— Ты прав. — Кто знает, как долго она сможет быть с Тони? — Давай вернемся к теме серфинга и танцев в старших классах. Ты, наверное, был плохим мальчиком?
— А ты — хорошей девочкой. Ты уже тогда носила солидные очки?
— С восьмого класса. — Шеннон очень страдала оттого, что ее нос потел под очками, когда она играла марши во время футбольных матчей. — Я усердно занималась музыкой, и на мальчиков у меня не оставалось времени.
— А теперь?
— Я хочу наслаждаться красотой океана и временем, когда мне ничего не надо делать. — Она пошла вперед по кромке воды, раздумывая по пути, как совместить импульсивное желание быть с Тони с требованием разума держаться от него подальше.
Тони зашлепал по воде следом за Шеннон и подхватил ее на руки. Она не возражала.
Почувствовав тепло его плеча, ровное биение его сердца, она невольно обняла Тони за шею.
— Тебе хорошо? — спросил он.
— Да. — Ее пальцы играли его волосами. — Ты всегда задаешь этот вопрос, слушаем ли мы оперу или гуляем по берегу океана.
— Ты заслуживаешь того, чтобы получать массу удовольствий от жизни. — Он прижимал ее к своей груди, и Шеннон радовалась знакомым ощущениям. — Я сделаю твою жизнь легче. Ты это знаешь.
— А ты знаешь мое мнение по этому вопросу. — Она обхватила ладонями его лицо. — Все это — твоя помощь, поездка сюда, одежда, игрушки — уже намного превосходит то, что я могу спокойно принять.
Она должна четко объяснить свою позицию, прежде чем опять подпустить его к себе.
Тони опустил ее на песок:
— Нам пора возвращаться.
В лучах заходящего солнца вожделение ясно было видно в его глазах. И все-таки он отошел.
Ее губы горят, грудь ноет, а он опять уходит, несмотря на то что постоянно говорит о том, как желает ее.
Она решительно не понимала этого человека.
Прошло пять дней.
Шеннон сидела на нижней ступеньке лестницы и следила за тем, как ее малыш катается по берегу в миниатюрном джипе. Оба пса бежали рядом с ним. Впервые за несколько дней она была предоставлена самой себе. За ней еще никогда так не ухаживали. А Тони, верный своему слову, был просто очарователен.
Возможно, ее пребывание на острове подходит к концу?
Шеннон пила свежеприготовленный лимонад, хотя этот восхитительный напиток вряд ли заслуживал такого примитивного названия, и наслаждалась его тонким вкусом. Напряжение постепенно оставляло ее. Заботы и тревоги казались очень далекими.
И всем этим она обязана Тони! Шеннон не представляла, что на острове можно найти столько интересных занятий. Хотя, конечно, Энрике Медина не жалел денег на обустройство своего миниатюрного королевства.
Кинозал с самыми новыми фильмами.
Три столовых для обедов разной степени торжественности.
Комната отдыха, гимнастический зал, открытый и закрытый бассейны.
У нее в ушах все еще звучали восторженные крики Колби по поводу визита в конюшню к лошадям и пони.
И все это время Тони был рядом и воспламенял женщину легкими прикосновениями, а его черные глаза постоянно напоминали ей, что следующий ход — ее. Впрочем, сегодня у них было мало шансов остаться вдвоем. Повсюду наблюдалась бурная деятельность, а Тони нигде не было видно.
Позади отворилась дверь. Тони? Сердце замерло и тут же забилось сильнее. Она повернулась.
Элис, стуча каблучками по плитам веранды, обошла двух гвардейцев и приблизилась к ней. Шеннон заставила себя улыбнуться. Было бы грубо разочарованно нахмуриться, особенно если учесть, как много услуг оказала ей эта женщина.
Гораздо труднее скрыть разочарование от себя самой.
Секретарь короля остановилась у прекрасно оборудованного бара и налила в стакан лимонад. Шеннон вопросительно взглянула на нее.
— Антонио попросил найти вас. — Элис притронулась к висевшему у нее на поясе телефону. Элегантная женщина. Отлично сделанный маникюр, ни одной морщинки на коже, ни единой жалобы по поводу необходимости ходить целый день на высоких каблуках. — Он скоро выйдет. Его разговор с отцом близится к концу.
— Надо забрать Колби.
