— Брик, ты вроде не очень уверен в себе. Ты уже жалеешь, что сделал мне предложение? Если да, лучше так прямо и скажи.
— И вовсе не жалею. Просто… — Он как-то виновато отвел глаза и выругался про себя.
У Лизы что-то оборвалось внутри. Все слишком хорошо, чтобы быть правдой. На протяжении полета он словно выливал на нее попеременно ушаты горячей и холодной воды.
— Что просто? — спросила она, чувствуя, как страх захлестывает ее.
Он огляделся с отчаянным видом.
— Я не могу говорить об этом сейчас.
Ею овладели досада и неуверенность. Ощущение катастрофы было настолько сильным, что она уже не могла совладать со своими чувствами. Ее сердце разрывалось на части. Не дожидаясь, когда экипаж даст разрешение покинуть самолет, она встала и прошла мимо него.
— Ты куда? — Он попытался схватить ее за руку, но она отмахнулась от него.
— Хочу выбраться отсюда, — с отчаянием пробормотала она и поспешила по проходу.
Стюард бросил на нее неодобрительный взгляд.
— Мисс, мы не получили разрешения на выпуск пассажиров. Вы…
— Меня тошнит, — выдавила сквозь зубы Лиза и не солгала.
Ее действительно выворачивало наизнанку от обиды. Она чувствовала себя израненной и обесчещенной, и ей необходимо было удалиться от всего и всех, в первую очередь от Брика. Услышав за спиной его шаги, она умоляюще сказала стюарду:
— Пожалуйста, выпустите меня.
Стюард не замедлил открыть дверь, и Лиза побежала по рукаву на выход. Смахивая слезы, она не обращала внимания на пялившихся на нее людей и на то, что сзади ее звал Брик. Она надеялась только найти способ, как пережить эту катастрофу. Ощущение собственной глупости было сравнимо лишь с испытываемой ею невероятной болью и разочарованием.
В погоне за ней Брик попеременно ругал толпу и самого себя. Следовало сказать ей все прошедшей ночью, но самомнение помешало ему: он понадеялся, что сможет утаить это от нее, пока не перестанет стесняться. Издали он заметил, как она протиснулась в дверь, ведущую на автостоянку. Он проскочил в ту же дверь и быстро оглядел стоянку. Она уже открывала дверцу машины.
— Лиза! — крикнул он.
Она бросила на него полный отчаяния взгляд, который потряс его до мозга костей, потом скользнула за руль и захлопнула дверцу.
Чертыхаясь, Брик побежал через линию ожидавших такси. Взвыл клаксон, завизжали тормоза. Выскочив на тротуар, он бежал, не спуская глаз с машины Лизы. Она подала задом к обочине, едва не сбив парковочный счетчик.
Машина резко рванула со стоянки, оставив на асфальте черные полосы сожженной резины. Брик почувствовал родство с несчастными протекторами, принявшими на себя ее гнев и неистовство, и ударил ногой по бордюрному камню.
Это продолжается уже достаточно долго. Лизе следует знать, что ее ожидает, если она осмелится взять его в мужья. Ощущая тяжесть в сердце, он направился к своей машине. Багаж придется получить потом.
Минут через десять он поставил машину на автостоянке у ее дома и забарабанил со всей мочи в ее дверь:
— Лиза! Открой! Нам нужно поговорить.
Не получая ответа, он продолжал стучать.
— Я должен кое-что объяснить тебе.
Он заметил, что поблизости начали собираться люди, с любопытством взиравшие на него.
— Если ты хочешь, чтобы я выложил наши секреты перед твоими соседями, — предупредил он, — я так и сделаю.
Она опять не ответила, и он сделал глубокий вдох:
— Если тебя интересует, почему я напрягаюсь всякий раз, когда речь заходит о браке, это потому, что я страдаю от так называемой гамофобии. Доктор Майклз называет это по-другому, но…
Дверь распахнулась, и перед ним появилась изумленная Лиза с коробкой бумажных салфеток.
— Гамо… что?
Брик пристально посмотрел в ее глаза.
— Ты уверена, что хочешь выслушать эту историю? В ней мало приятного, но это правда. — Его сердце колотилось как сумасшедшее.
Он чувствовал отвращение к самому себе из-за того, что причинял ей боль. Она колебалась, как ему показалось, целую вечность, и он даже подумал, что сейчас она захлопнет дверь перед его носом.
