Изменить стиль страницы

После беглого осмотра всяких редкостей из нефрита и слоновой кости в небольшом музее, находящемся в живописном парке, Келси вместе с большинством пожилых членов группы предпочла пройтись по широкой тенистой дорожке, в то время как остальные взобрались по крутой каменной лестнице к ажурной беседке на вершине холма.

Дети, довольные, лазали по камням и крутым маршам лестниц под бдительным присмотром родителей. Какая-то маленькая тайская девочка в белом платье с оборками, белых носочках и открытых туфлях, стоя возле домика привратника, с благоговейным страхом взирала на две огромные керамические статуи богов с нависшими бровями и грозными взглядами.

Когда Эбигейл остановилась рядом с ней, девочка отвела глаза от статуй и несмело произнесла по-английски:

— Здравствуйте.

— Здравствуй, — ответила Эбигейл. — Здравствуй, маленькая принцесса.

Тут подоспели родители малышки, запыхавшиеся от подъема. Отец подхватил дочку на руки и, смеясь, заговорил с ней. Когда же Эбигейл повернулась, чтобы уйти, мужчина знаками и улыбками попросил ее сняться вместе с его женой и дочкой. Эбигейл согласилась, а потом сама сфотографировала это семейство.

Она уже начала спускаться вниз, стараясь держаться в тени, когда взгляд ее упал на Итана Миллера, тоже спускающегося по лестнице.

Она торопливо свернула с дороги и оказалась возле небольшой квадратной башенки. К ее удивлению, башенка была пуста. Сквозь доходящее почти до самого пола арочное окно открывался изумительный вид на равнину внизу. Эбигейл подошла к окну и наклонилась, чтобы заснять эту чудесную картину с путаницей оранжевых черепичных крыш. А когда выпрямилась и повернулась к двери, то увидела темный мужской силуэт…

Итан! Она инстинктивно шагнула назад, забыв про открытый оконный проем. Ноги ее ударились о низкий барьер, и с судорожным вздохом она выбросила руку в сторону, пытаясь ухватиться за стенку.

Сердце ее зашлось от испуга, но в тот же миг Итан, что-то крикнув, бросился вперед и подхватил ее обеими руками, так что она уткнулась лицом ему в грудь. Ее щека на мгновение прижалась к его рубашке, нагретой солнцем и его телом, а в нос ударил запах горьковатого мужского одеколона.

Итан взял ее за руки и отодвинул от себя. Голосом, хриплым от пережитого потрясения, он резко спросил:

— Какого черта вы так шарахаетесь?

— Вы напугали меня, — проговорила Эбигейл. — Я… я не слышала, как вы вошли.

Он отпустил ее руки.

— Извините. — Но тон его голоса ясно показывал, что он сердит на нее. — Я не преследовал вас. Ваше заявление там, в лодке, было недвусмысленно. Я принял его к сведению.

Да, он не будет преследовать женщину, которая ясно дала понять, что не испытывает к нему интереса, подумала Эбигейл. Но куда подевалась эта резвая брюнетка, которая крутилась вокруг него?

— Благодарю вас, — чопорно сказала она. — Хотя едва ли я бы упала. Я просто испугалась.

В дверях появилось тайское семейство, но, заметив их, из вежливости попятилось назад.

— Заходите, я ухожу, — сказала Эбигейл, жестом приглашая их войти внутрь.

Она спустилась по лестнице, и, пока торопливо сбегала по каменным ступенькам к подножию холма, Итан демонстративно продолжал стоять наверху. Эбигейл чувствовали спиной его взгляд до тех пор, пока не скрылась в тени деревьев.

В программу тура входило питание, но экскурсовод порекомендовала им несколько ресторанов на тот случай, если кто-то захочет поближе познакомиться с местной кухней, и Келси предложила Эбигейл поужинать где-нибудь вместе. По возвращении с экскурсии все отправились в бар, чтобы выпить чего-нибудь прохладительного. Трое молодых людей присоединились к девушкам в углу заполненного народом бара, а две немолодые пары пригласили Келси и Эбигейл составить им компанию.

Одна пара была из Австралии, другая из Соединенных Штатов, и за день у них завязались дружеские отношения. После взаимных расспросов, кто из какой части света приехал, американец сказал:

— А у нас в группе есть еще один австралиец, Итан. Вы его знаете?

