Изменить стиль страницы

Через два часа вертолет приземлился на площадке перед домом, где их встречала вся компания — Мадж, дети и Джессика.

— Я чувствую себя виноватой, — прошептала Джессика на ухо Флоре. Григ тем временем решительно подхватил Кэтти, чмокнул в щечку и передал ее Флоре со словами:

— Если кому-нибудь хочется полетать над океаном, у меня как раз есть немного свободного времени.

Дважды повторять приглашение ему не пришлось. Майкл и Джонатан бросились к вертолету. Мэри за ними. Только Кэтти предпочла остаться с Флорой. Джессика позвала оставшихся в дом, сказав, что у нее есть сюрприз, который можно назвать свадебным подарком.

Увидев подарок, Флора ахнула.

— Нравится?

— Он великолепен.

Сюрприз — натуральных размеров черный кудрявый барашек выглядел прямо как живой.

— Не так легко выбрать подарок для таких богачей, — со сдержанной иронией прокомментировала Джессика. — Это изделие одного местного мастера, который живет неподалеку отсюда, на побережье. Спрос на его работы очень велик. Надеюсь, у вас найдется для него местечко.

— Спасибо, дорогая. — Флора сердечно расцеловала Джессику. — По-моему, барашек просто красавец. Он прекрасно будет смотреться в холле и станет первым приветствовать гостей. Кэтти, детка, хочешь придумать ему имя?

Девочка просияла и впервые с момента встречи выпустила руку Флоры.

— Чернушка, — выпалила она и засмеялась. — Можно мне на нем прокатиться?

— Более подходящее имя подыскать трудно, — заметила Джессика.

Немного погодя, когда Флора, распрощавшись с Джессикой, вернулась в дом, ее остановила Мадж. Она поинтересовалась, какую из спален лучше приготовить.

Флора озадаченно нахмурилась.

— Мне все равно какую. Мистер Даймон сегодня все равно не сможет остаться.

— Мистер Даймон сказал, что вашу прежнюю спальню надо ликвидировать. Он не желает спать на кровати своего предшественника. Господин Даймон оставил тут вещи, и я не знаю, куда их отнести.

— Понятно… Пускай пока стоят на месте, Мадж, у меня нет времени сейчас этим заниматься, — сказала Флора беспечно, чувствуя себя, однако, ужасно глупо.

Зачем он это сделал? — вертелось у нее в голове.

Она была у себя в спальне, когда Григ вернулся из конюшен. Флора только-только начала распаковывать свои вещи. Григ тихонько прикрыл дверь, несколько секунд смотрел на ее профиль, потом подошел, взял из рук Флоры кофточку и привлек девушку к себе.

— Ты не забыла, что у тебя есть муж?

— Григ…

— Я тот, с кем ты провела прошлую ночь. Григ, ради Бога…

— И ты помнишь, как я целовал тебя?

Флора замерла в его объятиях, чувствуя, как вспыхнуло ее лицо.

— Ты еще спрашиваешь… — глухо прошептала она и уткнулась ему в плечо.

— Мне кажется, что ты на меня сердишься.

— Нет, не сержусь.

— Милая моя… — Он приподнял голову Флоры, заглянул в глаза, и она поняла, что должна объясниться — он видел ее насквозь.

— Мадж сказала мне, ты хочешь, чтобы мы перебрались в другую спальню.

Он сдвинул брови.

— Да, это правда. Но я не ожидал, что экономка сразу же поделится этой новостью с тобой.

Флора невесело усмехнулась.

— Мадж мне очень предана.

Григ сморщился.

— Она глупа. Но разве ты хочешь, чтобы я спал на кровати, на которой ты занималась любовью с Джоном?

— Вовсе нет, — перебила его Флора. — Мы с Джоном никогда не проводили здесь ночь вдвоем. Эта комната всегда была моим и только моим укромным уголком.

Он слегка сдвинул брови, и Флора ясно увидела, что он не верит ей. Она открыла рот, чтобы добавить, как она его любит, но осторожность, которую не могли рассеять даже чудесные мгновения их близости, заставила ее замолчать и закусить губу.

— Значит, нет никаких проблем, дорогая, — медленно произнес он. — Почему же ты так расстроена?

— Потому, что я думаю о том, что тень Джона омрачает наши отношения.

Григ заглянул ей в глаза.

