемещалось с экрана на припавшую к долгожданной еде Мишель. Она вцепилась в бутылочку обеими ручками и энергично глотала, будто ела первый раз за свои девять месяцев жизни. Сюзанну удивило, как быстро и легко Мишель доверилась Нэту.

Тем временем Эмили продолжала тараторить без остановки, рассказывая, как романтично они проводят время в Сан-Франциско. Но Сюзанна едва слушала ее.

Она смотрела на Нэта. В халате, с взлохмаченными волосами, удобно развалившись в кресле перед включенным телевизором с ребенком на руках, он выглядел так по-домашнему! Сюзанна не могла сказать почему, но эта сценка каким-то особым образом подействовала на нее.

У нее были мужчины, но она не допускала никого в свою жизнь. Те мужчины, с которыми она встречалась, были и умны, и веселого нрава, и красивы, но в Нэте, в том, как он вот сейчас сидит в ее гостиной с Мишель на руках, было нечто поразительно привлекательное. В нем было что-то необычное, чего она не могла предположить в прежних знакомых.

Однако здравый смысл, покинувший было Сюзанну, предупреждал, что опасно поддаваться подобным эмоциям. И она с усилием отвела глаза от этой идиллической сценки.

Эмили, казалось, уже истощила запас впечатлений от второго медового месяца, и они распрощались. Сюзанна положила трубку. Она была полна решимости сделать все, чтобы Нэт наконец смог вернуться в свою квартиру.

Энергичным шагом Сюзанна вошла в гостиную.

— Твоя сестра летит рейсом авиакомпании «Пьюджет Эйр»? — спросил Нэт, нахмурившись. Его взгляд был прикован к экрану телевизора.

— Да. А что? — не понимая, почему он спрашивает, ответила Сюзанна.

— Похоже, у тебя… у нас будут проблемы. — Лицо Нэта помрачнело. — По телевизору передали, что в аэропортах «Пьюджет Эйр» забастовка обслуживающего персонала. Все рейсы отложены на неопределенное время.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

— Если это шутка, то не очень удачная! — воскликнула Сюзанна, начиная злиться.

— Я бы не решился так шутить, — ответил Нэт.

Сюзанна тяжело опустилась на диван и вздохнула.

— Лучше я позвоню Эмили и у нее все узнаю, — решила она.

— Ну что? — спросил Нэт, когда Сюзанна положила трубку.

— Сестра знала об этом, но решила не говорить мне, чтобы зря не волновать, — ответила Сюзанна.

— Как же они собираются вернуться? — услышала Сюзанна голос Нэта.

— Наверное, заказали билеты на рейс другой авиакомпании на случай, если что-либо подобное произойдет.

— Что ж. Весьма предусмотрительно, — оценил Нэт.

— Да, мой зять — человек предусмотрительный. Так. Я больше об этом не думаю. Они возвращаются в воскресенье днем, и точка, — твердо заявила Сюзанна. Но в глубине души она не была уверена в этом.

И ее предчувствия, увы, подтвердились.

В воскресенье утром Сюзанна чувствовала себя совершенно разбитой и измученной. После двух практически бессонных ночей она пришла к окончательному выводу, что радости материнства не для нее. Что-то подобное материнскому теплому чувству возникало у нее, лишь когда Мишель ела или спала.

Около девяти утра пришел Нэт и принес только что испеченные булочки с корицей. Он стоял в проеме двери такой жизнерадостный и красивый, что у Сюзанны перехватило дыхание. Снова она с удивлением заметила, как необычно чувствует себя в присутствии Нэта.

— Ты выглядишь ужасно, — почему-то улыбаясь, произнес Нэт.

— Спасибо, — ответила Сюзанна, покачивая Мишель на руках.

— Насколько я понимаю, ночь была не из легких, — продолжал Нэт.

— Да. Мишель капризничала. Начали резаться зубки. Ей было не до сна, — объяснила Сюзанна и устало провела тыльной стороной ладони по лбу, как бы желая стереть усталость после бессонной ночи. Она была уверена, что хуже никогда не выглядела.

— Могла позвонить мне. Я сменил бы тебя, и ты могла бы поспать. — Нэт явно чувствовал себя виноватым в том, что хорошо выспался.

Странно, подумала Сюзанна, что он принимает такое живое участие во всем этом.

Она усадила Мишель в ее высокое креслице, и ребенок на время успокоился.

— Когда прилетает твоя сестра? — спросил Нэт, глядя на часы.

— В час пятнадцать.

Не успела она произнести последнее слово, как зазвонил телефон. Глаза Нэта и Сюзанны встретились в тревожном предчувствии. Раздался второй звонок. Прежде чем Сюзанна подняла трубку, она уже знала: ее худшие опасения сбылись.

— Итак? — спросил Нэт, когда она закончила разговор.

Сюзанна, в изнеможении прислонившись спиной к стене и закрыв лицо руками, молчала.

— Скажи что-нибудь, — подошел к ней Нэт.

— Из-за забастовки служащих «Пьюджет Эйр» отменила все рейсы, — тихо проговорила Сюзанна. — Отменили бронь на рейсы других авиакомпаний, чтобы хоть как-то справиться с потоком пассажиров… Им удалось достать билеты только на завтра, на утро.