— Мы познакомились сегодня утром.

Подошла официантка принять заказ. Ее запас английских слов был невелик, и потому пришлось со смехом и шутками знаками объяснять ей, чего они хотят.

Пока Эбигейл разговаривала с австралийской парой, американец остановил кого-то из вновь пришедших и стал подтаскивать новые стулья к их столу. Когда же новоприбывшие расселись, Эбигейл повернулась, и улыбка застыла на ее губах. Это был Итан со своей черноволосой красоткой, одетой теперь в легкие белые брюки и ярко-красную блузку.

Его губы слегка дрогнули в улыбке, когда он увидел Эбигейл, а глаза весело блеснули. Он знал, что она избегает его общества, и находил, видимо, очень забавным, что случай тем не менее все время сводит их вместе.

Последовали взаимные представления. Эбигейл вежливо улыбнулась черноволосой девице, которую звали Джоан, и сразу же отвернулась, наблюдая, как официантка нагружает поднос у стойки бара.

Она молча пила минеральную воду, которую заказала, не принимая никакого участия в обсуждении планов поужинать всем вместе в каком-нибудь ресторане и в спорах, в каком именно из двух или трех. Все ее новые знакомые казались очень довольными, что сошлись вместе, но она решила: если Итан присоединится к их компании, она откажется наверняка.

Эбигейл допила воду и уже придумывала предлог, чтобы вежливо удалиться, но тут кто-то сделал еще один заказ, и она увидела перед собой второй стакан.

Когда разговор наконец иссяк и все собрались уходить, она тихонько шепнула Келси:

— Пожалуй, я перекушу где-нибудь и пойду спать. Я еще не пришла в себя после перелета. А вам — счастливо провести вечер.

По крайней мере, подумала она, Келси будет не одна — компания собралась приличная. Та, в свою очередь, казалась разочарованной, но не стала отговаривать.

— Ну что ж, увидимся утром.

В отличие от Джоан, Эбигейл еще не заходила в свой номер, чтобы переодеться. Думая о том, что неплохо бы освежиться под душем, перед тем как спуститься в ресторан, она поспешила к лифту.

Вместе с ней подошли еще две женщины, пропустив их вперед, Эбигейл вошла в лифт.

Двери уже почти закрылись, когда чья-то сильная рука задержала их, и в лифте появился Итан.

Ей показалось, что он на миг заколебался, даже отшатнулся назад, но передумал и позволил дверям плавно закрыться за собой.

— Разве вы не идете ужинать? — удивленная, спросила Эбигейл.

Он повернулся и прислонился к стене спиной, когда лифт пошел вверх.

— Только не с этой толпой. — И после короткой паузы добавил: — А я думал, что вы собираетесь идти с ними.

— Они все очень милые люди.

Брови его изогнулись.

— Не сомневаюсь. Почему же тогда вы не с ними?

Не могла же она сказать, что хотела избежать его общества. Это было бы попросту грубо, и, кроме того, он в таком случае мог спросить, почему.

— Слишком устала после перелета. Мне бы хотелось пораньше лечь спать, от переутомления я ног под собой не чую.

Лифт остановился, двери открылись, но люди, ожидавшие его на этаже, показали жестом, что им нужно спуститься, а не подняться.

Когда двери снова закрылись, Итан сказал:

— Мне все время кажется, что мы с вами где-то встречались. То, как вы посмотрели на меня утром в вестибюле… Но, может быть, я неправильно понял ваш взгляд?

— Вы напомнили мне одного человека, которого я знала много лет назад, — уклончиво ответила Эбигейл. — Только и всего.

Он кивнул, но глядел на нее испытующе и недоверчиво. Если он спросит, кого именно, ей придется прибегнуть ко лжи. Но он лишь спокойно заметил:

— Если бы я хотел познакомиться с вами, то придумал бы что-нибудь более оригинальное. Например: «А не перекусить ли нам вместе, перед тем как лечь спать?» — Губы его чуть насмешливо скривились, а в прищуренных глазах блеснул лукавый огонек.

— Что в этом оригинального? — сухо спросила Эбигейл, прежде чем смогла остановить себя.