— Любопытно, — наконец бросила она тихим голосом и отошла от двери.
Последовав в ее кабинет, Брик искал в себе силы, чтобы перенести следующие несколько минут.
— Тебе лучше присесть. Это займет некоторое время.
Лиза опустилась на стул и высморкалась.
— Рассказывай.
Брик засунул сжатые кулаки в карманы.
— Это, черт побери, самое трудное, что когда-либо мне приходилось делать. Даже не знаю, с чего начать.
Лиза нервно кусала губы.
— Что это за гамофобия?
— Страх брака. — Он выплюнул эти два слова, как гранаты.
Установилось гробовое молчание.
Потом она встряхнула головой, словно не в силах понять такое определение.
Вздохнув, Брик предупреждающе поднял руку, призывая ее к терпению и молчанию.
— Может, ты не захочешь даже разговаривать со мной после того, что я скажу. А сейчас постарайся выслушать меня.
Она еле заметно кивнула, а Брик повернулся к окну и, невидяще глядя в него, приступил к рассказу.
— Я уже говорил тебе о том, как умерла моя мать, а отец женился во второй раз на этой… — он подбирал слово понейтральнее, — ведьме. Лучше бы он умер вместе с матерью, но только бы не женился на Юнис. Видимо, он считал, что делает это ради нас. — Брик пожал плечами. — К тому же это случилось в неудачный для меня момент. Мне было двенадцать, и меня напугало до ужаса то, что произошло с моим папочкой. Всего лишь ребенок, я чувствовал себя беспомощным. Доктор Майклз говорит…
— А это кто такой? — прервала Лиза, с трудом следя за его объяснениями.
Он взглянул на нее через плечо.
— Доктор Майклз — специалист, к которому я обратился после той ночи, что мы с тобой провели в отеле.
Она казалась ошеломленной:
— Я даже не могла представить себе такого.
Немного воодушевленный тем, что она терпеливо слушает его, Брик повернулся к ней лицом:
— Доктор Майклз объяснил: поскольку я ни с кем не поделился этой болью, она осталась со мной.
— Поэтому-то ты и жуешь таблетки, как леденцы, всякий раз, когда мы говорим о браке?
Брик почувствовал себя неуютно, но все же кивнул.
— У меня начинаются спазмы под ложечкой, потеют ладони, и сердце бьется как сумасшедшее.
Лиза скомкала бумажную салфетку.
— Тогда чего ради ты попросил меня выйти за тебя замуж?
У Брика сжалось сердце:
— Да люблю я тебя и хочу всегда быть с тобой.
Она вырвала из коробки еще одну салфетку. Он заметил, как дрожит ее губа, и ему до боли захотелось сжать ее в объятиях. Она промокнула салфеткой глаза и взглянула на него.
— Какая-то бессмыслица, — еле слышно прошептала она.
— Знаю, — согласился Брик и опустился на колени у ее стула. Страдания его усилились, когда она отвела глаза. — И мне придется, вероятно, мириться с этим еще какое-то время. За несколько сеансов не отделаться от безрассудного страха, в котором прожил полжизни. Трудное это дело. Я даже себе не признался бы в том, что со мной не все в порядке, если бы не ты… И, если бы я не чувствовал себя так, словно у меня кишки вырвали, я не решился бы обратиться к психиатру. Признаться, что нуждаюсь в помощи, было едва ли не самым трудным в моей жизни. В том, что не смогу сам разобраться со своей проблемой. — Он помолчал немного. — Доктор Майклз предложил мне прийти к нему вместе с тобой.
Лиза встретилась с ним глазами.
— Но я не мог этого сделать, — признался он. — Ты не желала больше видеть меня, и я боялся, что никогда не отделаюсь от этой штуки. Конечно, я не подарок. — Он провел рукой по волосам. — Когда я отправился вслед за тобой в круиз, начал думать, что смогу справиться с этим сам, но ты была в ярости на меня.
Глаза Лизы наполнились слезами, и она решительно накрыла его руку своей ладонью.
— Я всегда считала тебя даром судьбы. О, Брик, почему ты не сказал мне раньше? Жаль, что тебе пришлось пройти сквозь все это одному. Жаль… — Она с трудом проглотила ком в горле.