Изменить стиль страницы

Стараясь не шуметь, Тесс вошла… И тотчас же наткнулась на удивленные взгляды Джералда и незнакомки, спокойно сидящих в креслах и пьющих кофе.

Надо было еще чуть повременить, запоздало поняла Тесс. Однако отступать было поздно.

Первым пришел в себя Джералд и изумленно воскликнул:

— Черт возьми, Тесс, что ты тут делаешь?

— Аналогичный вопрос мне хотелось бы задать тебе, — ледяным тоном ответила молодая женщина. — Насколько я помню, ты говорил, будто работаешь до восьми вечера. А сейчас часы показывают чуть больше шести.

На лице мужчины не отразилось ни тени растерянности.

— Все верно.

— То есть ты хочешь сказать, что и сейчас занимаешься решением сугубо деловых вопросов?

— Именно, — чуть кивнул Джералд.

— Распивая кофе, пока я сижу с твоей дочерью?

Услышав последнюю фразу, блондинка едва заметно вздрогнула и изменилась в лице. Возможно, она даже не в курсе, что ее любовник женат и имеет дочь, предположила Тесс. Гмм… вполне в духе Джералда.

Однако сам Джералд оставался по-прежнему невозмутимым.

— И опять ты права. За исключением маленькой детали. Раз ты сейчас находишься здесь, значит, моя дочь осталась без присмотра.

Тесс в ярости заскрипела зубами. Наглец! Его застукали на месте преступления, а он еще смеет делать ей замечания!

Не в силах больше сдерживаться, она ожесточенно выпалила:

— Мы договаривались, что я буду сидеть с твоей дочерью тогда, когда ты на работе, а не когда развлекаешься с любовницей! Помнишь?

Джералд иронически приподнял бровь.

— А где ты видишь любовницу?

— Тут, рядом с тобой, — указала Тесс на блондинку обличающим жестом. — Вот та, из-за кого ты обманываешь и меня, и дочь, и жену!

И тут произошло нечто невероятное. Приподнявшись с кресла, блондинка, до сих пор хранившая молчание, удивленно воскликнула:

— Дорогая, но ведь я и есть его жена. Позвольте представиться: миссис Элен Хьюмен.

Несколько минут Тесс стояла, открыв рот, но не в силах вымолвить ни слова от изумления. Наконец она с трудом произнесла:

— Вы… жена Джералда?

— Точнее, бывшая жена, — спокойно поправила ее Элен. — А если еще точнее, то собираюсь таковой стать.

— Бы… бывшая жена?

Это было уже чересчур. Тесс ощутила, как в голове начало мутиться. Ноги подкосились, и она почувствовала, что проваливается в небытие.

Очнувшись минут пятнадцать спустя, Тесс обнаружила себя полулежащей на диване и накрытой пледом. Вокруг нее хлопотали Джералд и Элен.

Отстранив немедленно протянутый ей стакан с водой, молодая женщина слабо повторила:

— Бывшая жена? Но Джералд ничего не говорил о том, что собирается разводиться.

Он виновато отвел взгляд. Элен вздохнула.

— Это долгая история, — произнесла она. — И боюсь, что рассказывать ее нужно не мне.

— Элен, не надо, — умоляюще попросил Джералд.

Однако его супруга покачала головой.

— Нет. Она имеет право знать. Пожалуй, я оставлю вас одних. Увидимся завтра.

И прежде чем кто-либо успел ей ответить, Элен подхватила свою сумочку и скрылась за дверью.

Оставшись наедине с Джералдом, Тесс удивленно спросила:

— Что она имела в виду? И что это все вообще означает?

Глубоко вздохнув, Джералд присел рядом с ней на диван и взял руки молодой женщины в свои.

— Знаешь, Тесс, это действительно долгая история. И мне не очень-то хочется ее рассказывать.

— Но ты должен! — потребовала она, вырывая руки. — Я имею право знать, зачем ты так долго скрывал от меня правду. Почему ты не сказал, что разводишься?

Поняв, что избежать трудного разговора не удастся, Джералд негромко начал:

— Как я уже говорил, Тесс, это долгая история. А молчал я потому, что в ней замешана и ты.

— Я? — ошеломленно всплеснула руками молодая женщина. — Но мы же расстались двенадцать лет назад! И до недавнего времени я понятия не имела, где ты и что с тобой.

