Изменить стиль страницы

Только тогда Логану вдруг стало ясно, что он полюбил Мэгги. Безнадежно. Навечно.

Осознание этой истины буквально раздавило его, на несколько дней выбив из колеи. Логан встречался раньше со многими женщинами, но у него никогда не возникало искренних, честных отношений. Они с Мэгги — идеальная пара. У нее — собственное дело, а у него — своя работа, но они смогли бы привести в равновесие свои жизни. Бог ты мой, за последние две недели Логан испытал больше удовольствия, помогая ей обслуживать вечеринки, нежели когда занимался ценными бумагами на бирже. Ничто бы им не помешало превратить фирму обслуживания банкетов и праздников «Магнолия» в свой семейный бизнес.

Лишь бы его Мэгги была рядом.

Но теперь Логана охватило отчаяние. Единственной женщине, которую он любит и с которой желает связать судьбу, он не нужен или не нужен в качестве мужа. Если бы только он мог поднять Перри Хауэлла из могилы и дать ему в мерзкую рожу, Логан почувствовал бы себя намного лучше. Преодолевая преграду в образе ее покойного мужа, он будет всеми доступными ему средствами сражаться за их с Мэгги счастье. И главным средством, которое Логан выбрал, была ее чувственность.

Когда он застал Мэгги одну в гостиничном номере, она так и таяла в его объятиях. Логан надеялся, что проведенная с ним ночь не походила ни на что, испытанное ею когда-либо. По крайней мере для него так и произошло.

Он никогда не сможет изгнать из памяти воспоминания о ночи, проведенной с Мэгги.

Логан принял решение ухаживать за Мэгги, пока не добьется своего. Он не мог удержаться от улыбки. Грандиозный план!

Проходя мимо кустов роз, роскошные цветы которых наполняли вечерний воздух тонким ароматом, Логан внезапно остановился. Черт! Цветы! Он совсем забыл о них. Как он собирается завоевывать сердце Мэгги без цветов?

Воровато оглядываясь по сторонам, Логан нагнулся над кустом прекрасных лилово-сиреневых роз. Их цвет напомнил ему редкостный фиалковый оттенок глаз его возлюбленной. Одно мгновение — и восхитительный по красоте цветок с длинным стеблем оказался у него в руках.

— Эй, малыш! Тебе помочь?

Оглянувшись, Логан успел спрятать розу за спину и засунуть ее в брюки.

— Да. Я ищу Мэгги Хауэлл. Она обслуживает этот банкет. Я ее помощник.

— Неужели? — Охранник носил такую же солдатскую форму черного цвета, как и парни у ворот, но он обладал более мощной, чем они, фигурой и большими руками, похожими на окорок, при взгляде на которые не оставалось сомнения, что удар такими кулачищами пробьет сталь. Верзила так и сверлил Логана своими черными глазами. — Да у нее уже есть целых три помощника.

— Да, конечно, я знаю, — переминался Логан с ноги на ногу. Шипы розы впивались ему в зад. — Но мистер Томаски — такой важный клиент, что Мэгги хотела, чтобы его обслуживало побольше людей.

— Хорошо, малыш. Прежде чем миссис Хауэлл сказала, что ты можешь прийти, она сначала побледнела, а потом стала на два оттенка темнее той лиловой розы, которую ты засунул в свои штаны.

Логан разоблачен! Пойман с поличным. Разоблачен во всех смыслах. Но он должен проникнуть туда, чтобы увидеть Мэгги. Похоже, против мясистых ручищ и проницательных темных глаз оставалось только одно оружие: кристальная честность.

— Мы поссорились. Мне нужно непременно ее увидеть. Я — ее… — «Кто же я: помощник по обслуживанию банкета, друг, финансовый аналитик?» — будущий муж. — «Раз мечтать, то по-крупному, Блэкмор!» — подумал он.

Чувствовалось, что охранника позабавили его слова, и, продолжая сверлить Логана взглядом, он поднял густую бровь:

— Угу!

— Прошу вас, имейте сердце!

Наконец охранник смилостивился и махнул рукой в сторону дома:

— Я не завидую тому, кто, рискуя вызвать гнев миссис Томаски, осмелится сорвать ее призовые розы. — С важным видом охранник несколько метров шествовал впереди Логана, а потом, когда они дошли до двери служебного входа, повернул назад. — Скажи боссу, что я тебя уже обыскал. И желаю удачи! — Еще раз помахав рукой, он свернул за угол дома.