— Потому, что я не захотел пользоваться вашей спальней? Но, по-моему, это вполне естественно.

— Ты прав. Не надо больше об этом… — Она запнулась. — Давай больше не будем ругаться, хорошо?

— Да, моя девочка. Наш спор не стоит выеденного яйца. Скажи только, ты позволишь мне разделить с тобой твой укромный уголок?

— Милый…

— Тогда все отлично, — сказал он, целуя ее. Флора прильнула к нему и замерла в его объятиях.

— Мне пора. Пойдешь меня проводить? — Григ заглянул ей в глаза.

— Да. Но я не хочу, чтобы ты уезжал.

— Я вернусь, как только смогу. Обещаю тебе, любовь моя.

— Я буду ждать…

Прошло две недели.

— Ну, расскажи мне о своей семейной жизни, — весело попросила Джессика Флору, сидя на веранде за чашечкой кофе.

Дети были в школе, Джонатан в колледже. В кухне гремела посудой Мадж. Старый дом мирно дремал на солнцепеке, над пестрыми цветочными клумбами, тянувшимися вдоль веранды, жужжали ленивые пчелы. Ослепительное лазурное море напоминало о себе шумом прибоя.

Джессика завернула к Флоре по пути домой, возвращаясь из города. За эти две недели Григ приезжал к жене четыре раза и всегда только на ночь.

— Что ты называешь семейной жизнью? — спросила Флора и ответила сама себе: — Не могу сказать, что мы постоянно мозолим друг другу глаза.

— Да… — протянула Джессика, размешивая ложечкой сахар. — Человек он занятой, это вне всякого сомнения. Жаль, что дети пока так малы и ты не можешь оставить их.

— О, я не жалуюсь, — вздохнула Флора и отложила журнал мод, который только что с интересом перелистывала. Черт возьми, промелькнуло у нее в голове. Остается только одно — делать хорошую мину при плохой игре.

Она встала и прислонилась к перилам.

— Знаешь, я считаю, что не создана для роли жены финансового магната. Светская жизнь не для меня. Я предпочла бы лучше сидеть дома, чем колесить с ним по стране.

— Я тебя понимаю, — энергично подхватила Джессика. — Когда твой стаж семейной жизни сравняется с моим, ты сама не захочешь, чтобы муж постоянно мелькал у тебя перед глазами. Как Кэтти?

— Прекрасно. Дети очень полюбили Грига, хотя он и нечасто здесь появляется… Он умеет найти к ним подход. С ним они чувствуют себя увереннее.

— Тогда больше и желать нечего! — Джессика ободряюще ей улыбнулась. — Жаль только, медовый месяц был у вас коротковат. Я ужасно жалею, что не сумела утешить Кэтти в вашу свадебную ночь. Но она действительно была безутешна — рыдала как безумная и никого не слушала. Знаешь что, дорогая? Немногие понимают, как тебе трудно приходится. Ты умеешь не показывать виду, как нелегко. А ведь вначале многие считали, что Джон поступил неправильно, женившись на тебе.

— Спасибо, — усмехнулась Флора.

— Я что-то сказала не так, дорогая?

— Да нет…

— Ты очень влюблена в Грига?

— Ну, Джессика… Мне бы не хотелось отвечать на этот вопрос.

— Прости.

Флора помолчала.

— Да, я влюблена в него. Безумно.

— Разве можно быть такой влюбленной в своего собственного мужа? — спросила Джессика недоверчиво.

— Боюсь, что да… Слушай, хочешь пойдем в сад? Представь только, Григ прислал вчера двадцать новых саженцев роз.

Джессика скоро покинула ее. Флора решила покопаться в саду.

Надо было высадить на клумбы двадцать розовых кустов и нарисовать план оранжереи, которую предстояло пристроить к дому. Флора с неподдельным энтузиазмом взялась за это дело. Григ принял к сведению ее замечание, сделанное как-то вскользь, что спуск с обрыва на пляж довольно опасен, и прислал бригаду рабочих — вырезать ступени и установить перила. Он поинтересовался, не считает ли она, что дом необходимо заново отремонтировать, и когда Флора подтвердила, что да, предложил ей подобрать необходимые цветовые гаммы — в случае если ей захочется наклеить новые обои.

Григ настоял на том, чтобы нанять садовника, который должен будет делать всю тяжелую работу и помогать воплощать в жизнь идеи, приходящие Флоре в голову.