— Зато я имел. — Предупреждая жестом готовые сорваться с губ Тесс многочисленные вопросы, Джералд произнес: — Пожалуйста, не перебивай меня. Мне нелегко будет сказать то, что я намереваюсь.

Тесс послушно приложила ладонь к губам и замерла. Теперь-то она узнает, в чем дело.

Помолчав несколько минут, Джералд приступил к трудной исповеди:

— Началась эта история очень давно, двенадцать лет назад. В то страшное утро… Но сейчас я не собираюсь убеждать тебя в том, что та девушка действительно была моя сестра. Если ты не поверила мне тогда, не поверишь и сейчас. Да и не в этом дело… Мы расстались. Шло время, но я так и не смог забыть тебя и нашу любовь…

На некоторое время Джералд погрузился в молчание. Похоже, признание и в самом деле давалось ему с трудом.

— Вот такие дела, Тесс… Я обманул тебя, когда сказал, что очутился в твоем городе случайно. Я наводил справки. Чтобы найти тебя, мне потребовалось несколько лет.

Тесс не верила собственным ушам.

— Ты искал меня? Но зачем?

Не отвечая на ее вопрос, Джералд горько усмехнулся.

— Кажется, я слишком забежал вперед. А обещал рассказывать все по порядку.

— Но, Джералд! — нетерпеливо воскликнула молодая женщина.

— Терпение, скоро ты все узнаешь. Итак, надеясь заглушить сердечные муки, я на несколько лет с головой погрузился в работу. Основал небольшую фирму, которая за двенадцать последующих лет успела, как ты сама могла убедиться, превратиться в большую. Но, увы, даже адский труд не помог мне забыть счастливые дни, проведенные с тобой, Тесс. И тогда я решил разыскать тебя. Признаюсь, не самая удачная идея — гоняться за призраками прошлого. Во-первых, это очень трудно. А во-вторых, результаты редко оправдывают ожидания… Ты оказалась замужем, растила сына. И я не решился встретиться с тобой.

— А я ничего, ничего не подозревала, — задумчиво произнесла Тесс.

Джералд открылся перед молодой женщиной в новом свете. Значит, он все время думал о ней, искал встречи! Интересно, когда это было? Наверное, через год-полтора после роковой ссоры. Тогда уже успел родиться маленький Джерри, а она еще не успела развестись с Гордоном… Нет, скорее даже спустя два года. Ведь Джералд не знал, что мальчик появился на свет так скоро после их расставания. Когда Тесс назвала возраст Джерри, его изумление было слишком искренним. Такое невозможно сыграть.

Между тем Джералд продолжил:

— Я решил, что ты навсегда потеряна для меня. И не придумал ничего лучше, как тоже жениться. Элен тогда работала в моей фирме. Я видел, что девушка втайне страдает по мне. Добрая, скромная, работящая… Она показалась мне идеальной кандидатурой на роль миссис Хьюмен.

— И вы поженились?

— Причем довольно скоро, — кивнул Джералд. — Через полтора года родилась маленькая Тесс. Внешне наш брак выглядел идеальным. Однако Элен оказалась достаточно проницательной, чтобы уже спустя несколько месяцев догадаться, что любит без взаимности. Она призналась, что еще долго не хотела расставаться с мечтой завоевать мое сердце. А когда убедилась, что любые попытки бесплодны, вызвала меня на откровенный разговор.

— Смело, — похвалила Тесс. — Другая бы на месте Элен едва ли стала бы рисковать богатым, ласковым и красивым мужем ради некоего эфемерного женского счастья.

— О, Элен не такая. Поняв, что было бы жестоко и дальше обманывать бедную женщину, я рассказал ей нашу с тобой историю и признался, что до сих пор люблю тебя.

Услышав это, Тесс судорожно сглотнула и поспешно произнесла:

— А дальше?

— Дальше я сказал, что ты замужем, родила ребенка. Что я никогда не осмелюсь потревожить тебя. И предложил Элен два выхода: либо сделать вид, будто ничего не было, и продолжать жить вместе, либо, если она захочет, расстаться. Забыть первую любовь я все равно был не в силах. Но и Элен стала для меня по-настоящему близким другом.

Тесс почувствовала смутный укол ревности. С каким теплом и душевностью Джералд отзывается об Элен! Холодно спросила:

— Что же предпочла она?

— Элен попросила время для размышления. А ровно через неделю мы узнали, что скоро станем родителями.