Дункан взял ручку и начал бесцельно чертить каракули в своем ежедневнике.
— Так что ты собираешься делать дальше? Продолжать реализовывать план или все-таки переосмыслить его?
Голос Джона Дэвенпорта прогремел, как взрыв из динамика:
— Ни в коем случае! Послушай, как ты и сам сказал, все сообщение Корстофайна — это не более чем предположение. Дункан, «Керкпатрик» крайне заинтересован в нашей компании, и в сложившейся ситуации я не собираюсь просто так выбрасывать коту под хвост целый год работы! И не забывай, тебя ожидает полмиллиона фунтов стерлингов в случае успешного приобретения нами этой фирмы. Ты же не хочешь распрощаться с ними, правда? Значит, мы продолжаем работу, только нам нужно ускорить все запланированные действия. Мы не можем рисковать, оттягивая все еще на две недели.
— Хорошо. Значит, ты хочешь, чтобы мы закончили все на этой неделе?
— Боюсь, что нам придется сделать именно так. Что ты думаешь по этому поводу? Ты справишься?
Дункан кинул ручку на стол и откинулся в кресле.
— Хорошо, — сказал он решительно, — все мероприятия смещаются на неделю раньше. Я организую собрание всего персонала на пятницу в пять часов вечера, как раз перед тем, как они соберутся домой, и разберу с ними наше предложение. Это даст возможность хорошенько подумать над этим вопросом на выходных. Затем я навещу Инчелви в субботу днем и расскажу ему о нашем предложении.
— Отлично. Только, мне кажется, тебе придется оказать серьезное давление на него, Дункан. Ты должен убедить старика в том, что это единственная возможность для «Глендурниха» выжить в будущем, и тебе необходимо будет убедиться, что он безоговорочно понимает тот факт, что мы заинтересованы в процветании обеих компаний и его семьи. Я предложил бы тебе разумно использовать имеющиеся у тебя на руках козырные карты, связанные с тридцатью одним процентом акций рабочих, когда тебе станет известно их решение в понедельник, а также попробовать вынудить и самого Инчелви передать часть своих акций. Я бы чувствовал себя намного комфортнее, если бы у нас было около пятидесяти процентов акций к тому моменту, когда эта новость разнесется по всему миру.
— Хорошо, не волнуйся. Думаю, мы неплохо поработали, для того чтобы справиться со всем этим.
— Надеюсь на это. Я хочу предупредить тебя, что мы довольно серьезно рискуем с «Глендурнихом». Пока мы не делаем ничего прямо противозаконного, но наши действия могут быть классифицированы как злоупотребление должностными полномочиями.
— Да, я понимаю это, Джон.
— Хорошо! Тогда расскажи мне, что ты собираешься делать по поводу факса Корстофайна.
— Сначала я было подумал ответить ему, послав факс с неразборчивой подписью или типа того. Но это действительно уже будет противозаконно. Теперь я думаю, что нам стоит просто оставить все как есть. Тем более что Дэвид сам предоставил нам такой шанс, написав, что ответ на его послание не обязателен.
— Хорошо, ну что ж, я согласен. А что по поводу этого парня МакЛэхлана?
— Не волнуйся, я разберусь с ним.
— Отлично. Только убедись хорошенько, что ты прикрыл все тылы. Мне всю жизнь приходится заниматься этим, поэтому я знаю, во что ты себя впутываешь! И поддерживай со мной связь ежедневно или даже чаще, если тебе нужен будет мой совет.
— Непременно.
— Ну что ж, тогда удачи. Сделай это, мой мальчик!
Телефон щелкнул быстрее, чем Дункан мог бы ответить. Он выключил громкую связь, затем взял листок с факсом Корстофайна и, разорвав его на мелкие кусочки, выкинул в мусорное ведро. Затем нажал на кнопку внутренней связи:
— Дорин?
— Да, мистер Капл?
— Что ты узнала об этом МакЛэхлане?
— Его обучение заканчивается в конце следующего месяца.
— Спасибо. Что ж, боюсь, у меня нет другого выхода, кроме как пригласить его к себе в кабинет прямо сейчас. Дорин, не могла бы ты попросить его зайти ко мне?