Логану оставалось только гадать, кого охранник называл боссом — Гарольда или его жену, но он очень быстро сообразил, что лучше не уточнять детали. Если кто-нибудь его спросит, Логан скажет, что его уже обыскали. Логан открыл дверь и тут же услышал ее голос:

— Купер, проверь говядину по-веллинггонски.

— С ней все просто отлично, миссис Хауэлл! — отвечал мальчик.

— Колтон, вы все разгрузили?

— Да, мэм.

— Риккардо все еще подает закуски?

— Да, подавал, когда я проверял в последний раз, — отвечал Купер, — хотя миссис Томаски, похоже, больше интересуется своим садом, чем бутербродами.

Мэгги хмыкнула. Она стояла перед плитой, помешивая что-то в кастрюле, в своем темно-зеленом форменном фартуке, завязанном сзади аккуратным бантом.

— Я, наверное, схожу с ума, — бормотала она. — Как я могла поставить три порции говядины по-веллингтонски в одну духовку!

Логан приблизился к Мэгги сзади и совершенно неожиданно для нее протянул ей розу.

— А вот и я миссис Хауэлл, — вымолвил он. Мэгги замерла на секунду, а затем взяла розу.

— Логан, — выдохнула она.

— К вашим услугам, мэм! — И, рискуя услышать в ответ ее протесты, он обнял Мэгги за талию и прошептал ей на ушко: — Я готов исполнить любое ваше желание.

Ложка выпала у нее из рук и грохнулась на плиту.

Она обнимет его или ударит?

На какую-то долю секунды Мэгги прильнула к нему. Но затем повернулась кругом и высвободилась из его объятий.

— Что ты здесь делаешь?

— Помогаю, — ответил Логан.

Мэгги прищурилась. Она не купится на его слова.

— Мне нужно тебя видеть.

На мгновение она задумалась. Но затем повернулась к нему спиной.

— Мне нужен кто-то, кто бы следил за всем. Сообщал бы мне, как идут закуски. Официанты лишь вежливо кивают и ставят на стол тарелки. Только у Риккардо есть хоть какое-то представление о том, как следить за количеством.

Хотя Логану хотелось снова прикоснуться к ней, он взял себя в руки. Мэгги слишком озабочена и поглощена работой. Они еще успеют поговорить.

— Я весь ваш, миссис Хауэлл. — Широкими шагами он направился к двери кухни. Помахав рукой и улыбнувшись, Логан влился в сутолоку обеденного зала.

Гости улыбались, Логан уже знал от Мэгги, что улыбки — добрый знак. Бармены довольно уверенно и проворно разливали напитки. Присутствующие оживленно общались друг с другом в комнатах с мягким освещением. С левой стороны из большой столовой вынесли всю мебель, кроме трех длинных обеденных столов и нескольких десятков стульев. Большой плакат, на котором было написано: «Поздравляем с юбилеем, Гарольд и Глэдис!» — висел на стене около главного стола.

Гарольд и его симпатичная жена лет пятидесяти восседали в уголке гостиной. Оба держали в руках напитки, у Гарольда — бурбон или скотч, а у его жены — белое вино. Риккардо нигде не было видно, и Логан сделал вывод, что он удалился для выполнения каких-то других поручений.

Стоя в сторонке от толчеи, Логан заметил, что фаршированные грибы идут хуже, чем канапе из креветок. Он выхватил наполовину пустой поднос из рук проходящего мимо официанта.

— Вернитесь на кухню и попросите полный поднос канапе. — Официант кивнул и без лишних разговоров торопливо удалился.

Логан поднял поднос над головой и, пробираясь через гостей, направился к хозяйке. Он знал от Мэгги, что хозяйки похожи на персонал, обслуживающий банкеты. У них редко хватает времени на то, чтобы попробовать собственное угощение.

— Вы сегодня просто прелестны, миссис Томаски. Может быть, вы хотите отведать грибов? Они фаршированы самым лучшим, какое только можно найти, крабовым мясом.

Миссис Томаски улыбнулась.

— О, какой вы внимательный! — Она захлопала накрашенными ресницами. — Я действительно не проглотила ни кусочка за целый вечер.

— Вы были слишком заняты, очаровывая гостей. — Он держал поднос перед Гарольдом. — Не желаете, сэр?

Гарольд рассеянно попробовал грибы.