Шеннон встала. Сегодня она наконец сдалась и надела новые вещи. Все, что молодая женщина привезла с собой, она надевала по крайней мере по два раза. Прачечная успешно справлялась с ее скудным гардеробом, но Шеннон начала чувствовать себя неблагодарной. Она выбрала платье из такой нежной ткани, что, казалось, оно ласкает кожу при каждом движении.
— Не стоит лишать ребенка удовольствия. Антонио уже идет. — Элис присела рядом с ней.
— Мне сказали, что это вы заказывали для меня новые вещи. Спасибо, — поблагодарила Шеннон.
Элис заботилась здесь обо всем.
— Не стоит благодарности. Это моя работа.
— У вас прекрасный вкус. — Шеннон натянула платье на колени.
— Я посмотрела ваши фотографии в Интернете и выбрала то, что подходит к вашей фигуре и цвету глаз. Приятно делать покупки за чужие деньги.
На эти приобретения ушло много денег. Каждое утро Шеннон находила в шкафу что-то новое — от джинсов и кофточек на каждый день до шелковых вечерних платьев и туфель на высоких каблуках. Там была целая коллекция купальных костюмов...
И белье. Но Шеннон чувствовала себя неловко, потому что вещи выбирала эта женщина.
Элис вертела в руках стакан.
— Деньги, из-за которых вы беспокоитесь, для них ничего не значат. Они могут позволить себе все самое лучшее. Им было бы неприятно видеть ваше смущение. Теперь вы соответствуете их стандартам, и королю не о чем беспокоиться.
Боже упаси, если ее старые спортивные туфли неприятны королю.
Шеннон в растерянности занялась своими очками, сняла их и начала протирать платком, хотя они были идеально чистыми. До сих пор она не видела ничего похожего на здешние обычаи. А Элис, судя по всему, чувствует себя на острове лучше, чем Тони.
Шеннон водрузила очки на место:
— Извините за нескромный вопрос. Как давно вы работаете у короля?
— Всего три месяца.
Как долго Элис собирается тут оставаться? Остров роскошен, но он настолько оторван от мира, что время тут, кажется, замерло. Чем привлекает такая жизнь эту женщину?
Вдруг Элис вскочила на ноги:
— А вот и Антонио.
Тони вышел на веранду, неотрывно глядя на Шеннон:
— Спасибо, что нашли ее, Элис.
— Да, конечно.
Элис отошла так далеко, что не могла их слышать, так что они могли спокойно разговаривать.
Тони запустил пальцы в волосы, аккуратно зачесанные перед встречей с отцом, и растрепал их. Он беззаботно улыбался, но плечи его были напряжены. Шеннон заметила, что так всегда бывает после бесед с королем.
— Как прошла встреча?
— Не хочу говорить об этом. — Тони достал лилию из вазы, стоящей на баре, оборвал стебель и сунул цветок за ухо Шеннон. — Гораздо приятнее любоваться тобой. Этот цветок почти так же красив, как ты.
— Цветы быстро начинают увядать.
— Возможно, но тут есть теплица с практически неистощимым запасом.
Еще одно достоинство острова, о котором она не догадывалась. Но, видимо, именно поэтому в вазах всегда стояли свежие цветы.
— Тем не менее, — сказала Шеннон, притронувшись к лилии, — я ценю твой благородный жест.
— Я занялся бы с тобой любовью на ложе из цветов, если бы ты позволила.
Тони осторожно потянул ее за мочку уха, потом провел рукой по ключице.
Как легко поддаться сладостному искушению его слов и его мира! Но она однажды уже попалась в такую ловушку.
— А как насчет шипов? — поинтересовалась Шеннон.
Он засмеялся и обнял ее за талию:
— Пошли, моя практичная любовь. Мы уходим.
Любовь? Она облизнулась, чтобы смочить внезапно пересохшие губы:
— Обедать?
— На аэродром.
Желудок Шеннон сжался. Неужели их пребывание здесь подошло к концу?
— Мы уезжаем?
— К сожалению, нет. У твоей квартиры по-прежнему толкутся журналисты и любопытные. Адвокату потребуется еще пара дней. Он заканчивает работу над требованием о наложении запрета на информацию. Тогда мы сможем отсюда выбраться. А что касается сегодняшнего дня, я иду встречать гостей и прошу тебя пойти со мной.