— Конечно, мистер Капл.
— И еще, Дорин.
— Да?
— Еще раз спасибо за вашу помощь в этом деле. Думаю, что этот факс мог иметь действительно губительные последствия для будущего компании.
— Я именно так и подумала, мистер Капл. Я свяжусь с МакЛэхланом прямо сейчас.
Глава тридцатая
Атмосфера в офисах «Калпеппер Роуэн» во вторник утром была очень напряжена в связи с ожиданием ответа по поводу проделанной работы над предложением для «Тарви». Почти не было слышно разговоров и смеха — руководители предпочитали оставаться у себя в офисах за закрытыми дверями, а служащие ходили по коридору настолько тихо, насколько это было возможно, обмениваясь друг с другом лишь мимолетными нервными улыбками вместо общепринятого беззаботного приветствия и каких-нибудь шуточных замечаний при этом.
Лишь один раз Сэм Калпеппер связался со служащим своего штата тем утром, написав ему по электронной почте, чтобы проинструктировать на случай, если кто-то из «Тарви» решит с ним связаться, — он хотел быть первым, кому бы об этом сообщили. Поэтому каждый раз, когда звонил телефон, Дженнифер отрывалась от своих дел и глаза ее застывали на загоревшейся кнопке телефона. Затем, со вздохом облегчения, она старалась вернуться к своему текущему занятию — подготовке предложения для новых клиентов Расса Хогана.
Однако к полудню, когда от Сэма так еще ничего и не было слышно, а в Лондоне было уже пять часов, она заключила, что где-то в офисе, недалеко от них, полным ходом шла вечеринка, на которой отмечали победу по случаю заключения контракта с «Тарви». Женщина мысленно возвращалась к каждой детали, которую она разрабатывала в своем предложении, помня каждый заголовок и параграф так, будто это были ее самые личные записи. Чем больше Дженнифер думала об этом, тем больше новых идей и подходов, от которых они отказались, приходили ей на ум, и она все больше убеждала себя в том, что их обязательно надо было включить в данное предложение. И чем больше ее поглощали эти мысли, тем более подавленной она становилась.
К часу дня телефон вообще перестал звонить. «Ну вот, — подумала она про себя, — все кончено. Мы определенно получили молчаливый отказ. Она резко нагнулась вперед к столу и потерла лицо руками. Сколько усилий, и все напрасно! Боже, с чего вдруг Сэм взял, что у них есть шанс, когда этим интересовалось столько важных шишек? Эту попытку можно было сравнить с Давидом, пытающимся победить Голиафа!» — Она тут же усмехнулась, понимая, что получилась забавная игра слов, и перед ее внутренним взором появился образ Дэвида, стоящего перед огромным филистимлянинским гигантом, вооруженного садовой мотыгой и теннисной ракеткой. — «Он с той же вероятностью мог победить его, как и они — получить этот контракт!»
Дженнифер провела руками по волосам, затем развернулась и увидела мойщиков окон, стоящих на подвисной платформе, свешенной с крыши противоположного офисного блока.
В этот момент дверь ее кабинета, внезапно открылась с такой силой, что ударила по книжному шкафу, заставив Дженнифер немедленно повернуться. Никто не вошел, но она услышала приглушенные голоса, которые раздавались из коридора.
— Кто там? — спросила Дженнифер, наклоняясь вперед и пытаясь понять, что происходит.
— Живей, Расс, вытаскивай ее к черту! — прошептал голос.
— Я не могу! Она застряла!
— Встряхни ее!
— Что, черт побери, происходит? — Дженнифер встала со стула и обошла стол. Как только она приблизилась к двери, послышался громкий хлопок и пробка шампанского, ударившаяся о потолок, резко упала ей на ногу, заставив отскочить назад с испугом.
— Что, черт возьми?..
Из-за двери показалась лысеющая голова Сэма.
— Кто тут у нас гений? — произнес он, и лицо его расплылось в такой глупой улыбке, как будто он пытался привыкнуть к неподходящей для его зубов вставной челюсти. — Кто только что получил контракт с «Тарви»?
Дженнифер почувствовала, как ее рот глупо открывается сам собой, и она прикрыла его рукой.